查询词典 the Irish Sea
- 与 the Irish Sea 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Nevertheless, without going into the minutiae of the business, the eloquent fact remained that the sea was there in all its glory and in the natural course of things somebody or other had to sail on it and fly in the face of providence though it merely went to show how people usually contrived to load that sort of onus on to the other fellow like the hell idea and the lottery and insurance which were run on identically the same lines so that for that very reason if no other lifeboat Sunday was a highly laudable institution to which the public at large, no matter where living inland or seaside, as the case might be, having it brought home to them like that should extend its gratitude also to the harbourmasters and coastguard service who had to man the rigging and push off and out amid the elements whatever the season when duty called Ireland expects that every man and so on and sometimes had a terrible time of it in the wintertime not forgetting the Irish lights, Kish and others, liable to capsize at any moment, rounding which he once with his daughter had experienced some remarkably choppy, not to say stormy, weather.
尽管如此,即使不细微地进行调查,大海依然光辉灿烂地存在着这一雄辩的事实终归是无法否定的。一般总会有人大胆地违悖天意,继续航行。不过,这也仅仅表示人们通常是怎样挖空心思把此类重担转嫁给旁人。比方说,地狱这个观念也罢,彩票和保险也罢,都是同一性质的,因此,单凭这个理由,"救生艇星期日"这一组织也是值得嘉许的。广大公众不论住在内地还是海边,一旦清楚地了解了,就应该感谢水上警察署长和沿岸警备队克尽职责。因为不论什么季节,爱尔兰期待每人今天各尽自己的职责等等。冬季有时天气恶劣,也非出发不可。他们得安排人去管缆绳,不要忘了那些爱尔兰灯船,基什的,还有旁的。随时都有可能翻船。有一次他带着女儿乘船绕过它航行。虽然还说不上是狂风暴雨的天气,倒也饱尝了恶浪翻滚的滋味。
-
In the northern part of the island of Great Britain, North, west by the Atlantic Ocean, near the East Sea, Irish Sea and south to England.
在大不列颠岛北部,北、西临大西洋,东濒北海,南为英格兰和爱尔兰海。
-
Contrast the physical condition of the Irish with that of the North American Indian, or the South Sea Islander, or any other savage race before it was degraded by contact with the civilized man.
把爱尔兰人的身体状况,跟北美洲的印第安人或南海的岛民,或任何没有跟文明人接触过因而没有堕落的野蛮人比一比吧。
-
Nevertheless, without going into the minutiae of the business, the eloquent fact remained that the sea was there in all its glory and in the natural course of things somebody or other had to sail on it and fly in the face of providence though it merely went to show how people usually contrived to load that sort of onus on to the other fellow like the hell idea and the lottery and insurance which were run on identically the same lines so that for that very reason if no other lifeboat Sunday was a highly laudable institution to which the public at large, no matter where living inland or seaside, as the case might be, having it brought home to them like that should extend its gratitude also to the harbourmasters and coastguard service who had to man the rigging and push off and out amid the elements whatever the season when duty called Ireland expects that every man and so on and sometimes had a terrible time of it in the wintertime not forgetting the Irish lights, Kish and others, liable to capsize at any moment, rounding which he once with his daughter had experienced some remarkably choppy, not to say stormy, weather.
尽管如此,即使不细微地进行调查,大海依然光辉灿烂地存在着这一雄辩的事实终归是无法否定的。一般总会有人大胆地违悖天意,继续航行。不过,这也仅仅表示人们通常是怎样挖空心思把此类重担转嫁给旁人。比方说,地狱这个观念也罢,彩票和保险也罢,都是同一性质的,因此,单凭这个理由,&救生艇星期日&这一组织也是值得嘉许的。广大公众不论住在内地还是海边,一旦清楚地了解了,就应该感谢水上警察署长和沿岸警备队克尽职责。因为不论什么季节,爱尔兰期待每人今天各尽自己的职责等等。冬季有时天气恶劣,也非出发不可。他们得安排人去管缆绳,不要忘了那些爱尔兰灯船,基什的,还有旁的。随时都有可能翻船。有一次他带着女儿乘船绕过它航行。虽然还说不上是狂风暴雨的天气,倒也饱尝了恶浪翻滚的滋味。
-
Perfect Indian is he Remembering him life is sweet Like a weeping willow His face on my pillow Comes to me still in my dreams And there I saw a young baby A beautiful daughter was she A face from a painting Red cheeks and teeth aching Her eyes like a wild Irish sea On a table in her yellow dress For a photograph feigned happiness Why in my life is that the only time That any of you will smile at me I\#m sailing on this terrible ocean I\#ve come for my self to retrieve Too long have I been feeling like Lir\#s children And there\#s only one way to be free He\#s shy and he speaks quietly He\#s gentle and he seems to me Like the elf-arrow His face worn and harrowed Is he a daydreamer like me 演唱者是爱尔兰光头女歌手Sinead O'cornor
歌词大意:她是完美的印第安人记忆中的她是如此温柔就象垂柳她的脸在我枕边走近了我的梦在梦中我看见一个魅力四射的姑娘她是一个美丽的女孩脸象一幅画渴望中的印第安人颊和牙齿眼睛象原始的爱尔兰海洋身上穿着黄色连衣裙这都是描绘的幸福为什么在我生活中那是唯一的梦你给我的任何一个微笑对於我都是拯救感觉像个孩子这是唯一的方法让我得到自由他羞怯平静地倾诉她对我是那么温柔象中了丘比特的箭她的面容憔悴又痛苦她和我一样在幻想吗我正在这美妙的海上帆行我要拯救我的一生感觉像个孩子这是唯一的方法让我得到自由
-
These two tribes bridged over North Sea from there, occupied England, the original 塞尔特 person very quickly retrocedes to Welsh, Irish and the Highland.
这两个部落从那里跨过北海,占据了英格兰,原来的塞尔特人很快地后退到威尔士、爱尔兰和苏格兰高地。
-
Photo of the Day: Irish Landscapes Hikers risk joining the dearly departed by braving the dark crags of the southern Dingle coastline, where foolhardy rock climbers and anglers seeking a better fishing spot are sometimes washed out to sea.
&徒步旅行者风险加入了高昂的代价离开迎着黑暗峭壁的南方的丁格尔海岸线,而鲁莽的攀岩和垂钓者为了寻求更美好的捕鱼地点有时被冲入海中&。
-
Elsewhere, it is bordered by the North Sea, Irish Sea, Atlantic Ocean, and English Channel.
另外,它是濒临北海,爱尔兰海,大西洋和英吉利海峡。本文来自www.joozone.com
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力