查询词典 the People's Republic of China
- 与 the People's Republic of China 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
October 1, National Day of the People's Republic of China
我以前从未有过这样的经历。
-
As they march through Tien An Men Square,they shout again and again:"Long live the People's Republic of China!"
游行队伍通过天安门广场的时候,人们一遍又一遍地高呼:"中华人民共和国万岁!"
-
It is only 10 years since Hong Kong was emancipated from the British Empire to become a Chinese Special Administrative Region, but half a century since Shanghai shook off its own colonial past as a Treaty Port to become the second city of the People's Republic of China.
自从香港脱离英国成为中国的特别行政区,时间刚刚过去10年,而上海摆脱殖民时代通商口岸的地位,成为中国第二大城市的时间已长达半个世纪。
-
No unit or individual within the territory of the People's Republic of China shall use gold and silver as a pricing unit.
第八条金银的收购,统一由中国人民银行办理。
-
The People's Republic of China is a united, multi-ethnic and unitary socialist country.
中华人民共和国是统一的、多民族的、单一制的社会主义国家。
-
Although much effort has been exerted to set up artificial vegetation coverage since the establishment of the People's Republic of China, the trend of desertification and soil loss is still unreversed.
建国后虽然进行了较大规模的人工林草植被建设以及以小流域为单元的综合治理,但水土流失和土地退化总的趋势并没有得到扭转,而且人工林草植被造成土壤干燥化,进一步加剧了生态环境的脆弱性。
-
Today, the People's Republic of China is deeply involved across the globe and is increasingly an upholder of, and contributor to, the existing international order.
今天,中华人民共和国广泛的参与国际事务,也为国际秩序的稳定做着自己的贡献。
-
Article 44 The Vice-Chairman of the People's Republic of China assists the Chairman in his work.
第四十四条中华人民共和国副主席协助主席工作。
-
The Chairman and the Vice-Chairman of the People's Republic of China
中华人民共和国主席、副主席
-
The write-off of bad debts shall be dealt with in accordance with relevant regulations in the People's Republic of China.
对于坏帐的确认,按照国家有关规定办理。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。