查询词典 the People's Republic of China
- 与 the People's Republic of China 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 1 For the purposes of organizing the statistics on contracted projects, labor service cooperation, and design consultation to foreign countries all over the country scientifically and effectively, assuring the accuracy, seasonableness and completeness of the statistical materials, giving full play to the role of statistical information, consultation and supervision, the said rules are formulated in accordance with Statistics Law of the People's Republic of China and its detailed implementation rules.
第一条 为科学、有效地组织全国对外承包工程、劳务合作和设计咨询业务统计工作,保障统计资料的准确性、及时性和完整性,充分发挥统计信息、咨询、监督作用,依照《中华人民共和国统计法》及其实施细则,特制定本制度。
-
The People's Republic of China establishment is the important matter after Second World War shocks the world.
Theorem 1、中华人民共和国的成立是第二次世界大战后震惊世界的大事。
-
Companies in strict accordance with American Petroleum Institute (AP1), American Society of Automotive Engineers, American Society for Testing and Materials, Japan Automobile Standards Organization classification criteria and the People's Republic of China home standards, Sinopec standard, the military standards and enterprise standards, the use of Exxon compound additive and imports of refined base oil dewaxing wide secondary hydrogenation treatment, it is technically feasible and widely Chevron USA, the British-run joint, DuPont, ExxonMobil and other companies to fully communicate using American spin magnetic ions and organic synthesis technology boron molybdenum additives for cutting-edge technology available in the market "in the stone fly" vehicle lubricants, industrial lubricants, engineering machinery oil, Grease, Ice-free fluid, brake fluid and other products with reasonable product mix, excellent quality assurance, accurate market positioning, establishing a good corporate image.
公司严格按照美国石油学会(AP1),美国汽车工程师学会,美国材料实验学会,日本汽车标准组织分类标准及中华人民共和国家标准,中石化标准,中国军工标准和企业标准,采用埃克森复合添加剂和进口精制基础油进行全脱腊二次加氢处理,在技术上广泛与美国雪佛龙,英润联,杜邦,埃克森美孚等公司充分交流合作,利用美国旋磁离子合成技术与有机硼钼添加剂的尖端技术为市场提供的"中石飞天"车用润滑油,工业润滑油,工程机械专用油,润滑脂,不冻液,制动液等系列产品,以合理的产品组合,优良的品质保证,准确的市场定位,树立了良好的企业形象。
-
According to the spokesperson of Chengdu Municipal Bureau of Culture, State Administration of Cultural Heritage selected the gold-foil image of Sunbird Deity to be the Symbol of Chinese Cultural Heritage in August 2005. It is the first symbol for protecting culture heritage in the history of the People's Republic of China, and for Chengdu it is also a national and permanent honor.
市文化局新闻发言人介绍,2005年8月,金沙遗址出土的"太阳神鸟"金箔图案被国家文物局正式确定为"中国文化遗产标志",这是新中国第一个用于文化遗产保护的标志,对成都而言更是一项全国性和永久性的荣誉。
-
Article 3 The harbour superintendence agencies of the People's Republic of China shall be the competent authorities responsible for the unified supervision and administration of traffic safety in the coastal waters.
第三条 中华人民共和国港务监督机构,是对沿海水域的交通安全实施统一监督管理的主管机关。
-
Article 10 In case a taxpayer fails to pay tax within 15 days upon the receipt of the tax payment book, the Customs shall formulate and issue the Withholding Tax Notice of the Customs of the People's Republic of China to the taxpayer, sell off the detained goods or other properties by law and withhold tax with the proceeds.
第十条 纳税义务人自海关填发税款缴款书之日起15内未缴纳税款的,海关应当向纳税义务人制发《中华人民共和国海关抵缴税款通知书》,依法变卖被扣留的货物或者其他财产,并以变卖所得抵缴税款。
-
Article 7 Where any taxpayer fails to pay tax within 15 days upon the receipt of the tax payment book, the Customs shall, after approved by the head of the Customs directly under the General Administration of Customs or the head of the authorized subordinate Customs, formulate and issue the Withholding Tax Notice of the Customs of the People's Republic of China to the financial institution to notify it to withhold the corresponding tax from the deposits suspended payment.
第七条 纳税义务人自海关填发税款缴款书之日起15内未缴纳税款的,经直属海关关长或者其授权的隶属海关关长批准,海关应当向金融机构制发《中华人民共和国海关扣缴税款通知书》,通知其从暂停支付的款项中扣缴相应税款。
-
Article 9 Where one taxpayer pays tax within 15 days upon the receipt of the tax payment book, the Customs shall relieve the detaining measures and formulate and issue the Detaining Relief Notice of the Customs of the People's Republic of China to the taxpayer, and return the list of items and relevant goods and properties to the taxpayer.
第九条 纳税义务人自海关填发税款缴款书之日起15日内缴纳税款的,海关应当解除扣留措施,并向纳税义务人制发《中华人民共和国海关解除扣留通知书》,随附发还清单,将有关货物、财产发还纳税义务人。
-
IV. The term "fixed assets" as mentioned in these Measures refers to the fixed assets as described in Article 19 of the Detailed Rules for the Implementation of the Interim Regulation of the People's Republic of China on Value Added Tax.
四、本办法所称固定资产是指《中华人民共和国增值税暂行条例实施细则》第十九条所规定的固定资产。
-
In accordance with the newly amended Interim Regulation of the People's Republic of China on Value Added Tax as well as the detailed rules on the implementation thereof, the State Administration of Taxation has adjusted the relevant provisions of the Operating Procedures for the "One-window" Administration of Tax Returns Filed by General Taxpayers of Value Added Tax No.
根据新修订的《中华人民共和国增值税暂行条例》及其实施细则,国家税务总局对《增值税一般纳税人纳税申报"一窗式"管理操作规程》(国税发〔2005〕61号印发)有关事项进行了调整,现将有关事宜通知如下
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。