英语人>网络例句>those 相关的网络例句
those相关的网络例句

查询词典 those

与 those 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I will not make friends with those who won't do me good and I will learn to make friends selectively and get rid of those who are not well-behaved as well as those beatniks on the street.

不结交对自己不利旳好友,有选择性旳交好友,不与对自己不利旳学生接触。不和社会上旳不良青年接触。

Results The activation of NF-κB, proliferation response, and expression of IL-4 and I L-5 mRNA and protein in T lymphocytes stimulated by PMA were significantly hig her than those of their blank control (P.01), while those indexes of T l ymphocytes stimulated by PMA and PDTC simultaneously were significantly lower th an those stimulated by PMA alone (P.01). The apoptotic index of T lympho cytes stimulated with PMA were significantly lower than that of their blank cont rol (P.01), and the apoptotic index of asthmatic guinea pig T lymphocytes stimulated with PMA and PDTC simultaneously were significantly higher than that stimulated by PMA alone (P.01). The significant positive correlations w ere found between the activation of NF-κB and the proliferation (r=0.64, P.001), and the expression of IL-4 and IL-5 mRNA and protein of T lymph ocytes, respectively (r=0.55-0.68, P.001). There was also signific ant negative correlation between the activation of NF-κB and apoptosis of T l ymphocytes (r=0.62, P.001). Conclusions NF-κB may participate in the signal conduction of PKC regulated proliferation, apoptosis and expression of IL-4 and IL-5 of T lymphocytes in asthma.

结果加入PMA培养的哮喘组T淋巴细胞NF-κB的活化、细胞增殖反应、IL-4和IL-5的mRNA和蛋白质的表达均显著高于其空白对照(P.01),而同时加入PMA和PDTC培养的哮喘组T 淋巴细胞以上指标均显著低于只加入PMA培养的哮喘组T淋巴细胞(P.01);加入PMA 培养的哮喘组T淋巴细胞的凋亡指数显著低于其空白对照(P.01),而同时加入PMA 和PDTC培养的哮喘组T淋巴细胞凋亡指数显著高于只加入PMA培养的哮喘组T淋巴细胞(P 。01)。T淋巴细胞NF-κB的活化与增殖反应呈显著正相关(r=0.64,P.00 1),与IL-4和IL-5的mRNA和蛋白质的表达也均呈显著正相关(r=0.55-0.68,P 。001),而与凋亡指数呈显著负相关(r=-0.62,P.001)。

And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; the loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long separation from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical disease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defense, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and decisive victory—always victory.

20年以后,在世界的另一边,他们又面对着阴暗、肮脏的散兵坑,散发恶臭的战壕,潮湿污浊的猫耳洞,还有那火辣辣的太阳,狂暴的倾盆大雨,荒无人烟的丛林小道。他们忍受着与亲人长期分离的痛苦煎熬,热带疾病的猖獗蔓延,兵殇地区的恐怖情景。他们坚定果敢地防御,迅速准确地攻击。他们站在血泊中继续战斗,终于赢来永恒的胜利。

And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; the loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long separation from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical disease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defense, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and decisive victory -- always victory.

这一切都是为了它们——责任一荣誉一国家。当我们瞒珊在寻找光明与真理的道路上时,他们一直在流血、挥汗、洒泪。 20年以后,在世界的另一边,他们又面对着黑黝黝肮脏的散兵坑、阴森森恶臭的战壕、湿淋淋污浊的坑道,还有那酷热的火辣辣的阳光、疾风狂暴的倾盆大雨、荒无人烟的丛林小道。

And twenty years after, on the other side of the globe, again the filth of dirty foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts, those broiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms, the loneliness and utter desolation of jungle trails, the bitterness of long separation of those they loved and cherished, the deadly pestilence of tropical disease, the horror of stricken areas of war.

20年以后,在世界的另一边,他们又面对着黑黝黝肮脏的散兵坑、阴森森恶臭的战壕、湿淋淋污浊的坑道,还有那酷热的火辣辣的阳光、疾风狂暴的倾盆大雨、荒无人烟的丛林小道。他们忍受着与亲人长期分离的痛苦煎熬、热带疾病的猖獗蔓延、兵桌要地区的恐怖情景。

And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; the loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long separation from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical disease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defense, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and decisive victory -- always victory.

20年以后,在地球另一边,又是肮脏的散兵坑,泥泞的地下洞;那灼热的阳光,倾盆的大雨,荒无人烟的丛林小道,与亲人长期分离的痛苦,热带疾病的猖獗蔓延,战后的恐怖阴森;他们坚定果敢的防御,他们迅速准确的攻击,他们不屈不挠的意志,他们全面决定性的胜利——永远通过他们最后在血泊中的攻击,庄严地跟随着您的责任——荣誉——国家。

And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; the loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long separation from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical disease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defense, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and decisive victory—always victory.

20年以后,在世界的另一边,他们又面对着黑黝黝肮脏的散兵坑、阴森森恶臭的战壕、湿淋淋污浊的坑道,还有那酷热的火辣辣的阳光、疾风狂暴的倾盆大雨、荒无人烟的丛林小道。他们忍受着与亲人长期分离的痛苦煎熬、热带疾病的猖獗蔓延、兵桌要地区的恐怖情景。他们坚定果敢的防御,他们迅速准确的攻击,他们不屈挠的目的,他们全面彻底的胜利——永恒的胜利——永远伴随着他们最后在血泊中的战斗。

And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; the loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long separation from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical disease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defense, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and decisive victory - always victory.

20年以后,在世界的另一边,他们又面对着黑黝黝肮脏的散兵坑、阴森森恶臭的战壕,湿淋淋污浊的坑道,还有那酷热的火辣辣的阳光、疾风狂暴的倾盆大雨、荒无人烟的丛林小道。他们忍受着与亲人长期分离的痛苦煎熬、热带疾病的猖獗蔓延、兵燹地区的恐怖情景。他们坚定果敢的防御,他们迅速准确的攻击,他们不屈不挠的目的,他们全面彻底的胜利——永恒的胜利——永远伴随着他们最后在血泊中的战斗。

And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; t he loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long sepa ration from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical di sease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defens e, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and de cisive victory — always victory.

20年以后,在世界的另一边,他们又面对着阴暗、肮脏的散兵坑、散发恶臭的战壕、潮湿污浊的猫耳洞,还有那火辣辣的太阳、狂暴的倾盆大雨、荒无人烟的丛林小道。他们忍受着与亲人长期分离的痛苦煎熬、热带疾病的猖獗蔓延、兵燹地区的恐怖情景。他们坚定果敢地防御,迅速准确地攻击;他们站在血泊中继续战斗,终于赢来永恒的胜利。

In the horizon of the Shandong essayists, they have been working to be creative prose, self-development and Qilu culture combines closely together, and thus at large to the nature, society, human, small to life ,concept, human, on the all aspects of subjective judgments, there are those who have rational statement said on historical experience and ethical culture, there are those idealists having watch feelings in the process of looking for the cultural and spiritual roots, there are also those intellectuals call for the moral on the worrying about the ecological environment, the implication of the display is the convergence and recycling with the spirit of Qilu culture in the new era.

在山东散文作家的文学视域里,他们一直努力将散文的创作、自我的发展与齐鲁文化紧密地揉合在一起,因而在对大至自然、社会、人类,小至生命、观念、人性等各个方面的主观判断中,既有反思者在历史遭遇与道德文化面前的理性言说,也有理想主义者在寻根文化和精神过程中的守望情怀,更有忧心忡忡的知识分子在生态关怀中的道德呼吁,这些意蕴的展示正是新的时代洪流下齐鲁文化精神的汇聚与再造。

第23/100页 首页 < ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Those Were The Days
These Are Those Days
For Those About To Rock (We Salute You)
One Of Those Nights
Those Anarcho Punks Are Mysterious...
Turn Those Clapping Hands Into Angry Balled Fists
One Of Those Boys
Look At Those Eyes
I Never Wrote Those Songs
Those Wonderful Things
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。