查询词典 there and back
- 与 there and back 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I'd see him standing my watch on top of his'n,'stead of calling me, so I could go on sleeping; and see him how glad he was when I come back out of the fog; and when I come to him again in the swamp, up there where the feud was; and such-like times; and would always call me honey, and pet me and do everything he could think of for me, and how good he always was; and at last I struck the time I saved him by telling the men we had small-pox aboard, and he was so grateful, and said I was the best friend old Jim ever had in the world, and the ONLY one he's got now; and then I happened to look around and see that paper.
我看到,当我从一片浓雾中回来,当我在世仇械斗那儿,在泥塘里又见到了他,在所有这类的时刻里,他是多么兴高采烈,总要叫我乖乖,总要宠我,总要想尽一切方法为我设身处地设想,他对我始终如一这么好啊。最后我又想起了那一回的事:我对划拢来的人们说,我们木筏子上有害天花的,从而搭救了他,这时他是多么地感激,说我是老杰姆在这个世上最好的朋友,也是他如今唯一的朋友。正是这个时刻,我碰巧朝四下里张望,一眼看到了那一张纸。
-
There are various precious animals in the zoo, such as spotted deer from the Northeast, ostriches and turkeys from Africa, monkeys from Emei in Sichuan, peacocks from Yunnan, and camels from Ningxia; the Children ' s Park may help us to get back the not yet vanished naive and childhood happiness, and arouse our unsophisticated feelings to love life, cherish life and be attentive to the nature.
动物园里有来自东北的梅花鹿,非洲的鸵鸟、火鸡,四川峨眉的猴子,云南的孔雀,宁夏的骆驼等多种珍惜动物;在儿童乐园里,也许还能找回我们尚未泯灭的天真和童趣,唤起我们热爱生活、珍爱生命、关爱大自然的纯真情感。
-
The inventory cost is a primary component of the supply chain cost, and the method for multi-echelon inventory optimization and control must be adopted for the sake of the entire supply chain optimization and control, t present, papers on multi-echelon inventory systems have solved some problems, but they still have limitations. Firstly, they assumed that leadtime are constants. In practice, as the unknowable incidents exist in production, transportation and distribution processes, leadtime usually are uncertain. Secondly, there exist the hypotheses of totally back orders or completely lost sales under the condition of stockout in most literatures. Thirdly, the existing two-echelon inventory approximate model optimum always fixes one variable in the inventory strategy, and then seeks the optimal in the remained parameters, which makes the result can not be the best outcome.
目前有关两级库存优化控制的研究文献大多是假设提前期为常数的基础上建立模型,然而现实中由于供应链上各节点的库存不确定性以及运输、生产、交货等环节的不可预知性,使得提前期在多数情况下是不确定的;而且大部分文献都是假设缺货情况下要么完全延迟交货,要么完全损失销售,很少有考虑部分损失销售情况下库存优化控制的;另外,现有的两级库存近似模型的优化大都是固定一个库存策略中的变量,对余下变量寻优,其优化结果不可能是最优结果。
-
First of all, I want to make it clear that I've never tld somebady that I certainly will move to Tripos. It once happened at the second week that I arrived cause I thought the host sucks. And I didnt get along well with Natalie. Tripos has both you and Dingding, and Michelle- one of the only 3 friends I have here. And several weeks passed, I am not that sure anymore. You know me and Natalie are getting better and better. And Cloey kept telling me she cant promise me there will be a room available after Easter. Further more, I doubt if I have enough time to pack all of my staffs here. Even thinking about all of these makes me feel headache. And once I get back, just with Naatalie, I was only thinking about the good thing of living here. And at the time I was walking with you, all of the disadvantaged poped up. So I got confused. Not until today I havent made my mind. I dont know where did you get that so-called "every knew it, and I am the last to know" from. Even myself dont know what I/m ganna do, how come they knew?
首先我想说清楚~我从来没告诉过任何人我会住进Tripos~这第一发生在我到英国的第二个星期因为我觉得住宿家庭很恶心~而且那时我和Natalie还不能单独处得很自然~我在这惟独的三个朋友~你和丁丁还有Michelle住在Tripos~几个星期以后~我不再那么确定了~你知道我和Natalie相处得越来越好~Cloey也一直在告诉我她不能保证复活节假时会有空的房间~更多的是~我怀疑自己能否有足够的时间把我的行李都搬来~甚至在想这些所有的让我很头疼~有一次我和Natalie单独回来~我只想着住这的好处~但我和你走的时候~所有的不好的地方都突然出现~所以我很迷茫~不只今天我思考~我不知道你从哪里得出'每个人都知道~只有我最后才发现'结论~甚至我自己都不知道我该做些什么~他们怎么会知道?
-
The Vanilla Garden International Youth Hostel is located at Changping District of Beijing, it adjoins to the Beijing-Miyun Canal and closes to the Great Wall and Ming Tombs. The hostel was authorized by the Guangzhou office of Hostelling International in July 2006,and opened in August of the same year.Changping District is called "Back Garden" of Beijing, it's surrounded by the Great Wall, there are many scenic spots in the region, the Ming Tombs, the Great Wall at Juyong Pass, the Nine-Dragon Amusement Park, China Aeronautical Museum, China Tank Museum, the Ming Tombs International Golf Club, Beijing Aerodone Club, and many natural scenic spots and forest reserves.
芳草苑所在的昌平区,位于燕山脚下,长城环抱,上风上水,一年四季空气一级,区域内有列入&世界文化遗产&名录的明十三陵,&天下第一雄关&——居庸关,十三级浮屠的辽代银山塔林,拥有&亚洲之最&称誉的中国航空博物馆、中国坦克博物馆、迪斯尼风格的九龙游乐园,全国最大的射击场——中国北方国际射击场,独具特色的十三陵国际高尔夫球场、空中滑伞俱乐部,以及风景秀丽的十三陵水库和蟒山、沟崖、碓臼峪、虎峪、白虎涧、双龙山、白羊沟、大杨山、菩萨山等自然风景区。
-
On the road Tom he told me all about how it was reckoned I was murdered, and how pap disappeared pretty soon, and didn't come back no more, and what a stir there was when Jim run away; and I told Tom all about our Royal Nonesuch rapscallions, and as much of the raft voyage as I had time to; and as we struck into the town and up through the -- here comes a raging rush of people with torches, and an awful whooping and yelling, and banging tin pans and blowing horns; and we jumped to one side to let them go by; and as they went by I see they had the king and the duke astraddle of a rail -- that is, I knowed it WAS the king and the duke, though they was all over tar and feathers, and didn't look like nothing in the world that was human -- just looked like a couple of monstrous big soldier-plumes.
在路上,汤姆告诉了我,当初人家怎样以为我是被谋害了,我爸又是怎样在不久以后失踪的,从此一去不回;杰姆逃走的时候又是怎样引起了震动的;一桩桩、一件件,原原本本都讲了。我呢,对汤姆讲了有关两个流氓演出《王室异兽》的事以及在木筏上一路漂流等等的全部经过。因为时间不多,只能讲到哪里就算哪里。我们到了镇上,直奔镇子的中心――那时是八点半钟――只见有一大群人象潮水般涌来,手执火把,一路吼啊,叫啊,使劲地敲起白铁锅,吹起号角。我们跳到了一旁,让大伙儿过去。队伍走过时,只见国王和公爵给骑在一根单杠上――其实,那只是我认为是国王和公爵,因为他们遍身给涂了漆,粘满了羽毛,简直已经不成人形――乍一看,简直象两根军人戴的狰狞可怕的粗翎子。
-
The idea of a similar coherence underpinned Lévi-Strauss's magnum opus, the four-volume Mythologiques series, published between 1964 and 1971. Not unlike a latter-day Frazer revisiting the Golden Bough, he started out with the myths of the Bororo in central Brazil, gradually gaining in complexity and working northwards towards Oregon and British Columbia, and from there back to Brazil. He proceded by a kind of "semantic contagion", demonstrating how one myth implied and related to another through a series of parallels and contrasts.
类似的连贯性的想法为Lévi-Strauss的巨著打下了基础,那就是1964年至1971年出版的四部神话学系列,不像后来的Frazer再次访问Golden Bough,他一开始着手就使用巴西中部的Bororo的神话,这些神话复杂的情况下,在工作中从Oregon和British Columbia,再从那里返回巴西的过程中逐渐得到的,他接着以一种&语义传染&,演示如何将一个神话和相关的另一个相似之处通过一系列的对比联系在一起。
-
It was an American ship,as cold as winter ,and at lunch there was ice water on the table ,and what was not cold was flavorless and badly cooked, and she came back to her deep feeling that, while these people were kind and generous ,they were ignorant and ,with all their money,they did not know any better than to eat platefuls of raw steak washed down with coffee that tasted like medicine.
那是一艘美国船,感觉像冬天一眼冷酷,吃午饭的时候桌子上摆了冰水,其它的东西不是凉的就是乏味和随便做的,她心底里觉悟到一点,就是虽然这些人善良和热情,但是他们却无知,他们再有钱也只会用苦得像药一样的咖啡来下一盘盘的生牛扒。练习翻译?遇到难题?快来翻吧
-
It was an American ship,as cold as winter ,and at lunch there was ice water on the table ,and what was not cold was flavorless and badly cooked, and she came back to her deep feeling that, while these people were kind and generous ,they were ignorant and ,with all their money,they did not know any better than to eat platefuls of raw steak washed down with coffee that tasted like medicine.
那是一艘美国船,感觉像冬天一眼冷酷,吃午饭的时候桌子上摆了冰水,其它的东西不是凉的就是乏味和随便做的,她心底里觉悟到一点,就是虽然这些人善良和热情,但是他们却无知,他们再有钱也只会用苦得像药一样的咖啡来下一盘盘的生牛扒。
-
S Broad asphalt along the main road, followed by the array of more than 30 of its significant interest in large, medium and small Recreation: If the crazy "roller coaster" in the air on the track and came to a series of somersaults, and let you experience a soul-stirring centrifugal, rapid rotation of panic, can be done to stimulate;"fast scooters" in the track km On the fast, as Shirupozhu dive 30 meters high slope, Huer mad to Jixuan, feelings like Cloud Nine fall, as if riding a bull at running back; in particular, the addition of new large-scale projects,"Challenger Tour" Mars will give you the speed of excitement around the world,"wind speed," you over 10 meters in height, during which around and up and down several times before and after the turnover, there is a non-feet under the ultimate experience weightlessness; and the "monster House "is another boost fan, pitch dark, cold wind gusts, desperate calls and setting of zombie ghosts and volatile side of the creeps you scared, scared; 50 meters out to the" Ferris wheel "to let you enjoy the" List Small hills,"the sense of endless;" Liu Yong Jin,"When you enjoy the" drift "Huiguoshenlai no sense, as water spilled from the mountain 10 meters high fly drift down the moment, the heart Has been hanging in the air to the; also hit eyeful of Venus "bumper car"; as the mischievous people Shuaixiang half-empty,"Spider-Star,""rotating aircraft" and "forest mouse car," and so on, you will be able to bring a Although the stimulus was accompanied by tears, but more interest is the doubling of the situation, a test of your willpower.
沿着宽阔的柏油大马路,依次排列着三十多个各显其趣的大、中、小型游乐项目:如疯狂&过山车&在凌空的轨道上急转直下而又接连翻腾,让你经历一场惊心动魄的离心、快速旋转的恐慌,可谓极尽刺激;&快速滑行车&在千米的轨道上风驰电掣,势如破竹般俯冲三十米高坡,忽儿狂转急旋,那感觉仿如九霄云外下坠,又好象骑在蛮牛背上狂奔;特别是新增设的大型项目&挑战者之旅&将带给您火星绕地球的速度快感,&极速风车&,你凌驾十米高空中,其间几度上下左右和前后翻转,真有一种双脚无着下的终极失重体验;而&妖怪屋&又是另番刺激,伸手不见五指,寒风阵阵,绝望的叫声和出没无常的僵尸鬼面,吓得你毛骨悚然,胆战心惊;拔地五十米的&摩天轮&让你享受&一览众山小&的无垠感觉;&激流勇进&,当你优悠的&漂&感还没回过神来的时候,高山泻流水般从十米高处向下飞漂的那一刻,心已悬到半空中了;还有撞到满眼金星的&碰碰车&;恶作剧般把人甩向半空的&星际蜘蛛&、&旋转飞机&和&森林老鼠车&等,都能将你带到一个虽然伴有被刺激后的泪花,但更多的是兴致倍增的境地,考验了你的意志力。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力