查询词典 the People's Bank of China
- 与 the People's Bank of China 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
People's Bank of China will be lifted this year, foreign banks operating branches geographical restrictions, from the current Shanghai, Beijing, Tianjin, Shenzhen and other 23 city extended to all central cities, while the United States formally approved the Shenzhen branch of Citibank, Bank of Tokyo JAPAN Shenzhen sub - Bank to conduct RMB business.
中国人民银行今年将取消外资银行营业性分支机构地域限制,从现在的上海、北京、天津、深圳等23个城市扩大到所有中心城市,同时正式批准美国花旗银行深圳分行、日本东京银行深圳分行经营人民币业务。
-
People's bank of China is the most significant macro-control institution, which is the central bank in China.
中国人民银行是我国的中央银行,是国家最重要的宏观调控部门。
-
Leading financial institutions in Shanghai, the current round of high-level rotation with Shanghai International Group and the Shanghai State-owned Asset Management Limited as at the beginning of the reorganization of assets, involving the Shanghai International Group, Shanghai Pudong Development Bank, Shanghai Bank, the country voted , Aijian shares, China UnionPay and other financial institutions, as well as the Shanghai Financial Office, the People's Bank of Shanghai Headquarters, the China Banking Regulatory Commission and other functional departments.
上海市主要金融机构的本轮高层换防以上海国际集团与上海国有资产经营有限公司进行资产重组为伊始,涉及上海国际集团、浦发银行、上海银行、上国投、爱建股份、中国银联等金融机构,以及上海市金融办、人民银行上海总部、银监会等职能部门。
-
However People's Bank of China started after 1984 carried out Central Bank's function completely, the monetary policy in our country reform and open policy's economic growth has played an unreplaceable role.
不过在1984年中国人民银行开始完全执行中央银行的职能之后,货币政策就在我国改革开放的经济增长中扮演了一个不可替代的角色。
-
Article 96 When a foreign-funded institution with legal person status disbands itself, or a solely foreign-funded bank, joint venture bank or foreign bank closes its branch bank within China, the other liquidation matters shall be carried out according to the relevant provisions of the Company Law of the People's Republic of China.
第九十六条外资法人机构自行解散或独资银行、合资银行和外国银行关闭其在中国境内分行涉及的其他清算事宜按照《中华人民共和国公司法》的有关规定执行。
-
Last December 4, People's Bank of China to the national financial institutions issued a report on the "micro-open foreign currency deposit rates," the notice declared that from now on, all commercial banks according to the People's Bank in July 2, 2003 standards published by the interest rate cap, self-determined dollar, yen, euro, Hong Kong dollars, pound sterling, Swiss franc and Canadian dollar currency seven small foreign currency deposit rates.
去年12月4日,中国人民银行中国国家金融机构发表了一份报告,对&微型开放外币存款利率&,该通知宣布,从现在起,各商业银行按照人民银行在7月2, 2003年公布的标准利率上限,自我确定美元,日元,欧元,港元,英镑,瑞士法郎和加拿大元七个小货币的外币存款利率。
-
Individual silversmiths in the borderland minority nationality regions and in the coastal areas where relatives of overseas Chinese live in relatively concentrated communities may, with the approval of the People's Bank of China at county level or above and the State Administration for Industry and Commerce, engage in the making and repairing of gold and silver articles for individuals, but shall not purchase and sell gold and silver articles.
第二十三条边疆多数民族地区和内地侨眷比较集中地区的个体银匠,经县或者县级以下本国人民银止以及工商止政管理机关批准,能够处放代客加工和建缮金银制品的业务,但不得支买和出卖金银制品。
-
In relation to violations of Article 17 of these Regulations, involving unauthorised changes to the utilisation of or the transferral of raw gold and silver materials, the People's Bank of China may issue a warning or recover the gold and silver already sold.
违反本条例第十七条规定擅自改变使用用途或者转让金银原材料的,由中国人民银行予以警告,或者追回已配售的金银。
-
In relation to violations of Article 17 of these Regulations, involving unauthorised changes to the utilisation of or the transferral of raw gold and silver materials, the People's Bank of China may issue a warning or recover the gold and silver already sold.
违反本条例第十九、二十、二十一、二十二、二十三条规定,未经批准私自经营的,或者擅自改变经营范围的,或者套购、挪用、克扣金银的,由工商行政管理机关处以罚款或者没收。
-
In relation to violations of Article 17 of these Regulations, involving unauthorised changes to the utilisation of or the transferral of raw gold and silver materials, the People's Bank of China may issue a warning or recover the gold and silver already sold.
四违反本条例第十九、二十、二十一、二十二、二十三条规定,未经批准私自经营的,或者擅自改变经营范围的,或者套购、挪用、克扣金银的,由工商行政管理机关处以罚款或者没收。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。