查询词典 think well of
- 与 think well of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A:Well I have no idea that's why I asked you but I think I want to try some typical Chinese food I mean since we are here in China ,we should do as the Chinese do whar do they nor mally have at this tine of the year ?
我想尝尝地道的中餐。入乡随俗嘛。中国人一般这个季节吃什么?
-
Tang Xuan category that "both the demand for real, but also have to Yu vulgar"; Qing Yan Fu Translations think should focus on holding "Faithfulness, Expressiveness and Elegance" Translate words principle; translator Fu Lei Translation should emphasize the pursuit of "spirit likeness"; Translate to English scholars Tytler should be loyal to the original style, the thrust and writing practices; well-known scholar Eugene Nida Translation summarized a "dynamic reciprocity" Translation standards ...... and so the discussion
唐朝的玄类认为"既需求真,又须喻俗";清朝的严复认为翻译应注重持"信、达、雅"三字翻译原则;翻译家傅雷强调翻译应追求"神似";英国学者泰特勒提出翻译应忠于原文风格、主旨和写作手法;著名翻译学者尤金·奈达总结出了"动态对等"的翻译标准……诸如此类的讨论
-
Tang Xuan category that "both the demand for real, but also have to Yu vulgar"; Qing Yan Fu Translations think should focus on holding "Faithfulness, Expressiveness and Elegance" Translate words principle; translator Fu Lei Translation should emphasize the pursuit of "spirit likeness"; Translate to English scholars Tytler should be loyal to the original style, the thrust and writing practices; well-known scholar Eugene Nida Translation summarized a "dynamic reciprocity" Translation standards ......
唐朝的玄类认为"既需求真,又须喻俗";清朝的严复认为翻译应注重持"信、达、雅"三字翻译原则;翻译家傅雷强调翻译应追求"神似";英国学者泰特勒提出翻译应忠于原文风格、主旨和写作手法;著名翻译学者尤金·奈达总结出了"动态对等"的翻译标准……诸如此类的讨论沿袭了上千年,新观点层出不穷。
-
You think you carry it off very well, I dare say; but with you it is a sort of bravado, an air of affected unconcern
你以为你掩饰得很好,我想,但那是一种标新立异,故作镇静
-
ACTING ASSISTANT SECRETARY STEWART: Well, I think we've always wanted results, and she is underlining that this is still our policy to see results in human rights, but also that we are looking -- as a new Administration, we are looking at most – at all of our policies, and at creative ways to approach human rights.
代理助理秘书长斯图尔特:嗯,我认为我们一直希望的结果,她强调,这仍然是我们的政策,他们希望看到结果的人权,而且我们正在寻找-作为一个新的政府,我们正在研究最-在我们所有的政策,并创造性的方式来处理人权。
-
Most people think of technology as hard, unfashionable, unglamorous, which is true to some extent, but technology is very sexy in that it is creative and innovative, and when technology and consumer interest marries well, it is very hot...
很多人认为科技很难,不时尚,不光彩照人,某种程度上是这样,但是科技非常有创造性,当科技和顾客的兴趣达到一致的时候,很棒。。。
-
His answer, unhesitating, showed that he gets it: Well, I think it needs to be at a central part of our foreign policy.
他毫不犹豫地表明他理解这一议题:当然,我认为推进民主制度应该置于我们外交政策的核心位置。
-
O'Reilly, whatever you think of him and his opinions, is undoubtedly an intelligent, well-researched guy who is quick on his feet and firm in his convictions, which are largely unhysterical.
无论你对他和他的观点有什么看法,奥雷利无疑是一个聪明透彻的人,转换迅速但立场坚定,而且很少超出常理。
-
Well, this is the result of using our brains to think of unimportant things.
而这,就是用你的大脑思考不重要东西的结果。
-
I think good thoughts, whilst other write good words, And like unlettered clerk still cry Amen, To every hymn that able spirit affords, In polished form of well refined pen.
我满腔热情,他们却善颂善祷;像不识字的牧师只知喊"阿门",去响应才子们用精炼的笔调熔铸成的每一首赞美的歌咏。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。