查询词典 this and that
- 与 this and that 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
So the peasant went to church, and the priest began to preach, saying that if anyone had a sick child at home, a sick husband, a sick wife, a sick father, a sick mother, a sick sister, brother, or anyone else, then that person should make a pilgrimage to Mount Cuckoo in Italy, where a peck of laurel leaves costs one kreuzer, and this person's sick child, sick husband, sick wife, sick father, sick mother, sick sister, brother, or anyone else, will be healed on the spot, and that anyone who might want to undertake this trip should come to him after the mass, and he would give him a sack for the laurel leaves and a kreuzer.
牧师在布道中说无论谁家里有生病的孩子、生病的丈夫、生病的老婆、生病的父亲、生病的母亲、生病的兄弟姐妹或其他任何病人,谁就要去意大利的高克利山朝圣,在那里用一个铜板买一配克的桂树叶,生病的孩子、生病的丈夫、生病的老婆、生病的父亲、生病的母亲、生病的兄弟姐妹或其他任何病人马上就会药到病除,恢复健康,我现在已经从牧师那儿拿到口袋和铜板,为了你早日康复,我这就起程。」说完他就走了。他刚刚离去,牧师就到了,牧师进来的时候,农妇还没起来。
-
So the peasant went to church, and the priest began to preach, saying that if anyone had a sick child at home, a sick husband, a sick wife, a sick father, a sick mother, a sick sister, brother, or anyone else, then that person should make a pilgrimage to Mount Cuckoo in Italy, where a peck of laurel leaves costs one kreuzer, and this person's sick child, sick husband, sick wife, sick father, sick mother, sick sister, brother, or anyone else, will be healed on the spot, and that anyone who might want to undertake this trip should come to him after the mass, and he would give him a sack for the laurel leaves and a kreuzer.
谁要去朝圣,弥撒完后找他,他会提供装桂树叶的口袋和铜板。听完牧师的一番话,最高兴的就数农夫了,他随即找到牧师,拿到装桂树叶的口袋和铜板。事情办妥后,他就往家走,还没进家门就喊道:「哈哈!亲爱的老婆,现在你简直就跟病好了一样!牧师在布道中说无论谁家里有生病的孩子、生病的丈夫、生病的老婆、生病的父亲、生病的母亲、生病的兄弟姐妹或其他任何病人,谁就要去意大利的高克利山朝圣,在那里用一个铜板买一配克的桂树叶,生病的孩子、生病的丈夫、生病的老婆、生病的父亲、生病的母亲、生病的兄弟姐妹或其他任何病人马上就会药到病除,恢复健康,我现在已经从牧师那儿拿到口袋和铜板,为了你早日康复,我这就起程。」说完他就走了。他刚刚离去,牧师就到了,牧师进来的时候,农妇还没起来。
-
This plot hole has later been wrapped up by various sources that suggest that there is a spatial rift that allowed the Enterprise to arrive at the Klingon homeworld in such a short length of time, and that it was the Vulcans who provided Enterprise with the whereabouts of this shortcut.
def=%E9%8A%80%E6%B2%B3%E9%A3%9B%E9%BE%8D银河飞龙》的末后集数(例如&Descent&)和这些规范相牴触,而《[def=%E9%8A%80%E6%B2%B3%E5%89%8D%E5%93%A8]银河前哨》所提到的[def=%E6%98%9F%E9%9A%9B%E8%81%AF%E9%82%A6]联邦星际舰队的战略操作也是以奥田式尺度下不可能达到的速度在运作。
-
Our revisers and law-makers were familiar with the civil law, and they did not deem it important to incorporate into our statutes its provisions upon this subject. This is not a casus omissus. It was evidently supposed that the maxims of the common law were sufficient to regulate such a case, and that a specific enactment for that purpose was not needed.
立法者和修改者对民法是熟悉的,他们也不认为把该事项写进制定法是重要的,这并不是偶然的疏忽,而是因为人们认为普通法的法律原则足以调整这类案件,没有必要对此作出规定。
-
This paper gives a thoeretical analysis on the standard currently adopted in China for the widening of railway track gauge on curves, and points out that this atandard does not tally with the railway oparational actuality, the calculation data used are not in conformity to the present rolling stock conditions in this country and that the marginal radius and the amount prorided for the widening of curved track gauge are on the large side.
本文对我国现行曲线距轨加宽标准进行了理论分析,指出它脫离运营实际,而采用计算数据又不符合我国现有车辆情况,加宽起始半径和加宽值都偏大。提出在理论上比较切合实际的计算方法是车辆按力学自由內接条件计算;机车和少数固定轴距大的车辆,按最小运营半径条件检算,制订我国的曲线轨距加宽新标准。
-
To be clear, I'm not saying that it is atheism, but that it sounds oddly like it in this sense: that it is so bound to a this-worldly focus that we really do not hear anything about God himself-his character and works in creation, redemption, or the resurrection of the body and the age to come.
必须澄清的是,我并不是说这是无神论,但从这个意义看却像无神论:它受限于一种今生属世的专注,以致我们听不到任何关于神自己的事-祂的本性和祂创造,救赎之工,或是身体复活和未来的世界。
-
Further, the RESELLER expressly acknowledges that Ext has good and sufficient economic justification to enforce the terms of this clause; and that the restraints placed upon the RESELLER relating to maintaining the confidentiality of information supplied by Ext is reasonable and necessary in order to protect Ext's interests hereunder, and that the enforcement of any provisions of this clause will not result in undue hardship to the RESELLER.
此外,经销商明确承认内线具有良好及充足的经济理由,以执行本条款的规定,并且限制后,有关维持在内线提供的资料保密经销商专区放置是合理和必要的,以保护内线的利益本协议,并在本条款的任何条款的实施将不会在不必要的困难结果向经销商。
-
While I make my best effort to make sure the content and examples in this tutorial are accurate and bug-free, I'm not responsible for anything bad (e.g. crashes, loss of data, any damage) that may happen if you use the information or code in this tutorial. I'll do my best to make sure bugs are fixed and that the content is as accurate as possible. In short, have some common sense and use this at your own risk.
当我尽力去保证这篇文章中的所有内容及示例都是正确且无bug的,我并不对任何不愉快的事负责如程序崩溃,数据丢失及任何损害,当你用这篇文章中的信息及代码,我尽可能保证所有的bug都被调试通过并且内容都是准确的,简而言之,要有些常识并且自在自己的盘里使用它。
-
An epidemiologist for the CDC, Kenneth Dominguez, states,"Hispanics are overrepresented in this epidemic, and we need to target our efforts to them." Frank Galvan who represents the Charles Drew University of Medicine and Science located in Los Angeles states,"You combine the economic pressures, loneliness and immigration worries, and it pushes these individuals to be a hidden population." He feels that if the United States does nothing to alleviate this growing epidemic that repercussions will be felt amongst other communities and that "it will continue to spread to other populations."
一位流行病学家说,&在这种流行病中,西班牙裔美国人人数过多,我们应该在他们身上倾注我们的努力& Frank Galvan代表查尔斯提请大学医药科学学院洛杉矶分校说&结合经济的压力,孤立无助和移民的忧虑都会推动这个个别的现象成为潜在的人口问题&他认为,如果美国不采取有效措施去减轻不断增长的疫情,那么就会影响其他公众,然他们觉得,疫情会延续到其他人群。
-
However, upon Second Thoughts, I took it away, and wrapping all this in a Piece of Canvas, I began to think of making another Raft, but while I was preparing this, I found the Sky over-cast, and the Wind began to rise, and in a Quarter of an Hour it blew a fresh Gale from the Shore; it presently occur'd to me, that it was in vain to pretend to make a Raft with the Wind off Shore, and that it was my Business to be gone before the Tide of Flood began, otherwise I might not be able to reach the Shore at all: Accordingly I let my self down into the Water, and swam cross the Channel, which lay between the Ship and the Sands, and even that with Difficulty enough, partly with the Weight of the Things I had about me, and partly the Roughness of the Water, for the Wind rose very hastily, and before it was quite high Water, it blew a Storm.
大风整整刮了一夜。第二天早晨,我向外一望,那只船已无影无踪!这使我感到有点意外,但回头一想,我又觉得坦然了。我没有浪费时间,也没有偷懒,把船上一切有用的东西都搬了下来,即使再多留一点时间,船上也已没有多少有用的东西好拿了。
- 相关中文对照歌词
- This And That Is Life
- This And That
- Like This And Like That
- And This Is Nothing That I Thought I Had
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。