查询词典 thwart
- 与 thwart 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Chinese officialdom and many ordinary citizens were furious: another petulant effort by Western foes to thwart China's inexorable rise.
中国官方和许多市民显的很愤怒,认为这是气急败坏的西方反华势力为阻挠中国的不可阻挡的崛起的又一次尝试。
-
"We have found that the same golden armor used by Staph to thwart our immune system can also be its Achilles' heel," said Nizet, a study co-author, who is affiliated with the Skaggs School of Pharmacy and Pharmaceutical Sciences at UCSD.
研究的共同作者,UCSD附属Skaggs药学院的Nizet说:"我们发现,金黄色葡萄球菌用来阻止我们免疫系统的黄金铠甲,同样存在致命的弱点。"
-
Where the strong are willing to use violence to thwart the popular will, democratic movements can be stopped in their tracks, as in Myanmar, or provoked into a violent reaction of their own, as in Kenya. But the idea itself is harder to squash or suborn.
虽然政治强人恣意运用暴力去打击公众意志,就像民主运动在缅甸被扼杀在襁褓之中,在肯尼亚激化了暴力反应,但很难压制和歪曲民主这个概念本身。
-
I don't want to totally thwart survival of the fittest.
我不想完全抵制适者生存。
-
It isn't you I hate you,but your power to thwart me.
我恨的不是你,而是你对我的控制权力。
-
It isn't you I hate, but your power to thwart me.
其实,我不是真的恨你,只是因为您的权利限制了我。
-
I don't think that will thwart our purposes.
我认为那不会使我们的目的受到挫折。
-
It isn't you that I hate but your power to thwart me.
我恨的绝不是你,而是那些你施加在我身上的压力。
-
I told him it was dangerous to thwart the mayor, but he WOULD do it.
我告诉过他反对市长很危险,但是他就愿意那么做。
-
She loves you so well that she has the heart to thwart you in nothing.
她是如此的爱你,以至于从不阻挠你做的事。
- 相关中文对照歌词
- Tortuous Threnody
- Forlorn Hope
- Towards Babylon
- This Ain't No Fucking Love Song
- Almost Famous
- 2nd Coming
- War
- Hunters Of The Sky
- Magic Johnson
- Paradise Lost
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。