英语人>网络例句>them 相关的网络例句
them相关的网络例句
与 them 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Tose he who cannot enjoy them ate poor men; those who enjoys them obtain the most happy from them.

东星,他谁不能享受他们吃穷人男子;这些谁享有他们获得最高兴他们。

Tose he who cannot enjoy them ate poor men; those who enjoys them obtain the most happy from them.

而那些能享受阅读的人就可以从中获得最大的幸福。

In regards to the Tabards, once the achievement has counted them, you can delete them or sell them back. Source

你只要得到一个徽章,成就系统就会自动记录下来,然后你就可以丢掉或者卖掉了。

"Love one another"this is wht the Lord JESUS have asked us to do but it does not mean that i say i love every one no if i love it means i have to help them .if they are stealers i should conivce them that stealing is wrong and explains to them the consquence similiary if a person is a ho mosexual it is not enough to tell him that he is wrong but explanis it to him as a dear br other .

&爱自己&,这是基督耶稣西隧要求我们做,但并不表示我如果说我爱我爱每一个没有意思,我要帮助他们。

We get spammed by them, we run into them farming Dire Maul, we put them on ignore.

我们失到了太多的,我们碰到了他们耕作凶狠槌,我们把它们疏忽。

The translators' translation strategies and especially their thinking at various stages are the major concerns of the investigation. The findings are as follows: 1. As soon as the translator uses his visual recognition system to build a linear sentence, the sentence will move down to the translator's FLS and FSS, which functions as sifters. 2. It is important to analyze out "participants","process" and "relations among them" by semantic analyzer. 3. Pragmatic analysis is sometimes conscious and sometimes unconscious. 4. During the synthesis stage, translators tend to retain products synthesized from synthesis stage same in meaning, structure and style as the products analyzed from analyzer, which is the default way. However if he was not satisfied with the tentative products, he would send them back to syntactic analyzer or semantic analyzer to process them again. 5. Relative to synthesis, analysis is supposed to be the starting point.

主要推论如下:1、当译者用视觉辨认系统建立起线性的句子以后,句子就进入了译者的常用词汇存储和常用结构存储中,它们就像一个筛子,句子经过它们之后,在译者的短暂记忆中就剩下与它们没有重叠的生词和新句式结构了,然后这些生词和新句式结构就分别进入译者的词汇搜索机制和句法分析器中了。2、在翻译过程中进行&参与者&,&事件过程&以及&参与者与事件之间的关系&的语义分析,对于得到正确合适的翻译是非常重要的。3、语用分析有时是有意识的有时是无意识的。4、在合成阶段,译者通常都保持合成的结果和分析的结果在意义、形式、风格上一致,这是默认的途径,但是如果译者在合成阶段发现可能得到的结果不通顺或者译者不满意,他则会返回分析阶段,重新进行语用、语义或句法分析。5、分析是起点,合成是终点。

We've known them and laughed at them, these fussy little steamers, all our lives. We have called them "the shilling sicks".

咱们平日都知道而且讥笑这些花里胡哨的小汽船,管它们叫&花一先令买头晕&的船。

He has the sheepdogs round up a small flock of ewes, hector them around a barrel and across obstacles, bring them to us, circle us, and take them away, all with just a toot here and there on his shepherd's whistle.

罗迪尔米德的牧羊犬能把羊群赶到一起,为它们驱赶障碍物,再把羊群赶到罗迪尔米德周围,然后再将他们赶到别处,而这一切只需罗迪尔米德吹一吹他的牧羊哨子。

Rather, they package them and sell them to other intermediaries that in turn securitize the collection of mortgage loans and resell them, often to investors in Asia and Europe.

相反,他们将其打包出售给其他中介机构,这些机构又将抵押贷款收集起来予以证券化,并予以出售,通常是出售给亚洲和欧洲的投资者。

All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters.

9:15 耶和华说,他们一切的恶事都在吉甲,我在那里憎恶他们,因他们所行的恶,我必从我地上赶出他们去,不再怜爱他们,他们的首领都是悖逆的。

第74/100页 首页 < ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Let Them Outside
We Them Niggas
Before I Tell Them
Them Lips (On Mine)
Pass Them By
I Keep Them On The Floor Beside My Bed
Between The Two Of Them
I'm Not One Of Them
Counterparts And Number Them
Them Bones
推荐网络例句

Do you know, i need you to come back

你知道吗,我需要你回来

Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.

1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。

Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.

第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。