查询词典 they'd
- 与 they'd 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As far as examinees are concerned, they can not only know how they have studied but also find out what they are still unknown or what they haven't mastered well.
就被考试者而言,他们不仅能够知道自己是怎样学习的,而且还能发现没有弄清楚的地方,或者是还没有掌握的地方。
-
Note that most fatalists tend to stay away from social situations, even if they are involved somehow, as they prefer to speculate and watch the scenario through to the conclusion rather than influence or that they will not have any effect due to believing they lack something as a person.
要注意多数死亡主义者往往远离社交情景,即便他们有所参与,因为他们更愿意揣测,看着情景进行一直到结束,而不是去影响,或者,因为他们认为自己缺乏作为一名人类来说的某样东西,从而不会产生。。。任何的影响。
-
"When a worker felt they weren't chosen for a project because they did not speak English as well as others, or felt they weren't promoted because of their national origin, age or sexual preference, they were really upset," he said.
他说:&如果一名员工觉得自己没入选某项目是因为他的英语不如别人好,或者没得到升迁是因为他的出生国、年龄及性取向,他会非常沮丧。&
-
What were the habits of those monks and feudalists? How did they treat their underlings? What were the practices and daily routines of the Lamas? Were they respectful to ordinary citizens? How did the life and the rights of women look like?? What were successful projects in Tibet were Chinese and Tibetians cooperated very successfully and in friendship? Are there any happy marriages between Han-Chinese and Tibet-people? Were Tibetian kids allowed to go to school in China, how did they like it and did they have a successful career?
在解放前普通西藏人的生活是怎样的,活佛和封建地主日常的癖好是什么,他们怎样对待下属,喇嘛们每天干些什么,他们对普通人是否彬彬有礼,妇女的权利怎样,见证汉藏两族人民友好的成功工程有哪些,汉藏之间有没有通婚现象,藏族学生是否可以到中国其它地方的学校学习,他们是否喜欢那些学校,毕业后能否找到合适的工作?
-
But for the fledglings, I'd like to advise them not to idle away time in the midst of sighs because they are beyond what they think themselves to be: more unfortunate than others, and they have forgotten that they have to shoulder the same heavy responsibility with others.
但是对于羽毛残缺或者羽毛尚未丰满的,我应该劝他们不要在悲叹中消磨光阴,因为他们并非真如他们自己所想象的那样:比别的人更不幸,而且他们忘记了他们的肩上还有与别人的同样重大的任务。
-
A similar testinony is given by Felix Faber in 1483 who states that "the keys of the sweet Sepulchre are in the hands of the Friar Minor and they open it and close to whom they want and in it they celebrate Masses when they want".
西元1483年,记下另一份佐证:&温馨复活大殿的钥匙由方济各会士保管,只有他们的准许,别人才能进出,或在该处庆祝弥撒。&
-
I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.
我简直不知道如何对付它们。结果,我认为最好的办法是我们互相靠拢,排成一行。于是,我们马上照此行事。为了不致使我们的火力中断太久,我下令只许一半人开枪,另一半人作好准备;如果第一排枪响过后,狼群继续向我们冲来,就开第二排枪;同时,在开第二排枪时,那开第一排枪的一半人,不要忙于装他们的长枪,而是应该抽出手枪,作好准备。因为我们每人身上都有一支长枪和两支手枪。用这种办法,我们可以连续开六排枪,每次有一半人开枪。然而,当时还没有必要这样做。放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。
-
I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.
放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。
-
Yes,they dress differently,they speak differently,and they hace different habits,but they work haed for a living.
是的,他们穿戴不同,讲话不同,生活习惯也不同,但他们都在为了生活努力工作(这里应该是打错了吧。haed应该是hard吧^_^)。
-
Write the words lunatic, can not make real lunatic behavior but I revel in semi-sober among Banfeng like to drink a small wine Lose Tune acts can still uncertainty in the minds of state Banfeng, I think all too normal surrounding normal that I insisted another self-editing can put them familiar with it and let me be very difficult, Just as the executive and said "I have not drunk" embarrassment may not be the same dilemma lies in ourselves, but cause problems for others how to bring a half-drunk to also read "I have not drunk" person to dispose of properly - I thought that "I have not drunk" means edit out a normal ourselves, They will also agree that the normal I can this is not the side they will fight back "I know you did not get drunk", While supposed to give you a bath, or you make tea, shrub like vinegar in a meet each other, I think they recognize I did not get drunk They also want recognition I did not get drunk while I can really wake While walking, but already half-drunk, with Pan Feng.
现在不在执拗的认定,一个人一辈子只爱一个人是值得称许的,童话里王子永远只爱一个人那是童话,要保留纯净,现实是,公主和王子都已经慢慢长大,人和人之间渐行渐远,城堡已经凋敝,粉红的玫瑰早就开始败色,一个人为另一个人守是心里留着她的位置,凭谁也取代不了,后来的影象与先人也不要重叠,各有位置才好。如何的依依不舍都将离去,你能了解吗,我非常羡慕那些能我们的王挖土守城的人,是的,他们的确非常辛苦,但是当他们从天没亮做到夜晚,觉得非常辛苦的时候,他们能回家,他们有家可归,而我必须要远涉千里去赴那死亡的盛宴。
- 相关中文对照歌词
- Thug Girl
- Married Men
- Best 2 Shine
- Don't Think They Know
- Cryin In The Shower
- The Bells Are Ringing
- They Don't Know About Us
- They Don't Know
- They Burn Me
- They Ain't Gotta Love You
- 推荐网络例句
-
You can do some assertiveness training.
你可以进行一些自信训练。
-
We were well on the path to making a rear-wheel-drive global platform," says Mays."
我们正致力于建立一个后轮驱动的平台,"Mays这样说道。"
-
F: I think the oval shape suits you well.
我觉得这副椭圆形的可能很适合你。