英语人>网络例句>the people 相关的网络例句
the people相关的网络例句

查询词典 the people

与 the people 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Basis on May 11, 2005, procuratorate of top people court, top people was released jointly about handling gamble criminal case specific application law the explanation of a certain number of problems, this judicatory explanation made specific provision: It is a purpose in order to seek profits, have one of following state, belong to what criminal law sets the 303rd times " gather a crowd gamble ": Organize game of 3 people above, accumulative total of amount of tap easy gains achieves 5000 yuan of above; Organize game of 3 people above, bet endowment amount accumulative total achieves 50 thousand yuan of above; Organize game of 3 people above, gamble number accumulative total achieves 20 people above; 10 people above goes to constituent China citizen the gamble outside the condition, receive those who take cost of rake-off, introduction from which.

根据2005年5月11日,最高人民法院、最高人民检察院联合发布了关于办理赌博刑事案件具体应用法律若干问题的解释,该司法解释作出了具体规定:以营利为目的,有下列情形之一的,属于刑法第303条规定的&聚众赌博&:组织3人以上赌博,抽头渔利数额累计达到5000元以上的;组织3人以上赌博,赌资数额累计达到5万元以上的;组织3人以上赌博,参赌人数累计达到20人以上的;组织中国公民10人以上赴境外赌博,从中收取回扣、介绍费的。

Thus the language of the Sicilians is different from that of the Apulians, that of the Apulians from that of the Romans, that of the Romans from that of the people of Spoleto, theirs from that of the Tuscans, that of the Tuscans from that of the Genoese, and that of the Genoese from that of the Sardinians; and, likewise, the language of the Calabrians is different from that of the people of Ancona, theirs from that of the people of Romagna, that of the people of Romagna from that of the Lombards, that of the Lombards from that of the people of Treviso and the Venetians, theirs from that of the people of Aquileia, and theirs from that of the Istrians.

西西里话与阿普里亚话不同,阿普里亚话和罗马话不同,罗马话和史波雷多话不同,他们的话和图斯坎话又不同,图斯坎话和热那亚话不同,热那亚话和撒丁到的话,等等。卡拉布罗话和安科纳话不同,他们的话又与罗马涅话不同,罗马涅话又与伦巴第话不同,伦巴第话与特雷维索和威尼斯话不同,他们的话又与阿奎利亚的话不同,而伊斯特利亚话又与他们不同。

Because network the will of the people also is popular wishes, already got governmental attention, wang Shengjun of dean of top people court was on June 22 on conference of dean of countrywide High Court emphasize, forensic trial should pay attention to safeguard the people's livelihood more, should make full use of incoming letter of Internet, people calls in, a lot of means such as appeal rehear and link, build science, expedite, effective, simple the will of the people to convey a mechanism, master demand of the people's livelihood in time, timely adjust judicatory policy.

正因为网络民意也是民意,并已得到政府的重视,最高人民法院院长王胜俊6月22日在全国高级法院院长会议上强调,法院审判要更加注重保障民生,要充分利用互联网、人民来信来访、申诉再审等诸多方式和环节,建立科学、畅通、有效、简便的民意表达机制,及时把握民生需求,适时调整司法政策。

Article 241 A lawsuit brought against a defendant who has no domicile in the People's Republic of China concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, if the contract is signed or performed within the territory of the People's Republic of China, or the object of the action is within the territory of the People's Republic of China, or the defendant has detainable property within the territory of the People's Republic of China, or the defendant has its representative agency, branch, or business agent within the territory of the People's Republic of China, may be under the jurisdiction of the people's court located in the place where the contract is signed or performed, the subject of the action is located, the defendant's detainable property is located, the infringing act takes place, or the representative agency, branch or business agent is located.

第二百四十一条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。

Article 243 In the case of an action concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, brought against a defendant who has no domicile within the territory of the People's Republic of China, if the contract is signed or performed within the territory of the People's Republic of China, or if the object of the action is located within the territory of the People's Republic of China, or if the defendant has distrainable property within the territory of the People's Republic of China, or if the defendant has its representative office within the territory of the People's Republic of China, the people's court of the place where the contract is signed or performed, or where the object of the action is, or where the defendant's distrainable property is located, or where the torts are done, or where the defendant's representative office is located, shall have jurisdiction.

第二百四十三条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。

Kg(p.01).stamina index,healthy index,appetite index,sleep index,sleep time,the total count of sex arousing people and the degree concerning about the health of oneself were all reduced gradually(p.01).the counts of ailing people and using medicine people were higher in 1~3 weeks.later,the counts were reduced wavily and touched bottom in the 6th week and the 10th week respectively.the count of ailing people was reduced more obviously(p.01~0.001).the trend of disease variety among persons was that the proportion of respiratory system disease was reduced and alimentary system disease was increased gradually,the proportion of skin disease was higher at the 7th week and locomotor system disease was higher at the 8th week,the proportion of diarrhea was reduced and constipation was increased gradually.conclusion working on the reef for 3 months,the physical health status and the degree concerning about health of self of the personnel was reduced gradually.the count of ailing people and using medicine people were reduced wavily.

kg(p.01)。体能指数、健康指数、食欲指数及睡眠指数逐渐降低,睡眠时间逐渐减少,性唤起总人数比例逐渐降低,对自身健康的关心程度也逐渐降低(p.01)。患病及用药人次数以上礁后的前3周较多,此后呈波浪式逐渐减少,第6周和第10周分别降至低谷,减少幅度尤以患病人次数明显(p.01)。疾病变化趋势为呼吸系统疾病所占比例逐渐降低,消化系统疾病所占比例逐渐增加,皮肤疾病和运动系统疾病分别于第7,8周时较多;腹泻比例逐渐减少,便秘比例则逐渐增多。结论在礁3个月期间,作业人员身体状况和对自身健康的关心程度逐渐降低,患病和用药人次数呈波浪式逐渐减少。南海群礁;身体健康;患病;动态变化;医疗卫生保障

Secondly, states that the human attribution and the human needs are the theoretical foundation for people-oriented management; people-oriented management is based on the three starting-points that people are the most important factor, people are the corpus, people are the center of Then disserts the important significance of people-oriented management.

其次,揭示了人的属性和人的需要与发展是实行人本管理的理论基础;组织实行人本管理正是基于人是组织中最重要的因素,是组织的主体,是组织管理的中心这三个基本出发点,并论述了组织实行人本管理的重要意义。

The reasons for focusing my attention on the rural Hakka community inGuangdong are as follows:(1) Guangdong, a province with a total population ofabout 69 million ,has the largest population of the Hakka in mainland China: 14million Hakka people; the rest being 38 million Guang Fu people, 16 million of FuLao zhou people.(2) 95% of the Hakka people in Guangdong Province used to live inrural areas, and 70% of them are still living there now 50 years after the founding ofthe People's Republic of China, the rural area is therefore more representative of thediscussion of the cultural adaptability of the Hakka than the city .(3) There have beenfewer losses of traditions in the rural area than in the citiy in the drastic socialtransformation that is taking place in China, moreover, the rural area is experiencinga return to the past at a higher level after 15 years of modernization. The longer theculture of a subject lasts, the better compatibility with the environment it proves tobe embowered with, and this helps to reveal the compatibility and imcompatibility ofthe Hakka people of Guangdong with their environment , a subject to which thepresent dissertation is devoted.

把注意力集中在广东农村的客家社会,理由如下:(1)广东6896.77万人口中,扣除少数民族的人口数字,广府人有3800万,福佬人有1600万,客家人有1400万,广东是中国大陆客家人最多的省份;(2)广东省的客家人过去有95%住在乡村,建国将近50年,70%以上的客家人仍然居住在乡村,论述客家的文化适应,乡村当然要比城市有代表性;(3)在中国急剧的社会变革中,农村丧失的传统毕竟要比城市少,特别是经历了最近15年现代化之后,农村在更高的层面向昨日回复,一个对象,如果它的文化延续性较长,就证明它具有与环境兼容的较好能力,揭示广东客家与环境的兼容和相异关系,这正是本文想要着力阐述的。

On behalf of the CPC Central Committee, the State Council and the Central Military Commission, I hereby pay high tribute to all the officials and people, officers and men of the People''s Liberation Army and the People''s Armed Police, the militia and the reserve force, and the public security officers and policemen who have fought heroically in the forefront of disaster relief and reconstruction; to all the officials and people, personnel of various democratic parties, the Federation of Industry and Commerce and people without party affiliation, people''s organizations and various sectors of the society who have given strong support to the relief and reconstruction efforts; and to our compatriots in Hong Kong, Macao and Taiwan, and overseas Chinese communities who have offered assistance to the quake-hit areas.

在这里,我代表党中央、国务院和中央军委,向在抗震救灾和灾后恢复重建第一线英勇奋战的广大干部群众,人民解放军指战员、武警部队官兵、民兵预备役人员和公安民警,向大力支持抗震救灾和灾后恢复重建的全国各条战线的广大干部群众,各民主党派、工商联和无党派人士、各人民团体以及社会各界,向踊跃为灾区提供援助的香港同胞、澳门同胞、台湾同胞以及海外华侨华人,致以崇高的敬意汶川大地震!

On behalf of the CPC Central Committee, the State Council and the Central Military Commission, I hereby pay high tribute to all the officials and people, officers and men of the People's Liberation Army and the People's Armed Police, the militia and the reserve force, and the public security officers and policemen who have fought heroically in the forefront of disaster relief and reconstruction; to all the officials and people, personnel of various democratic parties, the Federation of Industry and Commerce and people without party affiliation, people's organizations and various sectors of the society who have given strong support to the relief and reconstruction efforts; and to our compatriots in Hong Kong, Macao and Taiwan, and overseas Chinese communities who have offered assistance to the quake-hit areas.

在这里,我代表党中央、国务院和中央军委向在抗震救灾和灾后恢复重建第一线英勇奋战的广大干部群众、人民解放军指战员、武警部队官兵、民兵预备役人员和公安民警,向大力支持抗震救灾和灾后恢复重建的全国各条战线的广大干部、群众,各民族党派、工商联和无党派人士、各人民团体以及社会各界,向踊跃为灾区提供援助的香港同胞、澳门同胞、台湾同胞以及海外华侨华人致以崇高的敬意!

第2/500页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
L'unité
Katie's Tea
La Colline Des Roses
Night People
La Dance Ghetto
One Tribe
Le Toi De Moi
Give The People What They Want
Some People
Ordinary People
推荐网络例句

Hanna: That's over now, isn't it?

都结束了,对吗

You must be ill. You look so pale.

你一定是病了,你的脸色苍白。

After proper differential delay, an UWB monocycle pulse with 84-ps width and the fractional bandwidth of 153% is generated after photodetection.

两个高斯脉冲经过适当的延时,光电检测后产生超宽带单周期脉冲,其脉冲宽度为84ps,相对带宽为153%。