查询词典 the Central Committee of the Communist Party of China
- 与 the Central Committee of the Communist Party of China 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The third part: Analyze and research the struggle strategies that the Central Committee of the Communist Party of China beat back the third anti-communism climax .
第三部分:分析、研究中共中央打退第三次反共高潮的斗争。
-
In accordance with "Decision of several important issues on reforming and development of the state-run corporations of the Central Committee of the Communist Party of China", the provincial and municipal wholly deposal of the reforming and development of the state-run corporations, and the requirements of modern corporation system, we are managed to build up perfect enterprises corporate governance structure and market-competition-suited operating mechanism, construct the company into a modernized large-scale enterprise which is the leading one of this trade in Wenzhou, and is listed front in Zhejiang province.
根据《中共中央关于国有企业改革和发展若干重大问题的决定》和省、市对国企改革和发展的整体部署,按照现代企业制度的要求,逐步建立完善企业的法人治理结构及市场竞争相适应的运行机制,努力把企业营造成本行业内全市"龙头"、省内前茅,资本密集、智力密集和技术密集的具有雄厚经济实力及施工实力的跨地区、跨行业的现代化大型企业。
-
Excerpt from a talk with leading members of the Central Committee of the Communist Party of China.
这是邓小平同志同几位中央负责同志谈话的一部分。
-
WuLaTe Hou Banner, which is located in the norther frontier of our country, is the one in which the economy is mainly made up of animal husbandry since liberation, the Politics, economy and cult ure in the Banner have had some development under the leadership of the Communist Party of China The developments of economy, scientific technologies and society in the Banner were more significant since the 3th Plenary Session of the 11th Central Committee Particularly According to the demand of the general duties ...
乌拉特后旗是祖国北部边疆的一个牧业旗。解放以来在中国共产党的领导下,政治、经济文化都有了一定发展。特别是十一届三中全会以来经济、科技、社会发展的成就更为显著。然而,按照党在新的历史时期提出的总任务和总目标的要求,根据十三大赵紫阳同志的报告中关于经济发展战略的要求,乌拉特后旗还必须动员全旗各条战线、各族人民努力奋斗,加快加深改革,完成本世纪末的奋斗目标。为了这一目标,该旗在战略指导思想上对旗情的分析研究上、具体的工作讨划上都有周密的安排,决心使该旗的经济、科技和社会有较大发展,为二十一世纪经济腾飞奠定牢固的基础。
-
Speech at the Second Plenary Session of the Twelfth Central Committee of the Communist Party of China.
这是邓小平同志在中国共产党第十二届中央委员会第二次全体会议上的讲话。
-
Has been clearly identified in the 16th Party Congress. In the Decision on Completing Some Issues of the Socialist Market Economic System Made by the Central Committee of the Communist Party of China, it has raised this question clearly, that was: Speeding up the reform of railway, post departments and city public-utility, following the policy of "separating the functions of government from those of enterprises, of capitalism and of institutions."
党的十六大明确提出要"推进垄断行业改革,极积引入竞争机制",十六届三中全会通过的《中共中央关于完善社会主义市场经济体制若干问题的决定》明确提出要"加快推进铁道、邮政和城市公用事业等改革,实行政企分开、政资分开、政事分开"。
-
The third plenary session of the 16th central committee of the communist party of China put forward to set up scientific development view and emphasize improving the ability of self-initiated innovation of China.
以牺牲资源与环境为代价的粗放增长不可持续,中共十六届三中全会提出要树立科学的发展观,强调要提高我国自主创新能力。
-
On land revolution problem, although Comintern and Russia party emphasize land revolution and united front paying equal attention to, but when farmer motion endangers the increase that feudal squirearchy represents inside united front, they to conserve united front, command the Central Committee of Communist Party of China restricts a farmer to move, ask land revolution yields to united front.
在土地革命问题上,共产国际与苏联党虽然强调土地革命与统一战线并重,但当农民运动危及到统一战线内封建地主阶级代表的利益时,他们为了保全统一战线,命令中共中央限制农民运动,要求土地革命向统一战线让步。
-
A target for the country's educationpolicies aiming at ensuring equal opportunity for all to receiveeducation of equal quality. First listed as a policy target in theResolution on Several Great Issues of Building Harmonious Societyapproved in the Sixth Plenary Session of the 16th Central Committee ofthe Communist Party of China in 2006, it is stressed over and again inofficial documents as one of the preconditions for social equality.
这是国家教育政策要实现的目标,旨在保证每个受教育者有同等的机会受到同等质量的教育。2006年,中国共产党第十六次全国代表大会第六次会议上提出的《中共中央关于构建社会主义和谐社会若干重大问题的决定》中首次将其列为为政策目标,突出强调并再次将其以正式文件的方式确立下来,作为社会平等的先决条件。
-
Zhou En will get the delegate of the Central Committee of Communist Party of China, held the position of the front committee secretary that uprises this, led this great armed revolt successfully, ground of be worthy of becomes one of great founders of the the Chinese People's Liberation Army.
周恩来受中共中心的委派,担任了这次起义的前敌委员会书记,成功地领导了这次伟大的武装起义,当之无愧地成为中国人民解放军的伟大缔造者之一。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力