查询词典 the back of the hand
- 与 the back of the hand 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
9:62 耶稣说,手扶着犁向后看的,不配进神的国。
-
Our Lord reflects upon his disciples when saying,"No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the Kingdom of God" Luke 9:62
我们的主说:"手扶着犁向后看的,不配进神的国"(路加福音9:62)这句话是,是在为他的门徒着想。
-
No one who puts a hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.
圣经上有这样的一句话:手扶犁向后看的人,不配进天国。
-
No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God.
手扶着犁向后看的,不配进神的国。--《新?路》9:62
-
But Jesus said to him,"No one, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the Kingdom of God."
9:61 耶稣说,手扶着犁向后看的,不配进神的国。
-
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.
恢复本 耶稣说,手扶著犁向后看的,没有一个适合於神的国。
-
Jesus said to him,"No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God."
耶稣对他说:「手扶著犁而往后看的,不适於天主的国。
-
Jesus replied,"No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God."
耶稣说:"手扶着犁向后看的,不配进神的。"
-
62Jesus replied,"No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God."
耶稣说:"手扶著犁向后看的,不适合进神的国。"
-
Luke 9:62 But Jesus said to him,'No one, after putting his hand to the plow and looking back, is fit for the kingdom of God.
耶稣说,手扶着犁向后看的,不配进神的国。
- 相关中文对照歌词
- The Back Of Your Hand
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。