英语人>网络例句>thou 相关的网络例句
thou相关的网络例句
与 thou 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

For thou losest the opportunity of doing something else when thou hast such thoughts as these, What is such a person doing, and why, and what is he saying, and what is he thinking of, and what is he contriving, and whatever else of the kind makes us wander away from the observation of our own ruling power.

因为,当你有这思想时,你就丧失了做别的事情的机会。这个人在做什么,为什么做,他说了什么,想了什么,争论什么,注意所有这些事情将使我们忽略了观察我们自己的支配力量。

"Oh yes," said she,"I promise thee all thou wishest, if thou wilt but bring me my ball back again." She, however, thought,"How the silly frog does talk! He lives in the water with the other frogs, and croaks, and can be no companion to any human being!"

您同坐一张餐桌,用您的小金碟子吃东西,用您的小高脚杯饮酒,晚上还让我睡在您的小床上;要是您答应所有这一切的话,我就潜到水潭里去,把您的金球捞出来。

"O Lord Jesus, I have received Thee within myself, and from within the sanctuary of my heart into which Thou hast deigned to descend, do Thou give to Almighty God, in my name, all the glory that is His due."

我主耶稣基督,我已恭迎您来到我的体内,您屈尊下降,使我的心灵成为避难所。请您以我的名义,将所有的荣耀都归于至高无上的上帝,这是他理所应得的。

And again he expostulated with him, and said, What sawest thou, that thou hast done this?

阿彼默肋客继而对亚巴郎说:「你作这事,究有什么意思?

And again he expostulated with him, and said, What sawest thou, that thou hast done this?

阿彼默肋客继而对亚巴郎说:「你作这事,究有什麼意思?

And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glitte***ng

21:28 人子阿,要发预言说,主***论到亚扪人和他们的凌辱,吩咐我如此说,有刀,有拔出来的刀,已经擦亮,为行杀戮,使他像闪电以行吞灭。

And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to coume because of the glittering

21:28 人子阿,要发预言说,主耶和华论到亚扪人和他们的凌辱,吩咐我如此说,有刀,有拔出来的刀,已经擦亮,为行杀戮,使他像闪电以行吞灭。

And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering

21:28 人子阿,要发预言说,主耶和华论到亚扪人和他们的凌辱,吩咐我如此说,有刀,有拔出来的刀,已经擦亮,为行杀戮,使他像闪电以行吞灭。

And you, son of man, prophesy and say, Thus says the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say you, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering: And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering

人子啊,要发预言说:主耶和华论到亚扪人和他们的凌辱,吩咐我如此说:有刀,有拔出来的刀,已经擦亮,为行杀戮,使他像闪电以行吞灭。

He is so good that he loveth goodness only; he is so just that when he punisheth or pardoneth it cannot be gainsaid. In short, I say unto thee, Philip, that here on earth thou canst not see him nor know him perfectly; but in his kingdom thou shalt see him for ever: wherein consisteth all our happiness and glory.

简单对你说,腓力,在地上你不能看到他也不能很完美的理解他,但是在乐园你将永远看到他,那里永存我们的快乐和荣耀。

第44/100页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
相关中文对照歌词
How Great Thou Art
How Great Thou Art
Inside Out - Thou Shalt Not (Remix)
Come, Thou Fount Of Every Blessing
What A Friend We Have In Jesus / Old Rugged Cross / How Great Thou Art
How Great Thou Art
How Great Thou Art
Thou Shalt Forever Win
Thou Swell
How Great Thou Art
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。