查询词典 thee
- 与 thee 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Now among these friars there was one of great sanctity, called Brother Illuminato; and he, being truly illuminated by God, understood that St Francis must have seen something miraculous, and said thus to him:"Know, Brother Francis, that not for thyself alone, but for others, doth God reveal to thee his secrets, and therefore thou hast cause for fear lest thou be worthy of censure if thou conceal that which, for the good of others, has been made known to thee."
在这些修士当中,有一个非常圣洁的弟兄叫做Illuminato;他确实被上帝光照过,他知道圣方济各一定看到了一些奇异的东西,于是他对他说:"方济各弟兄,你知道上帝不单单为了你一个人而鲜明这些秘密的,而是为更多的人,所以,如果你认为这对别人有好处,你不用害怕会因此受到责备。"
-
0 Seth, my son, thou knowest this world - that it is full of sorrow, and of weariness; and thou knowest all that has come upon us, from our trials in it I therefore flow command thee in these words: to keep innocency, to be pure and just, and trusting in God; and lean not to the discourses of Satan, nor to the apparitions in which he will show himself to thee.
7我儿赛特啊,你知道这个世界充满了忧伤、厌倦,你也知道所有临到我们的事情中有试探。因此,我将用如下的话命令你:要持守清白、纯洁、公正、并坚信上帝。不要听从撒旦的话,也不要被他所变成的各种形象所迷惑。
-
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
摩西对法老说,任凭你吧,我要何时为你和你的臣仆并你的百姓祈求,除灭青蛙离开你和你的宫殿只留在河里呢。
-
O. And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
8:9 摩西对法老说、任凭你罢、我要何时为你和你的臣仆、并你的百姓、祈求除灭青蛙离开你和你的宫殿、只留在河堜
-
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the ***ver only?
8:9 摩西对法老说,任凭你吧,我要何时为你和你的臣仆并你的百姓祈求,除灭青蛙离开你和你的宫殿只留在河里呢。
-
Yon light is not day-light, I know it, I: It is some meteor that the sun exhales, to be to thee this night a torch-bearer, and light thee on thy way to Mantua: Therefore stay yet; thou need's not to be gone.
那光明不是晨曦,我知道,那是从太阳中吐射出来的流星,要在今夜替你拿着火炬,照亮你到曼多亚去。所以你不必急着要去,再耽搁一会儿。
-
JULIET: Yon light is not day-light, I know it, I:/It is some meteor that the sun exhales,/To be to thee this night a torch-bearer,/And light thee on thy way to Mantua:/Therefore stay yet; thou need'st not to be gone.
朱丽叶:那光明不是晨曦,我知道;那是从太阳中吐射出来的流星,要在今夜替你拿着火炬,照亮你到曼多亚去。所以你不必着急要去,再耽搁一会儿吧。
-
JULIET Yon light is not day-light, I know it, I: It is some meteor that the sun exhales, to be to thee this might a torch-bearer, and light thee on thy way to Mantua: Therefore stay yet; Thou need'st not to be gone.
朱丽叶那亮光不是白昼,不是晨曦,我知道,那是太阳发出的某种流星,是今夜照亮你去曼图尔道路上的火炬。
-
JULIET Yon light is not day-light, I know it, I: It is some meteor that the sun exhales, to be to thee this night a torch-bearer, and light thee on thy way to Mantua: Therefore stay yet; Thou need'st not to be gone.
朱丽叶 那亮光不是白昼,不是晨曦,我知道,那是太阳发出的某种流星,是今夜照亮你去曼图尔道路上的火炬。
-
But for good comfort I have sent my chief-captain Michael to thee, that thou mayst know thy departure from the world, and set thy house in order, and all that belongs to thee, and bless Isaac thy beloved son.
但良好的舒适性,我派我的参谋长迈克尔船长向你,那你mayst知道,你离开世界,你的一套房子,以便与所有属於你,保佑你的艾萨克心爱的儿子。
- 相关中文对照歌词
- I Need Thee
- My Jesus, I Love Thee
- I Need Thee Every Hour / Nothing But The Blood
- Joyful, Joyful, We Adore Thee
- O Master, Let Me Walk With Thee
- 'Tis Of Thee
- Just A Closer Walk With Thee / Take My Hand Lord Jes
- Nearer My God To Thee
- My Country 'Tis Of Thee
- My Jesus, I Love Thee
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。