英语人>网络例句>the Antarctic 相关的网络例句
the Antarctic相关的网络例句

查询词典 the Antarctic

与 the Antarctic 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The " that Deng of Chinese scientist comply with Comrade Xiaoping puts forward uses antarctic to make the demonstrative mind that contributes " for peace, from 1984 up to now, china already expedited national antarctic expedition 24 times, finished a series of from south ocean inspects a plan downily to inland, welcome progress was obtained in the respect such as shrimp of geological, glacier, atmosphere, aerolite, aurora, phosphor.

中国科学家遵照邓小平同志提出的"为和平利用南极作出贡献"的指示精神,从1984年至今,中国已派出24次国家南极考察队,完成了一系列从南大洋到内陆高原的考察计划,在地质、冰川、气象、陨石、极光、磷虾等方面取得了可喜的进展。

Antarctic Ocean ; Antarctic Treaty System ;"the United Nations Law of the Sea"; conflicts ; coordination

南极海域;南极条约体系;《联合国海洋法公约》;冲突;协调

Wilkins Ice Shelf, Antarctic Peninsula, January 18, 2009--A glaciologist with the British Antarctic Survey plants a pole into the ice shelf as part of a satellite monitoring system.

2009年1月18号,南极半岛,Wilkins Ice Shelf--一名英国南极勘查局的冰川学家在冰架上树起一根杆子,这是卫星监测系统的一部分。

Antarctic glaciology and global change is the major topic of the international symposium on "Antarctic and Global Change :Interactions and Impacts" held recently.

温家洪;康建成;孙波摘要:南极冰川学与全球变化是最近举行的"南极与全球变化:相互作用和影响"国际学术研讨会的主题。

China's establishment of KunLun Station at the Dome A at an altitude of 4,094 meters of Antarctic inner land is regarded as another milestone following the establishment of US station at Geographical South Pole , former Russian station at Antarctic ice sheet and French station at South Magnetic Pole.

中国此次在海拔4093米的南极内陆冰盖最高点冰穹A建成的昆仑站,被视为是继美国在南极极点建站、原苏联在南极冰点建站、法国在南极磁点建站后,人类南极科研考察史上的又一个里程碑。

Phylogenetic analysis on Antarctic Chlamydomonas The unique biology properties of Antarctic algae come from the extreme environment of South Pole.

南极冰藻分子系统学研究严酷的极地环境造就了生活在这种极端海冰环境中的南极冰藻独特的生物学特性。

China has acceded to a series of major international arms control and disarmament treaties and conventions, including the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, the Convention on Prohibition or Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, the Antarctic Treaty, the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, Including the Moon and Other Celestial Bodies, the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological and Toxin Weapons and on Their Destruction, the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof, and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.

中国参加了一系列重要的国际军控与裁军条约或公约,主要有:《禁止在战争中使用窒息性、毒性或其他气体和细菌作战方法的议定书》、《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》、《南极条约》、《关于各国探测及使用外层空间包括月球与其他天体活动所应遵守原则的条约》、《禁止细菌及毒素武器的发展、生产及储存以及销毁这类武器的公约》、《禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约》和《不扩散核武器条约》等。

China has acceded to a series of major international arms control and disarmament treaties and conventions, including the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, the Convention on Prohibition or Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, the Antarctic Treaty, the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, Including the Moon and Other Celestial Bodies, the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological and Toxin Weapons and on Their Destruction, the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof, and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.

中国参加了一系列重要的国际军控与裁军条约或公约,主要有:《禁止在战争中使用窒息性、毒性或其他气体和细菌作战方法的议定书》、《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》、《南极条约》、《关于各国探测及使用外层空间包括月球与其他天体活动所应遵守原则的条约》、《禁止细菌及毒素武器的发展、生产及储存以及销毁这类武器的公约》、《禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约》和《不扩散核武器条约》等。注意,注意力集中

We are trying to find a childhood can be when we run around in the eastern hemisphere, he was walking in the Western Hemisphere; when we are circling the Antarctic when he was playing in the Arctic ...... In short, it is a total contrast with our position in the flow, we do not move, it does not move, we take a step backwards, he would step forward, in any case, it will not meet with us.

我们努力寻找着童年,可当我们在东半球乱跑时,他却在西半球漫步;当我们在南极绕圈的时候,他却在北极嬉戏……总之,它总与我们在相反位置流动,我们不动,它也不动,我们向后走一步,他就向前走一步,不管怎样,就是不与我们相见。

There is still no consensus, however, and these two mysteries are just a drop in the ocean, according to Sharon Nieukirk of the US National Oceanic and Atmospheric Administration."We have hydrophones in the Atlantic, the Arctic, off Greenland, in the Bering Sea and in the Antarctic now, and I am constantly amazed at the variety of sounds coming from the sea," she says.

根据美国国家海洋和大气管理局的沙龙·牛克科的看法,他认为对于这个问题,至今还没有一致的意见,然而,以上所述的两种机密也仅是很多解释中的沧海一粟,我们现在在大西洋,北极,在格陵兰岛外面,白令海和南极都有水听器,我对来自海洋里的各种声音总是感到非常惊讶。

第21/35页 首页 < ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力