英语人>网络例句>thesis 相关的网络例句
thesis相关的网络例句

查询词典 thesis

与 thesis 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Therefore, it is essential to accept the imperfection of the world and learn to abnegate some unrealistic pursuits. This thesis tries to elucidate the truth that people who over-pursue perfection cannot but hurt themselves in the end.

本论文分析老人和海明威的悲剧以及对造成他们悲剧的原因---追求完美主义,进行分析,试图说明过分追求完美必然导致对自己的伤害。

Therefore, it is essential to accept the imperfection of the world and learn to abnegate some unrealistic pursuits. This thesis tries to elucidate the truth that people who ov 英语论文网 er-pursue perfection cannot but hurt themselves in the end.

本论文分析老人和海明威的悲剧以及对造成他们悲剧的原因---追求完美主义,进行分析,试图说明过分追求完美必然导致对自己的伤害。

Under the instruction of the above-described law, the thesis puts forward several new proposals for the practice of psychologys integration: establishing the unified instruction of materialist dialectics as a theoretical basis of methodology in psychology, in which the concrete positive and humanistic researching means can co-exist peacefully; building an integrated viewpoint of science, in which there might be various psychological researches and an integration in psychology with difference can be attained.

文章在最后以心理学发展规律为指导,为心理学统一工作的实践提出了一些新思路:在方法论上接受唯物辩证法的统一指导,允许实证和人文等多种具体研究方法的"和平"共处;建立统一的科学观,在统一的规范下可以存在不同的心理学探索,实现心理学有差别的统一。

Chapter 2 of this thesis is based on the research on the activities of above-mentioned missionaries.

对以上传教士活动的考察构成本文第2章的内容。

The main purpose of this thesis is to provide some references for above-mentioned tugboat enterprise by academic research.

本文的主要目的是通过理论研究为上述轮驳企业船队的发展规划提供一定的参考依据。

This thesis attempts an initial study of the above-stated.

归化和异化一直以来是译界争论的焦点。

In order to meet the requirements of adaptability and robustness in network control, this thesis does research on applying artificial intelligence to control the ABR flow rate.

为更好地满足网络流量控制的适应性和鲁棒性的要求,对人工智能在ABR流量控制中的应用进行了研究。

From the perspective of translators' subjectivity, the thesis discusses how to apply abridgement and adaptation to News English translation.

全文从译者主体性的视角来探讨节译和编译在新闻英语翻译中的应用。

In this thesis, we make great effort to show how to make an abridgement under the guidance of the patterns of lexis.

同时,应用这种理论进行语篇信息处理还有很多其他优势。

To avoid or minimize the impact, under the guidance of the theory of adaptation (Verschueren 2000:13), some culture adaptive strategies in advertising translation, such as replacement, addition or abridgement, compensation and structure-borrowing are mentioned and testified in this thesis.

为避免或减少这种影响,本文基于顺应理论(Verschueren 2000:13),采取文化顺应翻译策略,提出并论证如替换翻译、增减翻译、补偿翻译及套译等具体对策。

第50/500页 首页 < ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Shine So Clean
Look It's A Dead Body
Master Thesis
Judas Decapitation
Communion: The Crop Circle Thesis
Addicted To Rubberbands
Real Thinkers
License To Steal
Demonology And Heartache
How Ya Livin'
推荐网络例句

Vishnu entered a dark fourth dimensional dream that did not support his field or continued life.

毗瑟挐进入了一个第四密度的黑暗梦想,那里并不支持他的能量场或继续生命。

Leaders and decision-making persons use it to collect the data, including the information of unit work, handing in fee, oweing fee, prepaying fee,changing and afterpaying and account transfering of joining-insurance employee, and account paying of all kinds of insurances from hospitalization insurance institutions.The collected data is picked up, organized, switched and showed to user.

该子系统主要面向各级领导、决策分析人员;从各个医疗保险经办机构和定点医疗机构采集数据,包括在各个医疗保险经办机构处理的单位办公信息,单位缴费、欠费、预缴费信息,参保职工变更信息,参保职工增减变动信息,参保职工补缴信息,参保职工帐户划拨信息:包括各定点医疗机构处理的各险种帐户支出信息,各险种的统筹金支付信息等;将采集的数据提取,组织和转换,然后展示给用户。

BaTan focus on the town in order to speed up the construction of the town as an opportunity to carry first to target in order to handle the project for a breakthrough to achieve industrialization and urbanization as a development engine.

八滩镇以加快重点镇建设为契机,以进位争先为目标,以项目突破为抓手,把实现工业化、城镇化作为发展的重要引擎。