查询词典 the Appalachian Mountains
- 与 the Appalachian Mountains 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is best known as a tune from the Southern Appalachian Mountains in the U.S.
这支著名的乐章出自美国南方阿巴拉契亚山脉。
-
The forest is home to Cheaha Mountain, part of the southern Appalachian Mountains and, at 2,407 feet (900 meters), Alabama's highest peak.
森林的家乡是在Cheaha山脉,一部分在南部的阿巴拉契亚山脉和,在2407英尺(900米),阿拉巴马州的高山。
-
The roads seem to have been chiselled and corkscrewed into the craggy Appalachian Mountains.
道路看起来是被挖凿在陡峭的阿巴拉契亚山脉。
-
Immigrants to the Southern Appalachian Mountains of North America brought the music and instruments of the Old World along with them for nearly 300 years.
移民南部阿巴拉契亚山脉的北美使音乐和手段的旧世界与他们相处了近300年之久。
-
It is called simply the Mountain State for the ancient Appalachian mountains.
他们以古老的阿帕拉契山脉命名,叫做"山颠之州"。
-
Settlers were buying up land to the west of the Appalachian Mountains.
定居者们尽量购买阿巴拉契亚西面的土地。
-
Taking off from an Atlantic coast airport, the plane is soon flying over the gentle slopes of the Appalachian Mountains. Then, for hundreds of kilometers it crosses the fertile fields of the farm belt of the great Middle West.
飞机从大西洋沿岸的机场起飞,不久便飞越阿巴拉契亚山脉平缓的山坡,接着在大中西部农业地带绵延数百公里的肥沃田野的上空飞行。
-
Perhaps the most original section of the book is Mr Nugent's account of how America, in negotiation with Britain, France and Spain at the end of the war of independence, acquired the territory between the Appalachian mountains and the Mississippi.
对于美国如何在独立战争尾期在与英国、法国和西班牙的谈判中获得了阿巴拉契亚山脉至密西西比河之间的领土,钮金先生在通史中作了解释,而这一部分或许也是全书最独具慧眼部分。
-
Part of the Appalachian Mountains, the Whites, as they're called locally, are home to 6,300-foot (1,916-meter) Mount Washington, tallest mountain in Northeastern United States and record-holder for the fastest winds on Earth—231 miles an hour (372 kilometers an hour).
部分的阿巴拉契亚山脉,白人,因为他们正在所谓的地方,是家园中6300英尺( 1916米)华盛顿山,最高的山,在美国东北部和记录持最快的风在地球231英里1小时( 372公里小时)。
-
STEVE EMBER : The difficulty of traveling through the Appalachian Mountains had kept many people from going west.
史蒂夫·恩伯:由于穿越阿巴拉契亚山脉困难重重,这就阻碍了人们西进的步伐。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力