英语人>网络例句>the Revolution of 1911 相关的网络例句
the Revolution of 1911相关的网络例句

查询词典 the Revolution of 1911

与 the Revolution of 1911 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

One finds convenient overviews and new insights on such issues as the nature of the 1911 Revolution; the origins of warlordism; reasons for the decline in rural living standards; the relationship between the peasantry and revolutionary change; the development and limitation of urban civil society; the rise of the Chinese Communist Party and the Nationalist Party; and much more.

可以很方便地找关于这些议题的概观和新见解,如1911 革命的性质;军阀的起源;农村生活水平低下的理由;农民和革命者之间的关系变化;城市的发展和限制条件;中国共产党的发展和中国国民党;甚至更多

Or new discoveries in cures for some human Diseases The well-known history of the Revolution in 1911 is a good example through a hard struggle with many failures for almost three decades, Dr. Sun Yat-sen with his people free themselves from a corruptive government of the last dynasty likewise if one wants to succeed in pursuing his serious goal in his life, perseverance is always the necessary characteristic he should learn to have.

或新发现的治疗人类疾病的一些著名的历史,辛亥革命是一个很好的例子,通过艰苦奋斗与许多失败的近30年来,孙中山与他的人民摆脱了腐败的政府最后王朝同样如果想成功地推行他的认真,他的生活目标,毅力始终是必要的特性,他要学习的。

In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruled China for several thousand years and opened the door to Chinas progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。

In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruled China for several thousand years and opened the door to China's progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。

In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruled China for several thousand years and opened the door to China's progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命****了统治中国几千年的君主****制度,为中国的进步打开了闸门。

In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five year s ago , the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruled China for several thousand year s and opened the door to China's progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。

In particular in the 160 years more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously unyieldingly to rid themselves of poverty backwardness to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruled China for several thousand years opened the door to China's progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。

In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840,the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselvesof poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundlychanging the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinesepeople launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracywhich had ruled China forseveral thousand years and opened the door to China 's progress.

特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。

The research method is combining historic happening with scientific research.This paper is composed of seven chapters. The preface explains briefly the reason of choosing this topic and its significance, as well as the existent research situation in the academic circle.The first chapter presents the subjective and objective historical condition of the formation and development of his view about population quality in four aspects.The second chapter gives a full play to its evolution: it gestates and germinates before the failure of the revolution in 1911, takes shape and develops in the period of Base Area. The following period after the founding of People's Republic of China is its mature time. This view also experiences twisty developments in China's exploring period of socialism.The third part focuses on its major connotations, including Mao's narration on the connotation of Population quality, his analysis of contradiction between population quality and Chinese revolution and construction and of their significance, and the way to enhance Chinese population quality.The fourth chapter makes analyses of philosophical support of Mao's view from three "adherences": adherence to basic principle of seeking truth from facts;adherence to the common acknowledged fact that the people is the main part of history;adherence to the dialectical relation between being and consciousness.

全文共分七个部分:前言部分概述了本文选题的由来及意义,以及目前学术界对这一问题的研究现状;第一部分主要从四个方面论述毛泽东人口素质观形成和发展的主客观历史条件;第二部分描述了毛泽东人口素质观的演变轨迹:大革命失败前人口素质观的孕育和萌芽;根据地时期人口素质观的形成和发展;建国初期人口素质观的成熟以及全面探索社会主义建设时期的曲折发展;第三部分重点介绍了毛泽东人口素质观的主要内涵,包括毛泽东对人口素质内涵的论述,对人口素质与中国革命和建设的矛盾性分析,人口素质与中国革命和建设的重要性分析,以及如何提高中国人口素质等;第四部分分析了毛泽东人口素质观的哲学依据,主要有三个方面:坚持实事求是的基本原则;坚持人民群众是历史的主体;坚持存在与意识的辩证关系。

The change of the Northern Warlords before and after the Revolution of 1911 was a reflection of the society.

北洋军的变化,是辛亥革命前后中国社会变化的反映和缩影。

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".

歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。

This is Kate, and that's Erin.

这是凯特,那个是爱朗。

Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.

明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。