查询词典 the wife of a prince
- 与 the wife of a prince 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
One, the " of physical geography advantage with advantaged pasture of Cao the wife of a prince faces the sea to have deep chamfer, back land has decharge " is the physical geography feature with the most apparent pasture of Cao the wife of a prince, for haven of large deep water construction and development of the estate that face harbor offerred advantageous condition, have wide development perspective.
一、曹妃甸得天独厚的自然地理优势"面向大海有深槽,背靠陆地有浅滩"是曹妃甸最明显的自然地理特征,为大型深水港口建设和临港产业发展提供了优越条件,具有广阔的发展前景。1。
-
On the walls of the room hang a landscape, said to be of Shudi's birthplace, and mezzotint portraits of his patron, Frederick, Prince of Wales (p.80) and his wife, Augusta, Princess of Wales.
在房间的墙上挂着一幅风景画,据说是舒迪的出生地,还有几幅他的赞助人威尔士王子弗雷得里卡及其妻子威尔士公主奥古斯塔的肖像画。
-
The analysis points out, springlet this action aims to avoid potential politics crisisAs a result of the emperor of Japan the discipline of the wife of a prince of palace of Ci Ziqiu 篠 child be pregnant, of short duration of decision of man of simple of Japanese premier springlet does not refer those who allow female the emperor of Japan to current parliament " royalty example " amendment.
分析指出,小泉此举旨在避免潜在政治危机由于天皇次子秋篠宫之妃纪子怀孕,日本首相小泉纯一郎决定暂不向本届国会提交允许女性天皇的《皇室典范》修正案。
-
The son of a father to whom history will accord certain attenuating circumstances, but also as worthy of esteem as that father had been of blame; possessing all private virtues and many public virtues; careful of his health, of his fortune, of his person, of his affairs, knowing the value of a minute and not always the value of a year; sober, serene, peaceable, patient; a good man and a good prince; sleeping with his wife, and having in his palace lackeys charged with the duty of showing the conjugal bed to the bourgeois, an ostentation of the regular sleeping-apartment which had become useful after the former illegitimate displays of the elder branch; knowing all the languages of Europe, and, what is more rare, all the languages of all interests, and speaking them; an admirable representative of the "middle class," but outstripping it, and in every way GRE ater than it; possessing excellent sense, while appreciating the blood from which he had sprung, counting most of all on his intrinsic worth, and, on the question of his race, very particular, declaring himself Orleans and not Bourbon; thoroughly the first Prince of the Blood Royal while he was still only a Serene Highness, but a frank bourgeois from the day he became king; diffuse in public, concise in private; reputed, but not proved to be a miser; at bottom, one of those economists who are readily prodigal at their own fancy or duty; lettered, but not very sensitive to letters; a gentleman, but not a chevalier; simple, calm, and strong; adored by his family and his household; a fascinating talker, an undeceived statesman, inwardly cold, dominated by immediate interest, always governing at the shortest range, incapable of rancor and of gratitude, making use without mercy of superiority on mediocrity, clever in getting parliamentary majorities to put in the wrong those mysterious unanimities which mutter dully under thrones; unreserved, sometimes imprudent in his lack of reserve, but with marvellous address in that imprudence; fertile in expedients, in countenances, in masks; making France fear Europe and Europe France!
他的父亲在历史上固然只能得到一个低微的地位,但他本人是值得敬重的,正如他父亲值得受谴责。他有全部私德和好几种公德。他关心自己的健康、自己的前程、自己的安全、自己的事业。他认识一分钟的价值,却不一定认识一年的价值。节俭,宁静,温良,能干,好好先生和好好亲王。和妻子同宿,在他的王宫里有仆从负责引导绅商们去参观他们夫妇的卧榻(在当年嫡系专爱夸耀淫风以后,这种展示严肃家规的作法是有好处的)。他能懂并且能说欧洲的任何种语言,尤其难得的是能懂能说代表各种利益的语言。他是&中等阶级&的可钦佩的代言人,但又超出了它,并且,从所有各方面看,都比它更伟大。他尽管尊重自己的血统,但又聪敏过人,特别重视自身的真实价值,尤其是在宗枝问题上,他宣称自己属于奥尔良系,不属于波旁系;当他还只是个至宁极静亲王殿下的时候,他俨然以直系亲王自居,一旦成了国王陛下,却又是个诚实的平民。在大众面前,不拘形迹,与友朋相处,平易近人;有吝啬的名声,但未经证实;其实,他原不难为自己的豪兴或职责而从事挥霍,但他能勤俭持家。有文学修养,但不大关心文采;为人倜傥而不风流,朴素安详而又坚强。受到家人和族人的爱戴,谈吐娓娓动听,是一个知过能改、内心冷淡、服从目前利益、事必躬亲、不知报怨也不知报德、善于无情地利用庸材来削弱雄才,利用议会中的多数来挫败那些在王权下面隐隐责难的一致意见。爱说真心话,真心话有时说得不谨慎,不谨慎处又有非凡的高明处。善于随机应变,富于面部表情,长于装模作样。
-
In the past he would have choked on his birthday breakfast, provoked into one of his famous 'gnashes,' as he read polls suggesting that he was not fit to be king, that his wife, Camilla Parker Bowles, now the Duchess of Cornwall, should never be queen and that the crown should skip a generation and go directly to his eldest son Prince William.
而之前,当看到那些认为他不适合当国王的民调时,即使是他的生日早餐也能噎着他吧,估计还能再展露一下他有名的&咬牙切齿&神态。民意调查还认为他的妻子,如今已经成为康沃尔均公爵夫人的卡米拉,永远当不了皇后,英国皇族应该越过查尔斯这一代,将皇位直接传给查尔斯的大儿子,威廉王子。
-
In 1875, a religious element was returned to naval christenings by Princess Alexandra, wife of the Prince of Wales, when she introduced an Anglican choral service in the launching ceremony for battleship Alexandra
具体仪式是用金杯盛酒泼向新船的船头或者甲板,撒完了杯子扔海里,后来帝国全盛时期船造太多,金杯也贵扔不起了,到了17世界末期,为节省成本就改砸一瓶酒了。
-
Pauline's life of scandal and intrigue makes for a page-turning read: the catalogue of lovers first cherished and then spurned; the jealous dislike of Napoleon's wife, Josephine; the rumours of lesbian affairs and of incest with the brother who dominated Europe; the suspicions of venereal disease; and, with a near-nudity designed to titillate, Canova's life-size statue of a reclining Pauline as Venus on display in Rome's Villa Borghese (Pauline's second husband was Prince Camillo Borghese).
绯闻与阴谋使波琳的一生如同一本引人入胜的书:情人众多且喜新厌旧、对拿破仑妻子约瑟芬嫉妒成性积怨颇深、同性恋传闻、与称霸欧洲的兄长不伦之恋、性病疑云、以及波琳的那座由卡诺瓦亲手打造的真人大小半裸雕像,如维纳斯一般玉体横卧,意态撩人,陈列在罗马的波各赛庄园(波琳的第二任丈夫是卡米尔鲍格王子)。
-
In this way, the Allies and the two major military blocs on the signatory countries to re-divide up the world, and for the colonial and engaged in a fierce struggle. June 28, 1914, Austrian Archduke Franz Ferdinand Crown Prince would like to annex it to Serbia for the militarists, to bring his wife to review military exercises in Bosnia, in Sarajevo was the assassination of Serbian nationalists.
这样,同盟国和协约国两大军事集团就为重新瓜分世界、争夺殖民地而展开了激烈斗争。1914年6月28日,奥国皇储斐迪南大公这为竭力想吞并塞尔维亚的军国主义分子,携同妻子到波斯尼亚检阅军事演习,在萨拉热窝遭到塞尔维亚民族主义者的暗杀。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。