英语人>网络例句>the United States 相关的网络例句
the United States相关的网络例句

查询词典 the United States

与 the United States 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Supreme Court shall also have appellate jurisdiction from the circuit courts and courts of the several states, in the cases herein after specially provided for; and shall have power to issue writs of prohibition to the district courts, when proceeding as courts of admiralty and maritime jurisdiction, and writs of mandamus, in cases warranted by the principles and usages of law, to any courts appointed, or persons holding office, under the authority of the United States

最高法院还拥有受理来自巡回法院及各州法院的上诉案件的上诉司法管辖权;并且当联邦地区法院在受理海事案件的时候,最高法院有权向他们签发禁止令状;最高法院还有权在依照法律原则和习惯处理案件的时候,向任何指定的法院,任何在任的官员签发训令状。(从来没翻译过法律文书,自己看得懂,翻译出来真要命了

The company is Hong Kong's HSBC subsidiary of the Enterprise, from the head office in 1976 began marketing agent famous manufacturers of industrial belts, Germany CONTITECH, Canada THREE-FIVE (March 5) in Hong Kong and Macau distributor, Japan MBL, the United States GOODYEAR, Germany BRECO, ESBAND, SIEGLING, Italy and the United Kingdom FENNER MEGADYNE, such as active in the country with a .88 agents entered the Shenzhen operation of the 1990s moved to the Guangzhou operation And the establishment of branch offices in Shanghai, established in 2005 in Guangzhou Guangzhou Li Feng Trading Co., Ltd., in Shanghai, Guangzhou, Hong Kong spare a lot of inventory.

本公司是香港丰利企业的下属公司,总公司从1976年开始代理经销国外著名厂家生产的工业用传动带,是德国CONTITECH、加拿大THREE-FIVE的中港澳总代理,是日本MBL、美国GOODYEAR、德国BRECO、ESBAND、SIEGLING、意大利MEGADYNE和英国FENNER活络带等在国内的一级代理商。88年进入深圳运作,90年代移至广州经营并在上海成立分公司,2005年在广州成立广州沣利贸易有限公司,在上海、广州、香港备用大量的库存。

In the past several years,the definition of "foreign states" on the "Foreign Sovereign Immunities Act" has been clarified and the retroactivity of the FSIA has been confirmed by the Supreme Court of the United States.

一、美国国家豁免法新发展之一:国有企业子公司豁免主体地位的否认1976年出台的《外国主权豁免法》(Foreign Sovereign Immunities Act,以下简称FSIA)是美国国家豁免法的核心和基础。

After World War I in 1918, the Southern Slavic nations set up the Serbs - Croats - the Kingdom of Slovenes, renamed the Kingdom of Yugoslavia in 1929, Bosnia-Herzegovina is a part of it, is divided into several administrative provinces. In 1945, the peoples of Yugoslavia to achieve victory in the war against fascism, the establishment of the Federal People's Republic of Yugoslavia (in 1963 renamed the Socialist Federal Republic of Yugoslavia), Bosnia and Herzegovina to become a republic Yugoslav federation. In March 1992, Bosnia-Herzegovina held a referendum on the independence of the country, Bosniac and Croat in favor of independence, Serbs boycotting the vote, after which broke out between the three communities in Bosnia lasted three and a half of war. May 22, 1992, Bosnia-Herzegovina to join the United Nations. November 21, 1995 in the United States under the auspices of Serbian President Slobodan Milosevic, Croatian President Franjo Tudjman and Bosnian President Alija Izetbegovic signed the Dayton peace agreement, end of the war in Bosnia.

1918年第一次世界大战结束后,南部斯拉夫民族成立了塞尔维亚人-克罗地亚人-斯洛文尼亚人王国,1929年改称南斯拉夫王国,波黑是其中的一部分,被划分为几个行政省。1945年,南斯拉夫各族人民取得反法西斯战争胜利,成立南斯拉夫联邦人民共和国(1963年改称南斯拉夫社会主义联邦共和国),波黑成为南斯拉夫联邦的一个共和国。1992年3月,波黑就国家是否独立举行全民公决,波族和克族赞成独立,塞族抵制投票,此后,波黑三族间爆发了历时三年半的战争。1992年5月22日,波黑加入联合国。1995年11月21日,在美国主持下,南联盟塞尔维亚共和国总统米洛舍维奇、克罗地亚共和国总统图季曼和波黑共和国总统伊泽特贝戈维奇签署了代顿波黑和平协议,波黑战争结束。

The American entertainment is based on highly developped economic technology, entertainment is purely entertaining. The general public is willingly and passionately immersed in the sensual pleasure, the danger of"amusing ourselves to death"predicted by Portsman is real. The situation in China looks like that in the United States, but in fact, the technical development in China is not as overwelming as that in the States, the political element is still deeply involved in the individual life environment. Simplity of technology and complicity of psychological feelings stand out as main features of Chinese entertainment culture. People are using the forms of entertainment but refuse to be purely entertaining or entertained this is so called"amusing ourselves not to death".

就对大众的普遍影响力而言,美国娱乐文化的基于经济技术高度发达、享乐单一的现实,大众兴高采烈、心甘情愿地沉溺于感官刺激,面临波兹曼担心的&娱乐至死&的危险,而中国的娱乐文化表面上看起来趋同于美国,但一方面,中国的经济技术没有发达到统领一切的地步,另一方面,中国政治因素依然深入的渗透在的个人生存环境中,因此,中国的娱乐文化则更多地集中在技术简单、感受复杂的心理空间中,大众自觉不自觉以娱乐方式,却为不甘成为娱乐工具而抗争,可谓&娱乐不死&。

Whether the authors of the Press Clause of the First Amendment to the Constitution intended to incorporate the lessons of Zenger's case is debatable, since nearly all the new American states adopted English common law, including its rules on the press, when they became independent. When Congress passed a Sedition Act in 1798 during the quasi-war with France, it allowed truth as a defense to libels allegedly made against the president and government of the United States.

鉴于几乎所有美国新成立的州在独立时都采用英国普通法,包括其中对新闻出版的规定,因此,很难说宪法《第一条修正案》的&新闻出版条款&(&Press Clause&)的起草人是否有意采纳曾格案的教训。1789年国会在美国与法国的短暂冲突中通过的《煽动叛乱法》,允许在对有关诽谤美国总统和政府罪的指控作出反驳时,把真相作为辩护的依据。

English is the primary language in Anguilla, Antigua and Barbuda, Australia, the Bahamas, Barbados, Bermuda, Belize, the British Indian Ocean Territory, the British Virgin Islands, Canada, the Cayman Islands, Dominica, the Falkland Islands, Gibraltar, Grenada, Guernsey, Guyana, Isle of Man, Jamaica, Jersey, Montserrat, New Zealand, Ireland (Hiberno-English), Pitcairn Islands, Saint Helena, Saint Lucia, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, South Georgia and the South Sandwich Islands, Trinidad and Tobago, the Turks and Caicos Islands, the United Kingdom (various forms of British English), the U.S. Virgin Islands and the United States various forms of American English

英语是以下国家或地区的主要语言:安圭拉岛、安提瓜和巴布达、澳大利亚、巴哈马、巴巴多斯、百慕大群岛、伯利兹、英属印度洋领地、英属维尔京群岛、加拿大、开曼群岛、多米尼加、福克兰群岛、直布罗陀、格林纳达、根西岛、圭亚那、Isle of Man、牙买加、泽西岛、蒙特塞拉特岛、新西兰、爱尔兰(Hiberno-English)、皮特克恩岛、圣赫勒拿岛、圣卢西亚岛、圣基茨和尼维斯联邦、南乔治亚岛与南桑威奇群岛、特立尼达和多巴哥、特克斯和凯科斯群岛、英国、美属维尔京群岛、美国。

Mao not only the Chinese big bourgeoisie and the capitalist class is divided into two parts, the national bourgeoisie, but again the big bourgeoisie is divided into pro-Japanese and Anglo-American faction factions; not only that the national bourgeoisie have a revolution and the two sides to compromise, and that Britain and the United States to send the big bourgeoisie is also the two sides of the anti-Japanese and anti-communist, and anti-Japanese and anti-communist and each of its two sides; and based on the distinction between the two sides of the above understanding of Mao Zedong with the various parts of the development of the bourgeoisie and the struggle against a series of joint and differentiated policy so as to achieve, consolidate and develop the anti-Japanese national united front and the second KMT-CPC cooperation, for all the final victory of the Anti-Japanese War, laid a solid theoretical foundation and basis of a policy.

毛泽东不仅把中国资产阶级分为大资产阶级和民族资产阶级两部分,而且又把大资产阶级分为亲日派和英美派两派;不仅认为民族资产阶级有革命和妥协的两面性,而且认为英美派大资产阶级也有抗日和反共的两面性,而抗日和反共又各有其两面性;基于上述区分和对两面性的认识,毛泽东制定了同各部分资产阶级又联合又斗争的一系列有区别的政策,从而为实现、巩固和发展抗日民族统一战线和第二次国共合作,为全民抗战的最后胜利,奠定了坚实的理论基础和政策基础。

The ratifications shall be deposited with the Government of the United States of America, which shall notify all the signatory states of each deposit as well as the Secretary-General of the Organization when he has been appointed.

二、批准书应交存美利坚合众国政府。该国政府应于每一批准书交存时通知各签字国,如本组织秘书长业经委派时,并应通知秘书长。

The completion of the Panama Canal in 1915 during World War I helped spur growth all along the West Coast of North America,as products from the western states of the United States and the western provinces of Canada could be profitably shipped to Europe.

1915年第一次世界大战期间,巴拿马运河完工,使得美国西岸几个州和加拿大西部几个省的产品可运往欧洲销售牟利,整个北美洲的西海岸得以蓬勃发展。

第60/100页 首页 < ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... > 尾页
相关中文对照歌词
We're The United States Of America
Welcome To The United States
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。