英语人>网络例句>through capacity 相关的网络例句
through capacity相关的网络例句

查询词典 through capacity

与 through capacity 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In this foundation, this paper brings up the five principles for implementation of experiential study in junior high Chinese (student-centered principle, situation-embraced principle, experience and understanding combined principle, learning strategy guided principle and joyful and harmonious principle) and eight implementation strategies of experiential study in junior high Chinese (creating atmosphere of experience through aesthetic reading, building touched experience through situation perception, obtaining implicated experience through association, obtaining situational experience through simulated performance, receiving role experience through empathized dialogue, acquiring deep experience through cooperative inquiry, obtaining creative experience through conversation with teacher and acquiring promoted experience through outward practice).

在此基础上,本文提出初中语文体验性学习实施的五大原则(学生主体原则、情境融入原则、体验理解相结合原则、学习策略指导原则、愉悦和谐原则)和初中语文体验性学习的八大实施策略(通过审美朗读营造体验氛围、通过情境感知生成感动体验、通过联想获得意蕴体验、通过模拟表演获得情境体验、通过移情对话获得角色体验、通过合作探究来获得深度体验、通过与教师对话获得创造性体验、通过拓展实践获得提升性体验)。

In the engine room, there is one independent self-priming electrical general bilge pump(65CWZ-11, delivery capacity: 36m3/h, pressure: 0.21Mpa), one bilge ballast pump (65CWZ-6, delivery capacity: 36m3/h, pressure: 0.42Mpa), one firefighting pump (65CWZ-6, delivery capacity: 36m3/h, pressure: 0.42Mpa), all of them can discharge the bilge water of engine room, steering gear room, cargo hold out of board through discharge valve via their own suction, sludge tank, suction valve box.

本船机舱设置独立的自吸式电动舱底总用泵(65CWZ-11,排量:36m3/h,压力:0.21MPa)1台,舱底压载泵(65CWZ-6,排量:36m3/h,压力:0.42MPa)1台,消防泵(65CWZ-6,排量:36m3/h,压力:0.42MPa)1台,均可将机舱、舵机舱、货舱的舱底水经各自的吸口、泥箱、吸入阀箱吸入,再经排出阀排至舷外。

The instantaneous current capacity may demonstrate through the nixietube, provides the craft data reference for the operator.8031If the system the setting value carries on again the current capacity actual value the comparison, calculates the control quantity after the PID adjustment operation vi, again transforms into the electric current output signal, after but controls the silicon-controlled rectifier after the enlargement the breakover angle, the realization adjusts the slippery difference electrical machinery magnetic clutch exciting current the function, thus the adjustment implementing agency slippery difference electrical machinery rotational speed, causes to transport on the leather belt the material current capacity to stabilize as far as possible nearby the setting value, and has the good static target and the dynamic performance.

瞬间流量可通过数码管显示出来,为操作人员提供工艺数据参考。8031系统再将流量实际值与其设定值进行比较,经PID调节运算后计算出控制量vi,再转换为电流输出信号,而后经放大去控制可控硅的导通角,实现调节滑差电机电磁离合器励磁电流的功能,从而调节执行机构滑差电机的转速,使输送皮带上的物料流量尽可能稳定在设定值附近,并具有良好的静态指标和动态性能。问题补充:希望大家不要给机器翻译的答案,我想要人工翻译的,谢谢大家了

Through X-ray photoemission spectrum, the binding of 516.4 and 523.1 eV can he attributed to the V(superscript 4+ subscript 2p3/2) and V(superscript 4+ subscript 2p1/2),, which confirm the quadrivalent slate of V ion in Li0.8V0.8O2. With a current density of 7.4 mA/g, the charge capacity of Li0.86V0.8O2 is 163 mAh/g in the first cycle, and the first discharge capacity of the materials is 113 mAh/g. After 20th cycles, the discharge capacity is still 80 mAh/g, which show good electrochemicalstbility.

在电流密度为7.4mA/g的充放电中,Li0.86v0.8O2初始充电容量达到163mAh/g,首次放电容量也能达到113mAh/g,20次循环后放电容量仍然可以达到80mAh/g,表现出较好的循环性能。

Depending on solid capital strength and by adhering to the principle of establishing a world first class enterprise with high starting point, high standard and high grade, Nanshan Group is now one of the largest worsted fabric manufacturing enterprises through over decade's development that has top-spinning production capacity of 13000 tons, Arcano production capacity of 800 tons and mercerizing woolen cloth production capacity of 2 million meters respectively with annual worsted fabric output of 20 million meters.

依托南山集团雄厚的资本实力,秉持&高起点,高标准,高水平&,创建国际一流企业的原则,历经十余载发展,南山呢绒现拥有13000吨制条生产线、800吨Arcano生产线、200万米丝光呢绒生产线、1500吨丝光防缩毛条生产线,年产精纺呢绒2000万米,是世界最大的精纺面料生产企业之一。

In the third chapter, the problem of WCDMA network capacity has been introduced from the point of wireless planning. Through the analysis on WCDMA system load factor, the interference level allowance as well as the signal to noise ratio, the relation among WCDMA system capacity, coverage and the grade of service is demonstrated. The method to compute system parameters, such as traffic volume, system capacity, load factor, disturbance allowance and plot radius is also presented.

第三章则从无线规划的角度提出了WCDMA网络的容量问题,通过对WCDMA系统的负荷因子、干扰电平容限以及信噪比的分析计算,阐述了WCDMA系统中容量和覆盖范围及服务质量三者之间的关系,并详细讨论了WCDMA无线规划中业务量、系统容量、负荷因子、干扰容限和小区半径等系统参数的确定。

Combining with the National Natural Science Foundation ofChina(No.50478032), following researches were done in this thesis: 1 The variation regularity of the ultimate anti-bending capacity of therectangular-sectioned beam with different corrosion has been obtained through thequalitative analysis of 48 beams (32 corroded beams and 12 comparing beams) withaccelerated corrosion; 2 The conclusion has been obtained that the strain of corroded steel bar andconcrete no longer fit in with the assumption of plane section through the analysis ofthe strain data, the strain relation of steel bar and concrete in the mid-span section ofvariously corroded beams at ultimate has been obtained. Through the building of newgeometric relation, the expression of the height of compressive area in the corrodedbeam with rectangular section has been deduced, and the formula with corrosion rateas the main variable for the anti-bending capacity of the corroded concrete beam hasbeen suggested and verified by experiment.; 3 The influence of steel bar corrosion and the concrete regression to the flexureductility coefficient of the corroded structure component has been analyzed. Based onthe relation of steel bar and concrete at yield and ultimate, the expression for theflexure at yield and ultimate of corroded reinforced concrete beam, and the model forthe calculation of the flexure ductility has been built.

本文结合国家自然科学基金项目(50478032)"既有钢筋混凝土桥梁时变可靠度研究",主要进行了以下研究工作: 1通过对48根快速锈蚀钢筋混凝土矩形截面梁(32根锈蚀梁和12根对比试验梁)数据的定性分析,得到了不同锈蚀率下,锈蚀钢筋混凝土矩形截面梁极限抗弯承载力的变化规律; 2通过对应变数据的分析,论证了锈蚀构件钢筋和混凝土的应变不再符合平截面假定的结论,并通过回归分析得出了不同锈蚀率的螺纹钢筋梁和光圆钢筋梁在极限弯矩作用下,跨中截面处钢筋应变和钢筋处混凝土应变的关系,通过构造新的几何关系,得出了锈蚀钢筋混凝土矩形截面梁计算受压区高度的表达式,既而得出了以锈蚀率为主要变量的锈蚀钢筋混凝土矩形截面梁的正截面抗弯计算建议公式,并通过试验数据加以验证; 3分析了钢筋锈蚀和混凝土劣化对锈蚀构件曲率延性系数的影响,结合钢筋屈服和极限弯矩两种状态下钢筋和混凝土的应变关系,分别得到了锈蚀钢筋混凝土矩形截面梁屈服曲率和极限曲率的计算表达式;既而推导出曲率延性系数的计算模型。

Through deep if misplaced affection for you: through great pity for your defects of temper and temperament: through my own proverbial good-nature and Celtic laziness: through an artistic aversion to coarse scenes and ugly words: through that incapacity to bear resentment of any kind which at that time characterised me[11b]: through my dislike of seeing life made bitter and uncomely by what to me, with my eyes really fixed on other things, seemed to be mere trifles too petty for more than a moment's thought or interest — through these reasons, simple as they may sound, I gave up to you always.

出于对你深挚的如果说是错爱了的感情,出于对你禀性上的缺点深切的怜悯,出于我那有口皆碑的好心肠和凯尔特人的懒散,出于一种艺术气质上对粗鲁的言语行为的反感,出于我当时对任何事物都能逆来顺受的性格特征 [11b],出于我不喜欢看到生活因为在我看来是不屑一顾的小事(我眼里真正所看的是另外一些事)而变得苦涩不堪的脾气——出于这种种看似简单的理由,我事事全听你的。

We shall there endeavour to establish the following propositions:-1. That the most ancient system in which the idea of blood-relationship was embodied, was the system of kinship through females only. 2. That the primitive groups were, or were assumed to be, homogenous. 3. That the system of kinship through females only tended to render the exogamous groups heterogeneous, and thus to supersede the system of capturing wives. 4. That in the advance from savagery the system of kinship through females only was succeeded by a system which acknowledged kinship through males also; and which, in most cases passed into a system which acknowledged kinship through males only. 5. That the system of kinship through males tended to rear up homogeneous groups, and thus to restore the original condition of affairs- wher the exogamous prejudice survived- as regards both the practice of capturing wives and the evolution of the form of capture. 6. That a local tribe, under the combined influence of exogamy and the system of female kinship, might attain a balance of persons of different sexes regarded as being of different descent, and that thus its members might be able to intermarry with the principle of exogamy. 7. That a local tribe, having reached this stage and grown proud through success in war, might decline intermarriage with other local tribes and become a caste.

我们将明确一下命题:1、大部分包括血统联系观念的古代体系是只通过女系计算血族关系的体系。2、原始群是或被假定是纯系的。3、只按女系计算血族关系的系统倾向于实行异类群的外婚制,并因而取代盗妻的体系。4、从只按女系计算血族关系的野蛮系统发展来的高级系统为也承认通过父系计算血族关系的系统所继承。5、通过父系计算血族关系的系统往往跃回均质的群体,并且因此恢复到事情的原始状态——外婚的偏执得以幸存——被认为既是实行盗妻的又是从盗妻发展的。6、一个本地部落在外婚制和女系血族关系的联合影响下,可能达到被认为不同世系的不同性别人们的平衡,而且因此成员可能得以按外婚原则通婚。7、到达这一阶段而且通过胜利的战争获得自豪的本地部落,可能拒绝与本地部落的联姻而变成世袭种姓。

We shall there endeavour to establish the following propositions:-1. That the most ancient system in which the idea of blood-relationship was embodied, was the system of kinship through females only. 2. That the primitive groups were, or were assumed to be, homogenous. 3. That the system of kinship through females only tended to render the exogamous groups heterogeneous, and thus to supersede the system of capturing wives. 4. That in the advance from savagery the system of kinship through females only was succeeded by a system which acknowledged kinship through males also; and which, in most cases passed into a system which acknowledged kinship through males only. 5. That the system of kinship through males tended to rear up homogeneous groups, and thus to restore the original condition of affairs- where the exogamous prejudice survived- as regards both the practice of capturing wives and the evolution of the form of capture. 6. That a local tribe, under the combined influence of exogamy and the system of female kinship, might attain a balance of persons of different sexes regarded as being of different descent, and that thus its members might be able to intermarry with the principle of exogamy. 7. That a local tribe, having reached this stage and grown proud through success in war, might decline intermarriage with other local tribes and become a caste.

我们将明确一下命题:1、大部分包括血统联系观念的古代体系是只通过女系计算血族关系的体系。2、原始群是或被假定是纯系的。3、只按女系计算血族关系的系统倾向于实行异类群的外婚制,并因而取代盗妻的体系。4、从只按女系计算血族关系的野蛮系统发展来的高级系统为也承认通过父系计算血族关系的系统所继承。5、通过父系计算血族关系的系统往往跃回均质的群体,并且因此恢复到事情的原始状态——外婚的偏执得以幸存——被认为既是实行盗妻的又是从盗妻发展的。6、一个本地部落在外婚制和女系血族关系的联合影响下,可能达到被认为不同世系的不同性别人们的平衡,而且因此成员可能得以按外婚原则通婚。7、到达这一阶段而且通过胜利的战争获得自豪的本地部落,可能拒绝与本地部落的联姻而变成世袭种姓。

第5/500页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Party Animal
Y'all My Niggas
Flamenco
Say You Do
Sexual Capacity
Capacity
Pharaohs
Chargin' Up My Batteries
Dirty Little Secret
Hold On
推荐网络例句

Vishnu entered a dark fourth dimensional dream that did not support his field or continued life.

毗瑟挐进入了一个第四密度的黑暗梦想,那里并不支持他的能量场或继续生命。

Leaders and decision-making persons use it to collect the data, including the information of unit work, handing in fee, oweing fee, prepaying fee,changing and afterpaying and account transfering of joining-insurance employee, and account paying of all kinds of insurances from hospitalization insurance institutions.The collected data is picked up, organized, switched and showed to user.

该子系统主要面向各级领导、决策分析人员;从各个医疗保险经办机构和定点医疗机构采集数据,包括在各个医疗保险经办机构处理的单位办公信息,单位缴费、欠费、预缴费信息,参保职工变更信息,参保职工增减变动信息,参保职工补缴信息,参保职工帐户划拨信息:包括各定点医疗机构处理的各险种帐户支出信息,各险种的统筹金支付信息等;将采集的数据提取,组织和转换,然后展示给用户。

BaTan focus on the town in order to speed up the construction of the town as an opportunity to carry first to target in order to handle the project for a breakthrough to achieve industrialization and urbanization as a development engine.

八滩镇以加快重点镇建设为契机,以进位争先为目标,以项目突破为抓手,把实现工业化、城镇化作为发展的重要引擎。