查询词典 the dead man
- 与 the dead man 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We are the dark deniers,let us summon Death from a summer woman, A muscling life from lovers in their cramp, From the fair dead who flush the sea The bright-eyed worm on Davy's lamp, And from the planted womb the man of straw.
从培植的子宫召唤出稻草人。四轮纺车里我们夏天的男孩,忌妒海草的熨斗,举起喧器的大海,投下一群群海鸟,拾起世界浪涛和泡沫的球体用潮汐去哽咽沙漠浪花卷过乡间花园,寻找一只花环。
-
Manon died in a desert, it is true, but in the terms of the man who loved her with all the strength of his soul and who, when she was dead, dug a grave for her, watered it with his tears and buried his heart with her; whereas Marguerite, a sinner like Manon, and perhaps as truly converted as she, had died surrounded by fabulous luxury, if I could believe what I had seen, on the bed of her own past, but no less lost in the desert of the heart which is much more arid, much vaster and far more pitiless than the one in which Manon had been interred.
而玛格丽特呢,她像玛侬一样是个有罪的人,也有可能像玛侬一样弃邪归正了;但正如我所看到的那样,她是死在富丽豪华的环境里的。她就死在她过去一直睡觉的床上,但在她的心里却是一片空虚,就像被埋葬在沙漠中一样,而且这个沙漠比埋葬玛侬的沙漠更干燥、更荒凉、更无情。
-
Well, after his Astonishment was a little over at this, I pointed to him to run and fetch the Bird I had shot, which he did, but stay'd some Time; for the Parrot not being quite dead, was flutter'd away a good way off from the Place where she fell; however, he found her, took her up, and brought her to me; and as I had perceivd his Ignorance about the Gun before, I took this Advantage to charge the Gun again, and not let him see me do it, that 1 might be ready for any other Mark that might present; but nothing more offer'd at that Time; so I brought home the Kid, and the same Evening I took the Skin off, and cut it out as well as I could; and having a Pot for that purpose, I boil'd, or stew'd some of the Flesh, and made some very good Broth; and after I had begun to eat some, I gave some to my Man, who seem'd very glad of it, and lik'd it very well; but that which was strangest to him, was, to see me eat Salt with it; he made a Sign to me, that the Salt was not good to eat, and putting a little into his own Mouth, he seem'd to nauseate it, and would spit and sputter at it, washing his Mouth with fresh Water after it; on the other hand, I took some Meat in my Mouth without Salt, and I pretended to spit and sputter for want of Salt, as fast as he had done at the Salt; but it would not do, he would never care for Salt with his Meat, or in his Broth; at least not a great while, and then but a very little.
这不由得使我经常想到,上帝对世事的安排,自有其天意,在其对自己所创造的万物的治理中,一方面他剥夺了世界上许多生物的才干和良知,另一方面,他照样赋予他们与我们文明人同样的能力,同样的理性,同样的感情,同样的善心和责任感,也赋予他们同样的嫉恶如仇的心理;他们与我们一样知道感恩图报,诚恳待人,忠贞不渝,相互为善。而且,当上帝给他们机会表现这些才干和良知时,他们和我们一样,立即把上帝赋予他们的才干和良知发挥出来做各种好事,甚至可以说比我们自己发挥得更充分。对此,我不能不感到惊讶。同时,想到这些,我又感到有些悲哀,因为许多事实证明,我们文明人在发挥这些才干和良知方面,反而显得非常卑劣。尽管我们不仅有能力,而且,我们受到上帝的教诲,上帝的圣灵和上帝的语言的启示,这使我们能有更深刻的认识。同时,我也感到奇怪,为什么上帝不给这成千上百万的生灵以同样的教诲和启示,使他们懂得赎罪的道理。我觉得,如果我以这可怜的野人作为判断的依据,那么,他们实在能比我们文明人做得更好。
-
For, such banished man is entirely cut off from society; and such a monk, upon his profession, renounces solemnly all secular concerns: and besides, as the popish clergy exclaimed an exemption from the duties of civil life, and the commands of the temporal magistrate, the genius of the English law would not suffer those persons to enjoy the benefits of society, who secluded themselves from it, and refused to submit to its regulations.25 A monk is therefore accounted civiliter mortuus , and when he enters into religion may, like other dying men, make his testament and executors; or, if he makes none, the ordinary may grant administration to his next of kin, as if he were actually dead intestate.
因为,这样被驱逐的人完全的与社会隔绝;这样的修士,基于他的宣誓,庄严的放弃了所有世俗的社会关系:此外,既然天主教神职人员宣称免除世俗生命的责任并免受世俗管理者的命令,英格兰法律的精神便不能忍受这些人再享受世俗社会的好处,他们将自己与社会隔绝开来,并拒绝服从社会的约束。所以,修士被视为法律上的死亡,当他进入宗教,如同其他将死的人一样,可以确定他的遗嘱和遗嘱执行人;如果他没有确定,遗嘱官员可以将财产管理权力授予他最近的亲属,如同实际上未立遗嘱而死亡的情况。
-
The myth of the origin of the world out of the members of a dead giant or Ur-man is extremely ancient, not only in Iranian speculations but also in Indian mythology (Rig-Veda, X, 90), Indeed if the myth of giant Ymir in Norse Cosmogonies is not merely a medieval invention, as is sometimes asserted, this legend must be one of the earliest possessions of the Aryan race.
神话的起源,世界的成员死巨头或乌尔人是极其古老的,不仅在伊朗的猜测,而且在印度神话(钻机,吠陀,十, 90 ),事实上,如果神话巨人Ymir在北欧Cosmogonies不仅是一个中世纪的发明,因为有时是断言,这个传奇人物必须是最早的财物雅利安种族。
-
Early though the lau rel grows, it withers quicker than a rose. Now you will not swell the rout of lads that wore their h o nours out. Runners whom renown outran and the name died before the man. And round that early lau relled head will flock to gaze the strengthless dead, and find unwithered on its cur ls, a garland briefer than a girl's.
田野上的荣耀短暂,月桂虽然早开,却比玫瑰早榭,你不会自我陶醉,磨光他们的敬意,声名远播的跑者,他的名声消逝在他之前,围绕着头戴月桂的他,人群凝视着无力的死亡,发现未枯萎的月桂梢,一顶荣冠比少女的花环更短暂。
-
The myth of the origin of the world out of the members of a dead giant or Ur-man is extremely ancient, not only in Iranian speculations but also in Indian mythology (Rig-Veda, X, 90), Indeed if the myth of giant Ymir in Norse Cosmogonies is not merely a medieval invention, as is sometimes asserted, this legend must be one of the earliest possessions of the Aryan race.
神话的起源,世界上走出的成员一人死亡巨人或乌尔-男子是极其古老的,不仅是在伊朗的揣测,而且在印度神话(钻机-吠陀,第十, 90 ),事实上,如果神话巨人伊米尔在北欧cosmogonies不仅是一个中世纪的发明,有时是断言,这传说中,必须之一,最早的遗物的雅利安种族。
-
C That popular fable of the sot who was picked up dead-drunk in the street, carried to the duke's house, washed and dressed and laid in the duke's bed, and, on his waking, treated with all obsequious ceremony like the duke, and assured atht he had been insane, owes its popularity to the fact that it symbolizes so well the state of man, who is in the world a sort of sot, but now and then wakes up, exercises his reason and finds himself a true prince.
流传着这样一则寓言:有一名醉倒街头的酒鬼被带到公爵的宫殿,下人为其洗漱更衣后安置到公爵的床上,当他醒来时,发现自己像公爵一般被一切谄媚的礼节款待,然后认定自己定是疯了。寓言之所以闻名遐迩,因为其恰如其分地影射了世人的生活状态:在世为人如同酒醉一般,但时或会清醒,恢复理性时他便成了真正的王孙公爵。
-
The remaining four passengers sat on for a while, until a solemn-looking man in the corner who, from his dress and general appearance, seemed to being to the undertaker class, said it put him in mind of a dead baby; and the other three passengers tried to get out of the door at the same time, and hurt themselves.
剩下的那4名乘客又坐了一会儿。这时,坐在角落里的男子开腔了,那人一脸严肃,从他的衣着和表情来看像是个殡仪员。他说,这气味使他想起了一个死去的婴儿。听了这话,其他那三名乘客同时挤向门口急着出去,身上都挤破了。
-
The remaining four passengers sat on for a while, until a solemn-looking man in the corner who, from his dress and general appearance, seemed to being to the undertaker class, said it put him in mind of a dead baby; and the other three passengers tried to get out of the door at the same time, and hurt themselves.
当车开到克鲁车站时,我邀他一起去喝上一杯。他答应了。于是,我们挤进餐车,在那儿又是吆喝,又是跺脚,又是挥舞手里的雨伞,足有一刻钟才过来一个女招待,问我们是否想要点什么。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。