查询词典 the Chinese people
- 与 the Chinese people 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On the other hand, I need to point out that, despite the success in its development, China remains the world's largest developing country, with per capita GDP rank ing behind the 100th place . The Chinese people are yet to live a well-off life and China still faces daunting challenges in its development endeavor.
必须看到,中国尽管取得了巨大的发展成就,但仍是世界上最大的发展中国家,人均国内生产总值仍排在世界100名之后,中国人民的生活还不富裕,中国的发展还面临着不少突出的矛盾和问题。
-
In 1917, the victory of the Russian Revolution inspired the oppression and exploitation of the Chinese people.
1917年、俄国十月革命的胜利鼓舞了受压迫受剥削的中国人民。
-
After Mr Hu was short-listed for the parliament's 50,000 Sakharov Prize, China's ambassador to the EU warned in a letter that honouring the 35-year-old activist would "inevitably hurt the Chinese people once again and bring serious damage to China-EU relations".
在胡佳进入欧洲议会5万欧元萨哈罗夫奖的入围名单后,中国驻欧盟大使在一封信中警告,让这名35岁的活动人士获奖,将"不可避免地再次伤害中国人民,并对中国与欧盟的关系带来严重损害"。
-
The difference between the 1970s samizdat poets and their online successors is the market – a force that Yang suggests has "woken up" the individuality of the Chinese people.
和70年代搞地下出版的诗人以及他们在网上的继承者不同,一股来自市场的力量唤醒了每个中国人的自我意识。
-
The difference between the 1970s samizdat poets and their online successors is the market - a force that Yang suggests has "woken up" the individuality of the Chinese people.
20世纪70年代的地下出版物和他们的网络继承者的不同之处在于市场-一种力量,正如杨炼提出的,这种力量"唤醒"了中国人的个体意识。
-
Under the leadership of the Communist Party of China and the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory and the important thought of 'Three Represents, the Chinese people of all nationalities will continue to adhere to the peoples democratic dictatorship and the socialist road, persevere in reform and opening to the outside world, steadily improve various socialist institutions, develop the socialist market economy, develop socialist democracy, improve the socialist legal system and work hard and self-dependently to modernize the countrys industry, agriculture, national defense and science and technology step by step, and to promote the coordinated development of material civilization, political civilization and spiritual civilization to build China into a socialist country that is prosperous, powerful, democratic and culturally advanced.
中国各族人民将继续在中国共产党领导下,在马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论和'三个代表'重要思想指引下,坚持人民民主专政,坚持社会主义道路,坚持改革开放,不断完善社会主义的各项制度,发展社会主义市场经济,发展社会主义民主,健全社会主义法制,自力更生,艰苦奋斗,逐步实现工业、农业、国防和科学技术的现代化,推动物质文明、政治文明和精神文明协调发展,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家。
-
Under the leadership of the Communist Party of China and the guidance of Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought, the Chinese people of all nationalities will continue to adhere to the peoples democratic dictatorship and the socialist road, persevere in reform and opening to the outside world, steadily improve socialist institutions, develop socialist democracy, improve the socialist legal system and work hard and self-reliantly to modernize the countrys industry, agriculture, national defence and science and technology step by step to turn China into a socialist country that is prosperous, powerful, democratic and culturally advanced
中国各族人民将继续在中国共产党领导下,在马克思列宁主义、毛泽东思想指引下,坚持人民民主专政,坚持社会主义道路,坚持改革开放,不断完善社会主义的各项制度,发展社会主义民主,健全社会主义法制,自力更生,艰苦奋斗,逐步实现工业、农业、国防和科学技术的现代化,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家。
-
Under the leadership of the Communist Party of China and the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping Theory, the Chinese people of all nationalities will continue to adhere to the peoples democratic dictatorship and the socialist road, persevere in reform and opening to the outside world, steadily improve socialist institutions, develop the socialist market economy, develop socialist democracy, improve the socialist legal system and work hard and self-reliantly to modernize the countrys industry, agriculture, national defence and science and technology step by step to turn China into a socialist country that is prosperous, powerful, democratic and culturally advanced.
中国各族人民将继续在中国共产党领导下,在马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论指引下,坚持人民民主专政,坚持社会主义道路,坚持改革开放,不断完善社会主义的各项制度,发展社会主义市场经济,发展社会主义民主,健全社会主义法制,自力更生,艰苦奋斗,逐步实现工业、农业、国防和科学技术的现代化,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家。
-
"Shina," a call to infiltrate into the color of aggression in the Sino-Japanese war, in 1888, re-published by Nobuhiro Sato in 1823, as written by the Japanese Army officers and men will study "confuse buildings secret policy", an expression of madness The ambitions of conquest in order to treat lightly the Chinese people and "Shina" said China aims.
把"支那"一称呼渗入侵略色彩的是在甲午战争前,1888年,重新出版的佐藤信渊1823年所著的作为日本陆军将士必读书《宇内混同秘策》,表达了一种疯狂的征服野心,以轻视的态度对待中国人,并用"支那"旨称中国。
-
With our governments wake of the importance of the environmental protection and the Chinese people living standard improving increasingly , natural gas is getting more and more specific gravity in the city energetic structure for its high efficiency and spotlessness .
随着我国各级政府对环境保护工作的日益重视和人民生活水平的逐步提高,天然气因其高效、洁净等优点在城市能源结构中占有越来越大的比重。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。