查询词典 the other party
- 与 the other party 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 16:In the leasing term, if the central government or local government needs to make construction or development, this contract shall terminate , party A gives back the rent and deposit received in advance , other related loss shall be undertaken by party B.
第十六条租赁期内,如遇国家或当地政府因建设或开发需要,厂房拆迁时,乙方无条件终止本协议,预收部分租金全额退还,其余一切损失由乙方自行负责。
-
4 In addition to otherwise provided in this Agreement, if any Party of this agreement violates any obligation under this agreement and thus causes other parties' loss; in the circumstances of difficult to calculating the losses , the party in breach should pay the observant parties 5% of the total goods value which is the RMB exchange rate discount by the Bank of China foreign exchange rate which is the rate of purchase price at the time of goods trading as the liquidated damages.
3.4。除非本协议另有规定,若本协议任何一方违反其在本协议项下的任何义务导致另一方遭受损失,违约方应赔偿守约方的该等损失,在该等损失难以计算的情况下,违约方应当向守约方支付货物标的按成交时中国银行外汇买入价汇率折人民币总货值的5%作为违约金。
-
Therefore, no matter the ideal companion the general meeting has not the perfect place in the reality, more importantly we see opposite party merit, but contains opposite party shortcoming, the multi-exchanges, the multi-communications, believed that each other can approach gradually toward the ours boundary of ideal.
所以,不管理想伴侣在现实中总会有不完美的地方,重要的是我们多看到对方的优点,而去包容对方的缺点,多交流、多沟通,相信彼此都会渐渐地朝着我们的理想之境靠近。
-
Mr. Talabani, who is an ethnic Kurd, and whose Patriotic Union of Kurdistan party is the smaller of Kurdistan's two major parties, has been mediating between other Kurdish leaders to put an end to the terror activities of the Kurdish Worker's Party, which have long angered Ankara.
塔拉巴尼是库尔德族人,也是库尔德爱国联盟党的领袖。该党是库尔德地区两个主要政党中规模较小的一个。塔拉巴尼一直在其它库尔德领导人间进行斡旋,希望他们能共同结束令土耳其感到愤怒的库尔德工人党的恐怖行动。
-
NOW , THEREFORE, in consideration of the foregoing and the mutual promises contained herein and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, Party A and PARTY B intending to be legally bound, agree as follows
基于上述事实及本合同所包含的相互承诺及双方在此确认收讫并确认充分的其他良好且有价值的对价,甲方和乙方达成协议如下,以资信守
-
Provider agrees that: it shall defend, hold harmless and indemnify Recipient, its successors and customers against any claims of infringement (including patent, trademark, copyright, industrial design right, or other proprietary right, or misuse or misappropriation of trade secret) and resulting damages and expenses including attorney's and other professional fees arising in any way in relation to Services or Deliverables contracted and expressly waives any claim against Recipient that relates to infringement arising out of compliance with Recipient's specifications;(b Recipient or Recipient's subcontractor has the right to repair, rework, or rebuild the specific Deliverables delivered under this contract without payment of any royalty to Provider; unless otherwise expressly authorized by Recipient in writing, Services and Deliverables based on Recipient's drawings and/or specifications may not be used for any purpose other than for this contract or provided to any third party; and any intellectual property rights arising from this contract, including but not limited to, manuscripts, discoveries, designs, inventions or innovation written, conceived, discovered or made by Provider, its subcontractor, or employees, whether they can be copyrightable or patentable, shall belong to Recipient.
知识产权 Intellectual Property 提供方同意:就任何源于本合同的服务或交付成果而产生的侵权索赔(包括专利、商标、版权、工业设计权或其它所有权,或滥用、盗用商业秘密)和由此产生的损害赔偿和费用(包括律师费和其他专业费用),提供方应为接受方及其继承者和客户辩护,保护其免受损害并进行赔偿;提供方明示放弃任何针对接受方的源于执行接受方规格的侵权索赔;接受方或接受方的分包商有权修补、重组、重造、或使用根据本合同所交付的服务或交付成果,而无须向提供方支付任何特许权使用费;除非得到接受方明确书面许可,根据接受方要求提供的交付成果不可用作非本合同项下的其他用途,或提供给任何第三方;因履行本合同所产生的知识产权,包括但不限于提供方、其分包商,及其雇员所书写、构思、发现或制作的所有文稿、发现成果、设计方案、发明或革新,无论其是否能取得版权或专利权,都应归接受方所有。
-
"Long Party" means, in relation to a C ontract other than an option, the party that has notionally bought the
&多头方&在用于期权以外的合约时,是指名义上已经买入相关基础产品的一方
-
Party A warrants that it will not use any part of the Building for industrial purposes or any other purposes prejudicing Party B's rights under this Agreement to use the Premises normally.
甲方承诺不使用该大厦的任何部分作工业用途或会影响乙方根据本协议对房屋正常使用的其它用途。
-
State-run media reported on Thursday evening that Thein Sein and 26 other leaders had registered the party, the Union Solidarity and Development Party, at the Union Election Commission earlier that day.
缅甸总理登盛及军政府其他主要成员已正式注册政党参加角逐即将举行的大选。
-
If the data or file is in the non-returnable form or has been copied or re-recorded to other data or carrier, Party B shall deliver it to Party A to delete and ensures that no copy is retained.
如果该资料和文件属于不能归还的形式或已经复制或转录到其他资料或载体中,乙方应交由甲方进行删除,且乙方保证不再留存复制件。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。