查询词典 the past things
- 与 the past things 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Envyings, murders, drunkee, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
5:21 嫉妒,醉酒,荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的国。
-
Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
5:21 嫉妒,醉酒,荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的国。
-
Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
5:21 嫉妒,(有古卷在此有***二字)醉酒,荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的国。
-
Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inhe***t the kingdom of God.
5:21 嫉妒,醉酒,荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的***。
-
Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
021 嫉妒、凶杀、醉酒、荒宴等类。我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人必不能承受神的国。
-
Revellings, and such like: of the which I tell you before, as I havealso told you in time past, that they which do such things shall notinherit the kingdom of God.
和合本:加 5:21 嫉妒,醉酒,荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神漏译:&凶杀&
-
: Galatians 5:21 Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
和合本:加 5:21 嫉妒,醉酒,荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的国。
-
Some who have read Nisses' heretical work claim that it contains all the secrets of Osten Ard, from this land's murky past to the shadows of things unborn.
那些读过Nisses这本异端书的人声言,它的内容包括所有Osten Ard的秘密,从这块土地黑暗的过去,到将来会发生的目前还不明确的事情。
-
Some who have read Nisses heretical work claim that it contains all the secrets of Osten Ard, from this lands murky past to the shadows of things unborn.
那些读过Nisses这本异端书的人声言,它的内容涵盖所有Osten Ard的秘密,从这块土地黑暗的过去,到将来会发生的目前还不明确的事情。
-
Some who have read Nisses' heretical work claim that it contains all the secrets of Osten Ard, from this land's murky past to the shadows of things unborn.
那些读过Nisses这本异端书的人声言,它的内容涵盖所有Osten Ard的秘密,从这块土地黑暗的过去,到将来会发生的目前还不明确的事情。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。