英语人>网络例句>thir 相关的网络例句
thir相关的网络例句
与 thir 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Others more milde, Retreated in a silent valley, sing With notes Angelical to many a Harp Thir own Heroic deeds and hapless fall By doom of Battel; and complain that Fate [ 550 ] Free Vertue should enthrall to Force or Chance.

忘河的那边,横着冰冻的大陆,那儿黑暗而荒凉,不断地受风暴、冰雹、大旋风的袭击;冰雹落在那坚硬的地上却永不消融,堆积成山,乍看像古塔的残垣断壁。

Now had night measur'd with her shaddowie Cone Half way up Hill this vast Sublunar Vault, And from thir Ivorie Port the Cherubim Forth issuing at th' accustomd hour stood armd To thir night watches in warlike Parade, [ 780 ] When Gabriel to his next in power thus spake.

夜在圆锥形的阴影的陪伴下,到达了月下穹隆的半路;基路伯天使从像牙的门中按时出来,武装列队去守夜岗。

Daughter of God and Man, accomplisht Eve, [ 660 ] Those have thir course to finish, round the Earth, By morrow Eevning, and from Land to Land In order, though to Nations yet unborn, Ministring light prepar'd, they set and rise; Least total darkness should by Night regaine [ 665 ] Her old possession, and extinguish life In Nature and all things, which these soft fires Not only enlighten, but with kindly heate Of various influence foment and warme, Temper or nourish, or in part shed down [ 670 ] Thir stellar vertue on all kinds that grow On Earth, made hereby apter to receive Perfection from the Suns more potent Ray.

这些星、月有它们固定的轨道,到明天的黄昏,绕地循环一周,依次巡行各地,所照耀的虽然还是未生出的民族,却预先为他们预备着光明,沉而复升,免得夜国占领全部黑暗,恢复她的旧地盘,使自然和万物的生命完全消亡;不但用这些柔和的火光照耀,而且用各种天然的暖气熏蒸、养育,或者在地上一切生物上面,洒落部分星星的效能,使它们更容易完全接受太阳更强的光线。

Dextrously thou aim'st; So willingly doth God remit his Ire, [ 885 ] Though late repenting him of Man deprav'd, Griev'd at his heart, when looking down he saw The whole Earth fill'd with violence, and all flesh Corrupting each thir way; yet those remoov'd, Such grace shall one just Man find in his sight, [ 890 ] That he relents, not to blot out mankind, And makes a Covenant never to destroy The Earth again by flood, nor let the Sea Surpass his bounds, nor Rain to drown the World With Man therein or Beast; but when he brings [ 895 ] Over the Earth a Cloud, will therein set His triple-colour'd Bow, whereon to look And call to mind his Cov'nant: Day and Night, Seed time and Harvest, Heat and hoary Frost Shall hold thir course, till fire purge all things new, [ 900 ] Both Heav'n and Earth, wherein the just shall dwell.

上帝很愿意平息他的怒气,以前他眺望下界,全地暴行充斥,他们的血肉由于各种不同的方式腐烂了,衷心悲哀,痛恨坠落的人类;但除他们以外,还能发现一个正直的人将在神前蒙恩,于是慈悲大发,不消灭人类,却发下重誓,不再用洪水毁坏地球,或让海洋越过它的边界,或用暴雨淹没这个住满人、畜的世界。当地球的上空大放霞光时,在里面放上三色的彩虹,他让人们看见就想起他的誓言:昼和夜、寒和暑、播种和收获,在他们的轨道上循环不停,直到圣火净化万物,使正直者所住的天地万像更新。

Then from his loftie stand on that high Tree [ 395 ] Down he alights among the sportful Herd Of those fourfooted kindes, himself now one, Now other, as thir shape servd best his end Neerer to view his prey, and unespi'd To mark what of thir state he more might learn [ 400 ] By word or action markt: about them round A Lion now he stalkes with fierie glare, Then as a Tyger, who by chance hath spi'd In some Purlieu two gentle Fawnes at play, Strait couches close, then rising changes oft [ 405 ] His couchant watch, as one who chose his ground Whence rushing he might surest seize them both Gript in each paw: when Adam first of men To first of women Eve thus moving speech, Turnd him all eare to hear new utterance flow.

魔鬼就是这样以&不得已&的暴君口实来开脱自己的罪恶的。然后从高耸的树上,高高的立脚点,降落在嬉戏着的四脚兽群之间,他自己变化无常,努力装扮成接近他的牺牲品的形状,以便神不知鬼不觉进行详细侦察,从他们的言语和行为,进一步观察他们二人的情况。

Thus these two [ 505 ] Imparadis't in one anothers arms The happier Eden, shall enjoy thir fill Of bliss on bliss, while I to Hell am thrust, Where neither joy nor love, but fierce desire, Among our other torments not the least, [ 510 ] Still unfulfill'd with pain of longing pines; Yet let me not forget what I have gain'd From thir own mouths; all is not theirs it seems: One fatal Tree there stands of Knowledge call'd, Forbidden them to taste: Knowledge forbidd'n?

这一对手挽手地出现在幸福的伊甸园里,享受福上的至福,无比美满;我却被弃于地狱,没有欢乐,没有爱情,只有比其他各种痛苦都更难熬的强烈的愿望,不能实现,只能徒劳苦闷而消亡。但不能忘记从他们口中所得的东西。园中的一切似乎不都是他们的所有。有一株叫做知识的树,禁止他们吃,知识得禁止吗?

Here Pilgrims roam, that stray'd so farr to seek In Golgotha him dead, who lives in Heav'n; And they who to be sure of Paradise Dying put on the weeds of Dominic, Or in Franciscan think to pass disguis'd; [ 480 ] They pass the Planets seven, and pass the fixt, And that Crystalline Sphear whose ballance weighs The Trepidation talkt, and that first mov'd; And now Saint Peter at Heav'ns Wicket seems To wait them with his Keys, and now at foot [ 485 ] Of Heav'ns ascent they lift thir Feet, when loe A violent cross wind from either Coast Blows them transverse ten thousand Leagues awry Into the devious Air; then might ye see Cowles, Hoods and Habits with thir wearers tost [ 490 ] And flutterd into Raggs, then Reliques, Beads, Indulgences, Dispenses, Pardons, Bulls, The sport of Winds: all these upwhirld aloft Fly o're the backside of the World farr off Into a Limbo large and broad, since calld [ 495 ] The Paradise of Fools, to few unknown Long after, now unpeopl'd, and untrod; All this dark Globe the Fiend found as he pass'd, And long he wanderd, till at last a gleame Of dawning light turnd thither-ward in haste [ 500 ] His travell'd steps; farr distant he descries Ascending by degrees magnificent Up to the wall of Heaven a Structure high, At top whereof, but farr more rich appeer'd The work as of a Kingly Palace Gate [ 505 ] With Frontispice of Diamond and Gold Imbellisht, thick with sparkling orient Gemmes The Portal shon, inimitable on Earth By Model, or by shading Pencil drawn.

此外还有很多,说起来未免太冗长,他们无非是些未成熟的、痴呆的、穿着黑、白、灰色衣的身带骗人的假法宝的隐士和托钵僧。其中有的在这里云游巡礼,曾到各各他去寻觅那活在天上的死人,临终穿上圣多明我派或圣方济派的袈裟,以证明自己确实去过极乐天堂,他们误以为这样打扮就可畅通无阻。他们通过七星天,通过&恒星天&,通过那权衡黄道振动均势的&水晶天&,并且还通过&原动天&。圣彼得手拿钥匙,站在天堂的边门口,像是在等待他们,正要举步登上天堂的阶梯时,看吧!从左右吹来一阵猛烈的横风,他们被斜吹到十万里外的远空中去:那时看见僧帽、头巾、袈裟,连同它们的穿戴者一起被吹翻扯烂,还有圣骨、念珠、免罪券、特免证、赦罪证、训谕,全被高高卷起,都成了风的玩具,他们飘过这世界的背面而远落在广大的地狱边缘,被称&愚人的乐园&,很久之后将是家喻户晓的,但是现在却是人迹罕至的地方。魔王走过这整个黑球,经过长久的漫游,终于发现一线曙光,便加紧他的步伐,向那边走去。他远远望见一座高大的建筑,从它那宽大的阶梯拾级而上,可以抵达天国的城垣,它的顶上,像有比王宫还要富丽的宫门,它的正面镶有金刚石和黄金;大门上密饰着东方的珠宝,光彩夺目,人间的浓淡画笔也无法描绘它。

Such follow him, as shall be registerd [ 335 ] Part good, part bad, of bad the longer scrowle, Whose foul Idolatries, and other faults Heapt to the popular summe, will so incense God, as to leave them, and expose thir Land, Thir Citie, his Temple, and his holy Ark [ 340 ] With all his sacred things, a scorn and prey To that proud Citie, whose high Walls thou saw'st Left in confusion, Babylon thence call'd.

从者为他记录,不管好坏,而坏的记载,卷帙浩繁,他那可耻的偶像崇拜以及其他罪过,加上人民罪恶的总和,齐致神怒,抛弃他们,暴露他的国和都城、圣殿、约柜及其所有圣物,都为一个叫做巴比伦的高傲都城所嘲骂、鲸吞;那高大的城墙,将在你的眼底残留其混乱景像。

Numbers without number, sweet As from blest voices, uttering joy, Heav'n rung With Jubilee, and loud Hosanna's filld Th' eternal Regions: lowly reverent Towards either Throne they bow, and to the ground [ 350 ] With solemn adoration down they cast Thir Crowns inwove with Amarant and Gold, Immortal Amarant, a Flour which once In Paradise, fast by the Tree of Life Began to bloom, but soon for mans offence [ 355 ] To Heav'n remov'd where first it grew, there grows, And flours aloft shading the Fount of Life, And where the river of Bliss through midst of Heavn Rowls o're Elisian Flours her Amber stream; With these that never fade the Spirits elect [ 360 ] Bind thir resplendent locks inwreath'd with beams, Now in loose Garlands thick thrown off, the bright Pavement that like a Sea of Jasper shon Impurpl'd with Celestial Roses smil'd.

全能神的话音一落,天使之群便全体高呼喝彩,响亮如成千上万人的呼喊,美妙如祝福的温语,一切都表现喜悦,天界响彻欢声,永恒的国境,充满嘹亮的&和散那&。向两宝座深深鞠躬,庄严礼赞,严肃恭敬地把黄金和不枯花编成的花冠,投掷在地上,那永不枯萎的花,最初曾在乐园生命树旁开始含苞,后来因为人的犯罪,移栽到天国里,在那里生长开花,高处的花树荫庇生命之泉以及那条横贯天国中部,流经极乐花野,转为琥珀之泉的祝福清川。被选的精灵们把这永不凋零的花扎在用光线缠绕的灿烂鬓发上。紫色的天花蔷薇在碧玉之海般的璀璨的地面上,在投掷得密密稠稠的花冠中间,微笑着。

Leader of those Armies bright, Which but th' Onmipotent none could have foyld, If once they hear that voyce, thir liveliest pledge Of hope in fears and dangers, heard so oft [ 275 ] In worst extreams, and on the perilous edge Of battel when it rag'd, in all assaults Thir surest signal, they will soon resume New courage and revive, though now they lye Groveling and prostrate on yon Lake of Fire, [ 280 ] As we erewhile, astounded and amaz'd, No wonder, fall'n such a pernicious highth.

& V2:撒但这样说后,别西卜答道:&除了全能者,谁也不能战胜的,光辉的三军首领呀,他们正在恐怖和危险中切望生命的保证,他们一听到您的声音,马上就会重新鼓起勇气,振奋精神,他们往常在激战中陷于苦斗时,在危急的前线进行冲锋时,总是听您可靠的号令的;现在,他们匍伏偃卧在火湖里,跟我们刚才一样,惊魂、失魄,那也难怪,从那么高的天上摔下来!

第3/10页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。