英语人>网络例句>throw light on 相关的网络例句
throw light on相关的网络例句

查询词典 throw light on

与 throw light on 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And E.N.E: Had they seen the Island, as I must necessarily suppose they did not, they must, as I thought, have endeavour'd to have sav'd themselves on Shore by the Help of their Boat; but their firing of Guns for Help, especially when they saw, as I imagin'd, my Fire, fill'd me with many Thoughts: First, I imagin'd that upon seeing my Light, they might have put themselves into their Boat, and have endeavour'd to make the Shore; but that the Sea going very high, they might have been cast away; other Times I imagin'd, that they might have lost their Boat before, as might be the Case many Ways; as particularly by the Breaking of the Sea upon their Ship, which many Times obliges Men to stave, or take in Pieces their Boat; and sometimes to throw it over-board with their own Hands: Other Times I imagin'd, they had some other Ship, or Ships in Company, who upon the Signals of Distress they had made, had taken them up, and carry'd them off: Other whiles I fancy'd, they were all gone off to Sea in their Boat, and being hurry'd away by the Current that I had been formerly in, were carry'd out into the great Ocean, where there was nothing but Misery and Perishing; and that perhaps they might by this Time think of starving, and of being in a Condition to eat one another.

如果他们发现这个小岛,我想他们一定会用船上的救生艇竭尽全力划到岸上来的。但看来他们一定没有看到小岛,只是鸣枪求救,尤其是他们看到我燃起的火光后,更是多次放枪。由此我头脑里出现了种种设想。首先,我想到,他们看到我点燃的火光后,必然会下到救生艇里拼命向岸上划来,但由于风急浪高,把他们刮走了。一会儿我又猜想,也许他们的救生艇早就没了,这种情况是经常发生的。当大船遇到惊涛骇浪时,水手们往往不得不把船上的救生艇拆散,甚至干脆扔到海里去。过会儿我又想,也许与他们结伴同行的船只,在见到他们出事的信号后,已把他们救起来带走了。我又想到,说不定他们已经坐上救生艇,可是遇到了我上次自己碰上的那股急流,给冲到大洋里去了。到了大洋里,他们可就糟了,那是必死无疑的。说不定这会儿他们都快饿死了,甚至可能正在人吃人呢!

Now, my throw the helve after the hatchet other rich customers, focus attention on sina rich guest, I feel, light opened win insufficient still, had done it even this ability is the most important.

现在,我完全放弃了其他的博客,把注意力集中在新浪博客上,我觉得,光开了博还不够,还要把它做好这才是最重要的。

What light does this discussion throw on the second law of thermodynamics?

这种讨论阐明了热力学第二定律的什么问题?

I can burn over to my local train station from my house in 15 minutes and at 26 lbs it's easily light enough to throw under my arm and hop on board.

我可以从我烧了15分钟的房子在我的当地火车站和26英镑它的重量轻,能够方便地扔在我的胳膊,在车上跳。

I can burn over to my local train station from my house in 15 minutes and at 26 lbs it's easily light enough to throw under my arm and hop on board.

我可以刻录到我的地方火车站从我的房子在15分钟内和在26英镑它容易轻下足以把我的胳膊和合上。

The scroll actually shows more: the gentle swaying of water plants under the water, falling leaves slowly passing by your eyes, occasional rippling making the sky, the building, and the willow trees look as if they were full of power of life, suggestive of poetry and changeability. When the weather is cold and the ground is frozen, the scroll will also throw on an obscure veil, to hide everything. Sometimes however, quite unexpectedly, a light boat will swing out, so that you get surprised as if your observation of the world has been so negligent.

从这画卷中能看到的其实更多:幽幽地水草在水中招摇、漂落的树叶在眼前缓缓滑过,偶尔泛起的阵阵涟漪使得那天、那建筑、那柳树充满了生命的动感,变得奇幻且有诗意;天寒地冻的时候也会披上朦胧白纱,把一切都收藏起来;在你冷不防之际,荡出一叶轻舟,让你惊觉原来对世界的观察是如此的大意。

I put it under the desk lamp to throw yellow light and shadows on it and took several digital photos. Some Photoshop cropping and filtering helped squeeze some moody street-views out of the rough-cut plastic.

我把模型放在打出黄光的桌灯下,这样制造出光影效果,然后拍了几张数码照片,接着用PHOTOSHOP做了图片加工修饰,使街道脱离了粗糙切制模型的效果,看起来有些忧悒的气氛。

I worry I weigh three times my body I worry I throw my fear around But this morning, there a calm I can explain The rock candy's melted, only diamonds now remain By the time I recognize this moment This moment will be gone But I will bend the light pretend That it somehow lingered on Well all I got And I will wait to find If this will last forever And I will wait to find If this will last forever And I will pay no mind Well It not supposed to So much wasted in the afternoon So much sacred in the month of June How 'bout you?

我担心我的身体,我重三倍我担心,我是害怕附近但今天上午,我可以解释的平静在冰糖的融化,目前仍只有钻石我认识到了这个时候这个时候都会消失但我会根据弯假装它有点扰攘我好了,我会再找到如果将永远和我将等待寻找如果将永远和我没有一点支付它并没有要如此浪费下午如此神圣的6月份如何'波?

The guarded glance of half solicitude half curiosity augmented by friendliness which he gave at Stephen's at present morose expression of features did not throw a flood of light, none at all in fact on the problem as to whether he had let himself be badly bamboozled to judge by two or three lowspirited remarks he let drop or the other way about saw through the affair and for some reason or other best known to himself allowed matters to more or less.

37眼下斯蒂芬愁眉苦脸。他出于友谊,就对斯蒂芬投以关怀与好奇交加的谨慎目光。然而未能弄明问题,确实一点儿也没能弄明。从斯蒂芬所吐露的意气消沉的三言两语来看,这个青年到底是被狠狠地捉弄了一番呢,还是截然相反:尽管已经看穿事情的本质,出于只有他自己才最明白的理由,却多少加以默认。

第8/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。