查询词典 thou
- 与 thou 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
All thou couldst have of mine, stern Death!
所有thou couldst 有我的,严厉的死亡!
-
But thou only, Brother Leo, once a day shalt come to me with a little bread and water, and once a night at the hour of Matins, and thou shalt come in silence; and when thou art upon the bridge thou shalt say, Domine labia mea aperies; and if I answer thee, thou shalt come to the cell, and we will say Matins together; and if I do not answer thee, thou shalt depart forthwith.
但是只有你 Leo弟兄,每天做晨祷的时候来一次,给我一些水和面包,当你在桥上的时候,你要说: Domine labia mea aperies 如果我答复你,你就到房子这边来,我们会一起作晨祷;如果我不答复你,你就马上回去吧。
-
I offer to thee, Great spirit of the Unknown, this night of my body and soul, on condition that thou grantest me, from this night to the hour of my death, the power of metamorphosing, nocturnally, into a wolf.
我为thee、未知数的巨大精神,我的身体和灵魂这夜整个提供,在thou grantest我,从这夜到小时我的死亡,变形的力量,夜,入狼前提下。
-
There are several ways to say "I think I'll have the one with the squashy centre", but only one of saying "Thou still unravished bride of quietness".
要说"我要那个心儿软了的"有很多说法,但要说"你委身寂静的完美的处子"(" Thou still unravished bride of quietness "出自浪漫诗人济慈的名诗《希腊古瓮颂》首句,此处引用查良铮先生译文)就只有一种说法了。
-
For wert thou vanish'd from my mind, Where could my vacant bosom turn?
为wert thou vanish'd 从我的头脑,在哪里我的空置怀里能转动?
-
As fast as thou shalt wane so fast thou grow'st, In one of thine, from that which thou departest, And that fresh blood which youngly thou bestow'st, Thou mayst call thine, when thou from youth convertest, Herein lives wisdom, beauty, and increase, Without this folly, age, and cold decay, If all were minded so, the times should cease, And threescore year would make the world away: Let those whom nature hath not made for store, Harsh, featureless, and rude, barrenly perish: Look whom she best endowed, she gave thee more; Which bounteous gift thou shouldst in bounty cherish: She carved thee for her seal, and meant thereby, Thou shouldst print more, not let that copy die.
和你一样快地消沉,你的儿子也将一样快在世界生长起来;你灌注给青春的这新鲜血液仍将是你的,当青春把你抛开。这里面活着智慧,美丽和昌盛;没有这,便是愚蠢,衰老和腐朽:人人都这样想,就要钟停漏尽,六十年便足使世界化为乌有。让那些人生来不配生育传宗,粗鲁,丑陋和笨拙,无后地死去;造化的至宠,她的馈赠也最丰,该尽量爱惜她这慷慨的赐予:她把你刻做她的印,意思是要你多印几份,并非要毁掉原稿。
-
I watched thee when the fever glazed thine eyes, Yielding my couch, and stretched me on the ground When overworn with watching, ne'er to rise From thence, if thou an early grave hadst found.
我观看了thee 当热病给thine 眼睛上釉,产生我的长沙发,并且舒展我在地面当overworn 以观看, ne'er 上升从因此,如果一早期的严重hadst 发现的thou 。
-
And call to recollection both how many things thou hast passed through, and how many things thou hast been able to endure: and that the history of thy life is now complete and thy service is ended: and how many beautiful things thou hast seen: and how many pleasures and pains thou hast despised; and how many things called honourable thou hast spurned; and to how many ill-minded folks thou hast shown a kind disposition.
一个在行为或语言中不犯错误的人。你要回忆一下你经历过多少事情,你一直能忍受多少困苦,你的生命史现在告终,你的服务现在终止;你又见过多少美丽的事物,你蔑视过多少快乐和痛苦,你拒斥了多少所谓光荣的事情,你对多少心肠不好的庸人表示过和善。
-
And call to recollection both how many things thou hast passed through, and how many things thou hast been able to endure;and that the history of thy life is now complete and thy service is ended:and how many beautiful things thou hast seen;and how many pleasures and pains thou hast despised; and how many things called honourable thou hast spurned; and to how many ill-minded folks thou hast shown a kind disposition.
回想一下,你经历了多少事情?有多少事情你曾经可以忍受?你的生命的历史即将终了,你的役期结束了:你看到过多少美丽的事物?鄙弃过多少快感和痛苦?弃绝了多少所谓荣誉之事?你对多少心怀恶意者仁慈相待?
-
" An Italian sonnet by John Donne Death, be not proud, though some have called thee mighty and dreadful, for thou art no so For those whom thou think's thou dost overthrow Die not,poor death,nor yet canst thou kill me From rest and sleep, which but thy picture be much pleasure, then from thee much must flow And sooner our best men with thee do go, rest of their bones, and soul's delivery Thou art slave to fate,chance, king and desperate men And dost with poison, war and sickness dwell And poppy or charms can make us sleep as well And better than thy stroke, why swell'st thou then?
死神,你莫骄横,尽管有人将你看得如何强大,如何可怖,你呀,名不符实;你自以为已经把芸芸众生毁灭,可怜的死神,他们没死。你至今还杀不死我;休憩和睡眠,其实就是你的写照,你定然比它们更让人感到舒适惬意,而我们最出色的人们随你而去越早,越能早日让灵魂获救,肉体安息,你是命运、时机、君主和狂徒的奴隶,你与毒药、战争和病魔同流合污,鸦片与巫术也能灵验地进行蛊惑,而且效果更佳,你又何必颐指气使?
- 相关中文对照歌词
- How Great Thou Art
- How Great Thou Art
- Inside Out - Thou Shalt Not (Remix)
- Come, Thou Fount Of Every Blessing
- What A Friend We Have In Jesus / Old Rugged Cross / How Great Thou Art
- How Great Thou Art
- How Great Thou Art
- Thou Shalt Forever Win
- Thou Swell
- How Great Thou Art
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。