英语人>网络例句>till 相关的网络例句
till相关的网络例句
与 till 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Till the bridge you will need be form'd, till the ductile anchor hold

直到你需要的桥梁做成,直到你下定了你柔韧的铁锚

Ready to take me away and now it's closing time and they have all shuffled home returning to their lives so i return to mine here alone with you another no name town suitcase never unpacked when i'm restless in this unfamiliar bed i i reach out for you take me away from here tease me with your tunes and dance me all around this room fly me up above the clouds fill me with your song and keep me laughing all night long make me cry out loud till my eyes dry out when i'm insecure afraid and doubting meself when i'm hurt and cold alone and in the darkness you are always there so i run to you tease me with your tunes and dance me all around this romm fly me up above the clouds fill me with your song and keep me laughing all night long make me cry out loud till my eyes dry out ready to take me away

金海心-准备带我离开曲:金海心词:尹健现在它的关闭时间它们都无一例外地洗牌首页回到自己的生命,所以我返回到自己心里,在这里,仅与您另一个没有名字的城市行李箱从来没有解开当我不安的在这陌生的床i i伸出你带我离开这里取笑我与您的曲调,和舞蹈我所有靠近这个房间我飞了上述云填补我与你的歌曲并保持我开怀大笑的所有夜长让我哭出来,直至我的眼睛干当我没有安全感害怕和怀疑meself 当我伤害和冷独自在黑暗中你是永远存在,所以我来说给你取笑我与您的曲调,和舞蹈我的所有解决这个romm 我飞了上述云填补我与你的歌曲并保持我开怀大笑的所有夜长让我哭出来,直至我的眼睛干

Mix flour with water, flatten the dough to 1.5mm thick bread. Heat the bread in frying pan with a little bit oil till both sides are brown. Cut into small rhombus shape pieces. Fry again till crispy.

利用炒肉的余油,将切成菱形的薄饼翻炒(薄饼是用温水和面擀成1.5毫米厚的饼,在锅内炕熟),待饼炸成两面金黄色,质脆,盛起。

Whip the egg white till foamy,add in castor sugar and cream of tartar, whip till stiff.

蛋白打起,加入打打粉和幼糖,打至挺立(*把容器倒过来,不会掉出来即可)。

Whether Catherine had spent her tears, or whether the grief were too weighty to let them flow, she sat there dry-eyed till the sun rose: she sat till noon, and would still have remained brooding over that deathbed, but I insisted on her coming away and taking some repose.

也许凯瑟琳把她的眼泪耗尽了,也许悲哀太沉重,以致哭不出来,她就这么眼中无泪地坐在那里直到日出:她坐到中午,还要待在那儿对着灵床呆想,但是我坚持要她走开,休息一下。

There are many Beths in the world, shy and quiet, sitting in corners till needed, and living for others so cheerfully that no one sees the sacrifices till the little cricket on the hearth stops chirping , and the sweet, sunshiny presence vanishes , leaving silence and shadow behind.

世界上有许许多多个贝思,腼腆平静,默默居于一角,需要时才挺身而出,乐于为别人而牺牲自己。人们只看到她们脸上的笑容,却没有意识到她们所作出的牺牲,直到炉边的小蟋蟀停止了吟唱,和美的阳光消逝而去,空剩下一片寂静和黑暗。

The last Time of these two had well near been fatal to me; the Sea having hurried me along as before, landed me, rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as my own Deliverance; for the Blow taking my Side and east, beat the Breath as it were quite out of my Body; and it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the turn of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me down upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.

这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。

The last Time of these two had well near been fatal to me; for the Sea having hurried me along as before, landed me, or rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as to my own Deliverance; for the Blow taking my Side and Breast, beat the Breath as it were quite out of my Body; and had it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the return of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me dow upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.

这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,"Doubtless," said I,"what it utters is its only stock and store, Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore- Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore Of 'Never- nevermore'."

在被答复打破的静止震惊如此的适当口语,&无疑地&,我说,&它发出什么是它的唯一存货和商店,捕捉从一些不快乐的主人谁不慈悲的灾祸快速地跟随而且更快速地跟随直到他的歌负担烦扰-直到他的忧郁负担烦扰的希望挽歌'从不-决不再'。&

It's a long long journey till i know where i'm supposed to be it's a long long journey and i don't know if i can believe when shadows fall and block my eyes i am lost and know that i must hide it's a long long journey till i find my way home to you many days i've spent drifting on through empty shores wondering what's my purpose wondering how to make me strong

它是一次长的长的旅途,我知道哪里应该的它是一次长的长的旅途,并且我不知道我是否可以相信当阴影落并阻拦我失去我的眼睛时,并且知道我必须掩藏它是一次长的长的旅途,我寻找我的道路许多天花费的漂移通过空岸想知道什么是想知道如何的我的目的使我强大。

第8/100页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
相关中文对照歌词
It Ain't Over 'Till It's Over
Till The End
Resan Till Dig
Till En Vildmarkspoet
Use Me (Till You Use Me Up)
Till The Sun Comes Up Again
Till
Hold Me Till The Morning Comes
Do Nothin' Till You Hear From Me
Love Now Till Eternity
推荐网络例句

It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.

从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。

The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.

集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐

The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.

血精的原因很,以良性病变为主。