英语人>网络例句>the People's Republic of China 相关的网络例句
the People's Republic of China相关的网络例句

查询词典 the People's Republic of China

与 the People's Republic of China 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

They are: Antigua and Barbuda, the Commonwealth of Australia, the Bahamas, the People's Republic of Bangladesh, Barbados, Belize, the Republic of Botswana, Brunei Darussalam, the Republic of Cameroon, Canada, the Republic of Cyprus, Dominica, Fiji Islands of the Republic, the Republic of Gambia, the Republic of Ghana, Grenada, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of India, Jamaica Republic, the Republic of Kenya, the Republic of Kiribati, the Kingdom of Lesotho, the Republic of Malawi, Malaysia, Maldives Republic, the Republic of Malta, the Republic of Mauritius, the Republic of Mozambique, Namibia Republic, the Republic of Nauru, New Zealand, the Federal Republic of Nigeria, the Islamic Republic of Pakistan, the Independent State of Papua New Guinea, the Federation of Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Independent State of Samoa, Seychelles Seoul of the Republic, the Republic of Sierra Leone, the Republic of Singapore, Solomon Islands, the Republic of South Africa, the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, the Kingdom of Swaziland, United Republic of Tanzania, the Kingdom of Tonga, the Republic of Trinidad and Tobago, Tuvalu, the Republic of Uganda , Great Britain and Northern Ireland, the Republic of Vanuatu, the Republic of Zambia.

它们是:安提瓜和巴布达、澳大利亚联邦、巴哈马国、孟加拉人民共和国、巴巴多斯、伯利兹、博茨瓦纳共和国、文莱达鲁萨兰国、喀麦隆共和国、加拿大、塞浦路斯共和国、多米尼克国、斐济群岛共和国、冈比亚共和国、加纳共和国、格林纳达、圭亚那合作共和国、印度共和国、牙买加共和国、肯尼亚共和国、基里巴斯共和国、莱索托王国、马拉维共和国、马来西亚、马尔代夫共和国、马耳他共和国、毛里求斯共和国、莫桑比克共和国、纳米比亚共和国、瑙鲁共和国、新西兰、尼日利亚联邦共和国、巴基斯坦伊斯兰共和国、巴布亚新几内亚独立国、圣基茨和尼维斯联邦、圣卢西亚、圣文森特和格林纳丁斯、萨摩亚独立国、塞舌尔共和国、塞拉利昂共和国、新加坡共和国、所罗门群岛、南非共和国、斯里兰卡民主社会主义共和国、斯威士兰王国、坦桑尼亚联合共和国、汤加王国、特立尼达和多巴哥共和国、图瓦卢、乌干达共和国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、瓦努阿图共和国、赞比亚共和国。

Article 241 A lawsuit brought against a defendant who has no domicile in the People's Republic of China concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, if the contract is signed or performed within the territory of the People's Republic of China, or the object of the action is within the territory of the People's Republic of China, or the defendant has detainable property within the territory of the People's Republic of China, or the defendant has its representative agency, branch, or business agent within the territory of the People's Republic of China, may be under the jurisdiction of the people's court located in the place where the contract is signed or performed, the subject of the action is located, the defendant's detainable property is located, the infringing act takes place, or the representative agency, branch or business agent is located.

第二百四十一条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。

Article 243 In the case of an action concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, brought against a defendant who has no domicile within the territory of the People's Republic of China, if the contract is signed or performed within the territory of the People's Republic of China, or if the object of the action is located within the territory of the People's Republic of China, or if the defendant has distrainable property within the territory of the People's Republic of China, or if the defendant has its representative office within the territory of the People's Republic of China, the people's court of the place where the contract is signed or performed, or where the object of the action is, or where the defendant's distrainable property is located, or where the torts are done, or where the defendant's representative office is located, shall have jurisdiction.

第二百四十三条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。

The laws and regulations of Chinese ship registration can be found in the《The Maritime Law of the People"s Republic of Chinas》、《The ship registration regulation of the People"s Republic of China》、《The oceanic environment law of the People"s Republic of China》、《The execution explanation of the ship registration regulation》、《The minimum security regulation for the stuff on ship of the People"s Republic of China》、《The security regulation for the ship of the People"s Republic of China》、《The management of ship"s name、the regulation of the aged ship》and etc. The writer would like to study the ship registration from the respect of the public law and analyze the present registration system in China through the research on the theory and the development of the ship registration in the world and relevant international treaties .

我国关于船舶登记问题的法律法规主要有《中华人民共和国海商法》、《中华人民共和国船舶登记条例》、《中华人民共和国海洋环境保护法》、《中华人民共和国船舶登记条例》实施若干问题说明、《中华人民共和国船舶最低安全配员规则》、《中华人民共和国船舶安全检查规则》、《船舶名称管理办法》、《老旧运输船舶管理规定》等。

"Article 243 In the case of an action concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, brought against a defendant who has no domicile within the territory of the Peoples Republic of China, if the contract is signed or performed within the territory of the Peoples Republic of China, or if the object of the action is located within the territory of the Peoples Republic of China, or if the defendant has distrainable property within the territory of the Peoples Republic of China, or if the defendant has its representative office within the territory of the Peoples Republic of China, the peoples court of the place where the contract is signed or performed, or where the object of the action is, or where the defendants distrainable property is located, or where the torts are done, or where the defendants representative office is located, shall have jurisdiction."

第二百四十三条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。

This workshop is advertising for the director officials or backbone staff in Kimberley Process Certification Scheme and diamond trade field from People's Republic of Angola, Botswana, Central African Republic, The Republic of Congo, The Democratic Republic of Congo, The Republic of Cote D'ivoire, Gana, The Republic of Guinea, Lesotho, Liberia, Mauritius, Namibia, Sierra Leone, South Africa, Tanzania, Togo, Zimbabwe and other developing countries. Request students in good health, no history of infectious diseases, not more than 55 years of age.

此次研修班的招生对象为安哥拉、博茨瓦纳、中非、刚果、刚果、科特迪瓦、加纳、几内亚、莱索托、利比里亚、毛里求斯、纳米比亚、塞拉利昂、南非、坦桑尼亚、多哥、津巴布韦等发展中国家金伯利进程国际证书制度和钻石贸易领域的司处级官员或业务骨干,要求身体状况良好,无传染病史,年龄不超过55岁。

Article 1 With a view to effectively implementing the administration of import tariff quotas of agricultural products and to establishing the system for administering the import tariff quotas of agricultural products that is uniform, fair, just, transparent, predicable and nondiscriminatory, the present Measures have been formulated in accordance with the Foreign Trade Law of the People''s Republic of China, the Customs Law of the People''s Republic of China, the Regulations of the People''s Republic of China on the Administration of Import and Export of Goods and the Regulations of the People''s Republic of China on Import and Export Duties.

第一条 为有效实施农产品进口关税配额管理,建立统一、公平、公正、透明、可预见和非歧视的农产品进口关税配额管理体制,根据《中华人民共和国对外贸易法》、《中华人民共和国海关法》、《中华人民共和国货物进出口管理条例》和《中华人民共和国进出口关税条例》制定本办法。

Since "the Constitution of the People's Republic of China " is waste paper only, it could not protect the personal exercise of the most basic political rights; The government of the People's Republic of China is rubbish, it could not provide basic social security for me;After several fightings without result in the past few years, I voluntarily give up the self-born nationality of the People's Republic of China, I would no longer recognize my citizenship of the People's Republic of China, and to make the following descriptions about related matters

鉴于《中华人民共和国宪法》废纸一张,不能保护个人行使最基本的政治权利,中华人民共和国政府垃圾一个,不能为本人提供最基本的社会保障,在历时几年数度抗争无果的情况下,本人声明自愿放弃原有生来自带的中华人民共和国国籍,不再承认本人为中华人民共和国公民,并就声明相关事项作以下说明

Karelia - Finland in 1940, as a Union Republic to join the Soviet Union in 1956 as a self-sufficiency of the Republic into the Russian Soviet Federative .190 years in March -191 years in December, in addition to Russia, the 14 republics have declared their independence .191 year December 25 the Russian Soviet Federative Socialist Republic changed its name to the Russian Federation,.191 years, April 17 announced that Russia and the Russian Federation, with the name for the country, 191 12 26 the Soviet Union ceased to exist .1949 announced October 3-year diplomatic relations with China .191 year in January figures, the Federation is divided into 16 autonomous republics, 6 Krai, 49 states; 5 Krai, within each 1 autonomous prefecture, in a Territory, and eight states have autonomous zone 10 .192 1 month, all of the autonomous republic of the original be upgraded to a republic.

卡累利阿—芬兰于1940年,作为加盟共和国加入苏联,1956年作为自给共和国并入俄罗斯苏维埃联邦。190年3月—191年12月,除俄罗斯外的14个加盟共和国先后宣布独立。191年12月25日俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国更名为俄罗斯联邦。191年4月17日宣布俄罗斯和俄罗斯联邦同为国名,191年12月26日宣布苏联停止存在。1949年10月3日与我国建交。191年1月统计,全联邦内共分为16个自治共和国,6个边疆区,49个州;5个边疆区内各有1个自治州,在1个边疆区和8个州内还有自治专区10个。192年1月,将原来所有的自治共和国一律升格为共和国。

As part of the study of social administration of Nanjing in the Republic of China, the thesis consists of 7 chapters: Chapter one explains the basic concepts of social administration and the development of modernization of Nanjing before 1927. It stresses the importance of social administration in city development through the depiction of social characteristics and problems of Nanjing. Chapter 2 introduced the theory of social administration of the Republic of China, under which the municipal institutions are structured. It focuses on the social theory of Sun Yat-sen and correlative comments of Jiang Kai-shi, which reflect the theoretic level and subjective intention of social reform of the Republic of China. Chapter 3 discusses the local autonomy of Nanjing of the Republic of China. The origin of democratic local autonomy theory and its influence over social administration are expatriated. The advantages and disadvantages of local autonomy are analyzed in detail. Chapter 4 focuses its discussion upon social rescue work, an important part of social administration, with general description of social rescue work in Nanjing and concludes the characteristics of social rescue work in the transition from the traditional to the modern society. Focusing on the prominent problem of the large flows and inflation of population of Nanjing, chapter 5 discusses the population and population management of Nanjing and outlines the population situation through analysis of the population problem, management methods and the current situation. Chapter 6 describes the unprecedentedly active citizen organizations and parties. The transform and changes of these organizations occurring under the new circumstances and their functions in social administration are analyzed to reveal the interactive function between government and social organizations in social administration. Chapter 7, the epilogue, makes theoretic evaluation of the characteristics of social administration and its revelation to the current society of Nanjing, hoping this research serves as a reference to the current time.

本文是民国南京社会管理研究的一个部分,由七个章节组成:第一章介绍了社会管理的基本概念和1927年以前南京社会近代化的变迁过程,通过对南京社会特点和社会问题的描述,阐明了社会管理在城市发展中的重要作用;第二章介绍了民国社会管理思想的基本内容和在此指导下的南京市政府有关机构的设置,着重阐述了孙中山的社会管理思想和蒋介石的有关论述,反映了国民政府的社会管理的认识水平及其实行社会改造的主观意图;第三章专题讨论了民国南京地方自治,对具有近代民主意义的地方自治思想的由来及其社会管理意义进行了阐述,具体分析了南京推行地方自治的利弊得失;第四章将社会救济事业作为社会管理的一项重要内容进行了讨论,描述了南京社会救济事业的基本概况并对从传统向近代过渡社会救济事业的若干特点进行了总结;第五章针对南京城市人口的大量流动和急剧膨胀这一突出的社会问题,集中讨论了南京的人口与人口管理,通过对南京人口问题、管理手段以及人口状况的分析,展示了南京人口构成的基本面貌;第六章描述了南京空前活跃的市民组织和社会团体,着意反映这些社会组织在新的条件下的转型和变化,分析其在社会管理中所发挥的作用,企望由此揭示政府与社会组织在社会管理中的互动作用;第七章为结语,对南京社会管理的特点及其对现实的启示进行了理论评价,力求本研究更能具有现实借鉴意义。

第1/500页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
China Wine
L'unité
I Wanna Blow Up China
Katie's Tea
Living In China
La Colline Des Roses
I'm Chinee
China
China
China Town
推荐网络例句

The shaping method of noncircular part and the tool holder's radial motion characters in noncircular turning process are discussed in detail in the thesis.

论文详细研究了非圆零件的成型方法和加工过程中刀架的径向运动规律。

I have not really liked him,I do not like his this kind of disposition.

我没有真的喜欢他,我不喜欢他的这种性格。

As we know the price of traditional product is composed of the cost and the profit of the company involving market competition, monopolizes and many other factors.

我们知道作为传统的商品,定价的模式往往是在成本的基础上增加厂商的预计利润而形成其价格,当然也要考虑到市场竞争、垄断等其他方面的因素。