英语人>网络例句>the other shore 相关的网络例句
the other shore相关的网络例句

查询词典 the other shore

与 the other shore 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

So the boy jump'd into the water, and taking a little gin in one hand swam to shore with the other hand, and coming close to the creature, put the muzzle of the piece to his ear, and shot him into the head again which dispatch'd him quite.

于是他便跳到水里,一手举着支短枪,一手划着水,走到那家伙跟前,把枪口放在它的耳朵边,向它的头部又开了一枪,终于结果了这猛兽的性命。

I observ'd the poor affectionate Creature every two Minutes, or perhaps less, all the while he was here, turn'd his Head about, to see if his Father was in the same Place, and Posture, as he left him sitting; and at last he found he was not to be seen; at which he started up, and without speaking a Word, flew with that Swiftness to him, that one could scarce perceive his Feet to touch the Ground, as he went: But when he came, he only found he had laid himself down to ease his Limbs; so Friday came back to me presently, and I then spoke to the Spaniard to let Friday help him up if he could, and lead him to the Boat, and then he should carry him to our Dwelling, where I would take Care of him: But Friday, a lusty strong Fellow, took the Spaniard quite up upon his Back, and carry'd him away to the Boat, and set him down softly upon the Side or Gunnel of the Canoe, with his Feet in the inside of it, and then lifted him quite in, and set him close to his Father, and presently stepping out again, launched the Boat off, and paddled it along the Shore faster than I could walk, tho' the Wind blew pretty hard too; so he brought them both safe into our Creek; and leaving them in the Boat, runs away to fetch the other Canoe.

不料星期五力大无比,一下子把那西班牙人背在身上,向小船那边走去。到了船边,星期五把西班牙人朝里轻轻放到船沿上,又把他拖起来往里一挪,安置在他父亲身旁。然后,星期五立即跳出小船,把船推到水里,划着它沿岸驶去。尽管这时风已刮得很大了,可他划得比我走还快。他把他俩安全地载到那条小河里,让他们在船里等着,他自己又马上翻身回来,去取海边的另一只独木舟。我在半路遇上他,问他上哪儿去。他说:"去取那只小船。"说完又一阵风似地跑了,比谁都跑得快,甚至可以说比马都跑得快。

But when they were come to the Brow of the Hill, where they could see a great way into the Valleys and Woods, which lay towards the North-East Part, and where the Island lay lowest, they shouted, and hollow'd, till they were weary; and not caring it seems to venture far from the Shore, nor far from one another, they sat down together under a Tree, to consider of it: Had they thought fit to have gone to sleep there, as the other Party of them had done, they had done the Jobb for us; but they were too full of Apprehensions of Danger, to venture to go to sleep, though they could not tell what the Danger was they had to fear neither.

在小山顶上,他们可以看见那些山谷和森林远远地向东北延伸,那是岛上地势最低的地方。他们一上山顶,就一个劲地齐声大喊大叫,一直喊得喊不动为止。看来他们不想远离海岸,深入小岛腹地冒险,也不愿彼此分散。于是,他们就坐在一棵树下考虑办法。如果他们也像前一批人那样,决定先睡一觉,那倒成全了我们的好事。可是,他们却非常担心危险,不敢睡觉,尽管他们自己也不知道究竟有什么危险。

Turn you, and come to the mountain of the Amorrhites, and to the other places that are next to it, the plains and the hills and the vales towards the south, and by the sea shore, the land of the Chanaanites, and of Libanus, as far as the great river Euphrates.

看,我已将此地摆在你们面前,你们应去占领上主誓许给你们的祖先亚巴郎、依撒格、雅各伯和他们后裔的地方。

They flew forth like the blasts of some fierce wind that strike earth in the van of a thunderstorm- they buffet the salt sea into an uproar; many and mighty are the great waves that come crashing in one after the other upon the shore with their arching heads all crested with foam- even so did rank behind rank of Trojans arrayed in gleaming armour follow their leaders onward.

他们一起出动,前往杀声最响、战斗最烈的去处,那里拼战着开勃里俄奈斯和豪勇的普鲁达马斯,法尔开斯、俄耳赛俄斯和神一样的波鲁菲忒斯,以及帕耳慕斯和希波提昂的两个儿子,阿斯卡尼俄斯和莫鲁斯,来自土地肥沃的阿斯卡尼亚,率领着用于替换的部队,昨晨刚到,现在,父亲宙斯催赶着他们投入战斗。

The Rat got hold of a scull and shoved it under the Mole's arm; then he did the same by the other side of him and, swimming behind, propelled the helpless animal to shore, hauled him out, and set him down on the bank, a squashy, pulpy lump of misery.

河鼠抓过一只桨,塞在鼹鼠腋下,又把另一只桨塞在他另一腋下。然后,他在后面游泳,将那个可怜巴巴的动物推到岸边,拽出水来,安顿在岸上,成了湿漉漉、软瘫瘫、惨兮兮的一堆。

It was now the Month of December, as I said above, in my twenty third Year; and this being the Southern Solstice, for Winter I cannot call it, was the particular Time of my Harvest, and requir'd my being pretty much abroad in the Fields; when going out pretty early in the Morning, even before it was thorow Day-light, I was surpriz'd with seeing a Light of some Fire upon the Shore, at a Distance from me, of about two Mile towards the End of the Island, where I had observ'd some Savages had been as before; but not on the other Side; but to my great Affliction, it was on my Side of the Island.

前面我已说过,这是我在荒岛上的第二十三个年头了。当时正是十二月冬至前后。当然,这儿的十二月,根本不能算是冬天,但对我来说,这是收获庄稼的特殊季节。我必须经常出门到田里去。一天清晨,天还未大亮,我就出门了。忽然,只见小岛尽头的海岸上一片火光,那儿离我大约有两英里远。这使我惊恐万分。那儿我也发现过野人到过的痕迹。但使我更苦恼的是,火光不是在岛的另一边,而是在我这一边。

To milk my She-goats, and manage my little Flock, in the Wood; which as it was quite on the other Part of the Island, was quite out of Danger; for certain it is, that these Savage People who sometimes haunted this Island, never came with any Thoughts of finding any Thing here; and consequently never wandred off from the Coast; and I doubt not, but they might have been several Times on Shore, after my Apprehensions of them had made me cautious as well as before; and indeed, I look'd back with some Horror upon the Thoughts of what my Condition would have been, if I had chop'd upon them, and been discover'd before that, when naked and unarm'd, except with one Gun, and that loaden often only with small Shot, I walk'd every where peeping, and peeping about the Island, to see what I could get; what a Surprise should I have been in, if when I discover'd the Print of a Man's Foot, I had instead of that, seen fifteen or twenty Savages, and found them pursuing me, and by the Swiftness of their Running, no Possibility of my escaping them.

羊群在岛的另一边,因此没有什么危险。因为那些偶尔上岛的野人,从来没有想在岛上找到什么东西,所以他们从不离开海岸向岛里走。我也毫不怀疑,自从我处处小心提防他们之后,他们还照常到岛上来过好几次。真的,我一想到我过去出游的情况,不禁不寒而栗。我以前外出只带一支枪,枪里装的也是一些小子弹。就这样我在岛上到处东走走,西瞧瞧,看看能不能弄到什么吃的东西。在这种情况下,假使碰上他们,或被他们发现,我该怎么办呢?因为,我没有多少自卫能力。或者,假定我当时看到的不是一个人的脚印,而是一二十个野人,一见到我就向我追来。他们善于奔跑,我是无论如何跑不过他们的,那我必定会落在他们手里!

Sunco boasted the world within three years away; Wantong Taida, drink blood alliance to jointly external; Shanghai Greenland is the sword does not light up, a must …… Homer hegemony Antiaris, wrestling star, Ming gun stab in the back, I go to you , the straight to beat the River shore, smoke billowing, Pearl TV Tower, the colorful, picturesque housing market, but at other times the number of hero.

顺驰拥有世界上在三年之内离开;万通泰达,喝血结盟,共同对外;上海绿地是剑不轻了,必须……荷马霸权见血,摔跤明星,明枪暗箭,我去给你,连续击败了河岸边,浓烟滚滚,明珠电视塔,多姿多彩,风景如画的住房市场,但在其他时间的人数英雄。

The ideal is in the sea windvane, ideal is on the mountain saussurea involucrata, ideal is in the storm boat, carries me to sail to the victory other shore.

理想是海中的风向标,理想是高山上的雪莲,理想是风浪中的小船,载着我驶向胜利的彼岸。

第6/10页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。