英语人>网络例句>terms 相关的网络例句
terms相关的网络例句

查询词典 terms

与 terms 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In terms of function, our rivets include semi-tubular rivets, solid rivets, non-standard rivets and screws and so on; in terms of materials, include brass, aluminium, stainless steel and various kinds of plating, such as nickel, bronze, zinc an black zinc according to customers' requirement.

我厂生产的铆钉按功能来分,包括半空心铆钉、实心铆钉、非标准铆钉及螺钉等;按照材料来分,可分为铜铆钉、铝铆钉、不锈钢铆钉等,可有多样化的电镀品种,如镍、青铜、锌、黑锌等电镀。

Firstly syntax parsing tools are used to extract context feature of terms, and natural language feature and statistical mutual information measure are integrated to compute relevancy degree of terms,then dynamic role and sememe are used as key to seek the relationship in HowNet semantic relationship framework, and explicit semantic lable is designated to the relationship.

首先通过句法分析提取术语的上下文特征,结合自然语言特征和互信息的方法计算术语之间的相关度,然后使用术语的义原和动态角色作为关键词,在知网语义关系框架中定位关系,并为关系指定明确的语义标签。

In Chinese and Mr, Mrs, Miss and Ms in English; the Chinese prefer to adopt professional titles, such as the names of their professions, positions, academic titles, and official positions, as address terms, while the English people only use a small proportion of them. For those with titles of peerage, however, English and American people generally address them with their peerages. Besides, there are similar characteristics appellations in the two languages and in terms of appellations of names, the English and American people separately use their given names more frequently than most Chinese would do.

在非亲属称谓语方面,汉语中有同志、师傅、先生、女士、小姐、太太等通称,英语中则有Mr, Mrs, Miss, Ms等通称;中国人更喜欢用职业、职务、职称、官位等作面称,英语中则只用其中极少一部分,但对有爵位的人,英美人都会在其称谓中加上其爵位称号;两种文化中都有相似的特征称;在姓名称谓使用方面,英美人更喜欢单独使用名。

Based on this, aim at the disadvantage on Wigner Distribution and Fractional Fourier Transform that can't restrain noise interference effectively when be used to detect Linear Frequency Modulated signals interfered by heavy noises, we proposed a improved WD. Simulation results show that this method can restrain noise interference effectively and improve the ability of LFM signals detection. On the other hand, in multi-component cases, WD suffers from the cross-terms, which may impair some of the auto-terms. In order to separate original multi-component signals into components and reconstruct them separately, we can use the method of optimal filtering in fractional Fourier domain. But this method also has a problem that if signals have aliasing in the fractional Fourier optimal domain as well, the reconstructed signals will be distorted. In this thesis, a novel method of quasi Fourier transform is proposed in order to solve the problem of multi-component signal reconstruction, and have good results.

在此基础上,针对Wigner分布和分数维傅里叶变换在处理高噪声背景下线性调频信号检测的问题时存在不能有效抑制噪声干扰的缺点,提出了改进Wigner分布的办法,该方法能够抑制噪声,提高信号的检测能力;针对Wigner分布在处理多分量非线性调频信号时存在干扰项的缺点,以及分数域最优滤波方法在处理多分量非线性调频信号分离重构问题时存在的局限性,该局限性表现为在对最优分数域上也有信号分量重叠的情况进行处理时重构信号发生畸变,提出了新颖的类傅里叶变换的方法,该方法对在最优分数域上也有信号分量重叠的情况也能处理,得到的重构信号失真很小。

Mr Wang Dewei's assertion that the Chinese mondcrnity should be sought for from within literature arid that modernity was repressed in the Late-Qing era was well-justified both in terms of the narrative history of modernity of China us a nation-state mid in terms of the classical definition of the concept of "modernity".

王德威先生主张从中国文学内部来探寻现代性,提出晚清被压抑的现代性的著名识断,这无论是从把中国作为民族-国家的现代性叙述历史,还是&现代性&的古典定义而言,都有其学理上的渊源。

For example, many contain time-specific political terms such as "class brothers" and "serfdom," but lack religious terms. Some of the difficult points are not well-explained; and explanations in examples remain at the introductory level. Due to these weaknesses, these teaching materials are not suitable for overseas Chinese Buddhist practitioners.

诸如充斥了&阶级兄弟、农奴制度&等一些时代性很强的政治辞汇,而宗教辞汇则阙如,有些难点过於简略,只说果不说因的体例也令人难以把握来龙去脉,这些本质上的缺憾是导致这类教材无法适用於海外藏密修持者的主因。

Purplish brown fern perfornmed well in terms of processing adaptability and flavor of finished products,while the treatment with fern was cut into sections and the combination of ingredients which were spicy are ideal in terms of sensory assessment.

其中加工适应性和成品风味均以紫褐色原料为好;感官效果以段状处理和香辣型配方类型最为理想。表3参7

This line of thought, in terms of the transfer of control of the company or the terms of the transaction costs are a very good system of choice.

这一思路在本公司或交易成本的条件控制传输方面,是一个很好的选择制度。

As children became more valuable in emotional terms, she argues, their "exchange" or " surrender" value on the market, that is, the conversion of their intangible worth into cash terms, became much greater.

由于儿童在感情上变得日益无价,她认为,儿童在市场上的&交换价值&或&抵押价值&,也就是他们的无形价值转换成现金价值的兑换比率,将变得越来越高。

As children became more valuable in emotional terms, she argues, their "exchange" or "surrender" value on the market, that is, the conversion of their intangible worth into cash terms, became much greater.

她说,正如儿童在情感方面会更加珍贵,他们在市场上的&交换&或&转让&价值,即将他们无形价值朝现金形式的转化,要更大的多。

第30/100页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Coming To Terms
Terms And Conditions
In Terms Of Two
In Terms Of Love
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。