查询词典 the Chinese people
- 与 the Chinese people 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It pointed out the basic historic mission of the first generation of CPC people headed by Zedong Mao is the independence of the country and national liberation, to overthrow the "three big mountains "pressing on the heads of Chinese people and all reactionary forces to hinder Chinese social progress, and from this formed the mode of thinking with the main character of revolution; The basic historic mission of the second generation CPC people headed by Xiaoping Deng is to transform the rigid economic and political system of traditional socialism, from thinking theory, eliminate the bookishness and"Left"dogmatism which hindered economic development and social progress and spread seriously, and from this formed the mode of thinking with the main character of transformation; Then, the basic historic mission of the third generation CPC people headed by Zemin Jiang is, on the basis of the cause opened by the first and second generations CPC people, to open up the new situations of building the socialist cause with Chinese characteristics, in theory and practice, realize overall creation in all fields of life, and from this formed the mode of thinking with the main character of creation; The historic mission undertaken by the new central leading group headed by Jintao Hu is to completely realize the objective of well-off society, strengthen international competitive, the main point is economic development, the stress is in the countryside, and the difficult point lies in social development.
指出:以毛泽东为代表的第一代中国共产党人的基本历史使命是国家独立和民族解放,推翻压在中国人民头上的三座大山和一切阻碍中国社会前进的反动力量,并由此形成了以革命为主要特征的思维方式,以邓小平为代表的第二代中国共产党人的基本历史使命是变革传统社会主义的僵化的经济政治体制,在思想理论上革除阻碍经济发展和社会进步的严重泛滥的本本主义和"左"倾教条主义,并由此形成了以改革为主要特征的思维方式;那么,以江泽民为代表的第三代中国共产党人的基本历史使命,则是在第一代、第二代中国共产党人所开创的事业的基础上,开拓建设中国特色社会主义事业的新局面,在理论和实践上,在社会生活的所有领域实现全面创新,并由此形成了以创新为主要特征的思维方式;以胡锦涛为代表的新的中央领导集体所肩负的历史使命是要实现全面建设小康社会的目标,增强国际竞争力,要点是经济发展,重点在农村,而难点在社会发展方面。
-
Chinese character provides people with intuitional images, and its structure reflects the culture and spirit of ancient Chinese people which emerged in their straggle for making a living and developing. Therefore, the Chinese characters condense rich fallings and wisdoms of people of that time.
汉字所提供的是一种直觉形象,其形体体现了汉民族在远古社会为了生存与发展而战天斗地所产生的文化积淀和精神结晶,凝结着古人丰富的情感,深刻的智慧。
-
I know there are some Hong Kong people and Chinese will pack on paying the kennel that very sincere appearance comes to heel abroad to communicate, but in fact their personalities are extremely bad, they discredit and criticize other people everywhere in the Chinese website of China and Hong Kong, they think you don't understand Chinese, so reckless, and they all beat dog and maltreat dog to be used as disciplinal method, I have already save all the articles that they wrote in China and Hong Kong web site, if you would like to see those information, I will be able to provide, but the content of these articles is in Chinese, you can ask your friend who can understand Chinese and translate for you.
我知道有一些香港人和中国人将在付钱上非常诚实,外表伪装国外犬舍交流,但是实际上他们的人格极其坏,他们在中国和香港的中国网站到处不信并且批评其他人,他们认为你不理解汉语,如此轻率,并且他们全部打狗并且虐待狗被用作训练方法,我有已经保存他们在中国和香港网站写的全部文章,如果你想看那些信息,我能提供,但是这些文章的内容在汉语里,你能问你的朋友谁能理解汉语并且为你翻译。
-
I think chinese should relook at their history once again,,,it seems to me that people that are not chinese have a better knowledge of chinese history than some chinese people do…some people are ethnocentric..and it seems to me that you are…or whoever that posted this..peter you're correct on this, except the korean part of course
所以楼主是正确的,是其他人而不是中国人发明了自己的语言,这些中国人应该回头看看自己的历史,就像我一样,我对中国的历史了解的比他们自己更清楚,那些中国人是一些种族中心论者,楼主,你是对的…。。
-
Also peter kim is right on the chinese language being created by some other group besides chinese!! i think chinese should relook at their histOry once again,,,it seems to me that people that are not chinese have a better knowledge of chinese histOry than some chinese people do..
所以楼主是正确的,是其他人而不是中国人发明了自己的语言,这些中国人应该回头看看自己的历史,就像我一样,我对中国的历史了解的比他们自己更清楚,那些中国人是一些种族中心论者,楼主,你是对的。。。。。
-
Then, this thesis analyzes the subjective causes of the impact on Chinese movie industry made by American movies: Chinese people's taste of movies are getting increasingly Americanized and Europeanized; Chinese people, domestic media and the Chinese government have not been fully aware of the importance of protecting Chinese domestic movies.
在分析客观原因后,本论文进而论述了美国电影对中国电影业造成冲击的主观原因:一方面,中国观众的口味日趋欧美化使中国电影流失了相当一部分观众;另一方面,国人保护国产电影的意识还很淡薄,无论是国内观众、媒体,还是中国政府对于保护国产电影的意识都尚待加强。
-
Then, thisthesis analyzes the subjective causes of the impact on Chinesemovie industry made by American movies: Chinese people's taste ofmovies are getting increasingly Americanized and Europeanized;Chinese people, domestic media and the Chinese government have notbeen fully aware of the importance of protecting Chinese domesticmovies.
在分析客观原因后,本论文进而论述了美国电影对中国电影业造成冲击的主观原因:一方面,中国观众的口味日趋欧美化使中国电影流失了相当一部分观众;另一方面,国人保护国产电影的意识还很淡薄,无论是国内观众、媒体,还是中国政府对于保护国产电影的意识都尚待加强。
-
Base on the understanding of the core of Chinese traditional bamboo culture, the project analysis Chinese modern life and esthetics with Typical Group of People Analysis, Life Style Research, Mood Board and Quadrant Distribution Map. The research analyses modern people's requirements to bamboo culture, discusses the possibility of combining modern esthetics with traditional bamboo culture, and creatively induces the modern applications of bamboo culture according to both material and spirit consideration. It is wished that through this research, the quality of modern product design would be improved through the combination of advanced modern technology, modern design and modern aesthetic elements with the traditional bamboo culture and bamboo materials. It is also wished that by the use of bamboo culture which reflects the nature of Chinese civilization, the Chinese design brand will be established, and the design with rich Chinese characteristics will be created.
本研究在对中国传统竹文化的核心和特征的理解归纳的基础上,采用了典型族群分析、生活形态研究、情态看板、四维象限分布图的研究方法,具体深入的研究了中国的现代生活及现代审美,并结合中国传统竹文化所表现出的审美意向和情趣,分析了现代人对传统竹文化的需求,以及传统竹文化与现代审美结合的可行性,并从竹材与文化内涵两方面探讨了竹文化在现代产品设计中的应用,希望能够通过结合现代先进技术、现代设计和现代审美的元素,运用竹文化所体现出来的中华文明的特质,提高现代产品设计的品质,并树立中国设计的品牌形象,创造出富有中国特色的设计。
-
In Chinese and Mr, Mrs, Miss and Ms in English; the Chinese prefer to adopt professional titles, such as the names of their professions, positions, academic titles, and official positions, as address terms, while the English people only use a small proportion of them. For those with titles of peerage, however, English and American people generally address them with their peerages. Besides, there are similar characteristics appellations in the two languages and in terms of appellations of names, the English and American people separately use their given names more frequently than most Chinese would do.
在非亲属称谓语方面,汉语中有同志、师傅、先生、女士、小姐、太太等通称,英语中则有Mr, Mrs, Miss, Ms等通称;中国人更喜欢用职业、职务、职称、官位等作面称,英语中则只用其中极少一部分,但对有爵位的人,英美人都会在其称谓中加上其爵位称号;两种文化中都有相似的特征称;在姓名称谓使用方面,英美人更喜欢单独使用名。
-
In 28 short years, the Chinese Communist led Chinese people to have gallant and no sooner has one fallen than another steps into the breach, castiron accuse and denounce at a meeting, experienced revolution of great revolution, land, War of Resistance Against Japan, war of liberation, at building People's Republic of China to indicating 1949 revolution of Chinese New Democracy has gained a victory, the times that people is master in his own house has come, chinese history from now on open up epochal.
在短短的28年间,中国共产党领导中国人民进行了前仆后继、英勇不屈的斗争,经历了大革命、土地革命、抗日战争、解放战争,于1949年建立了中华人民共和国标志着中国新民主主义革命已经取得胜利,人民当家作主的时代已经到来,中国历史从此开辟了一个新纪元。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。