查询词典 terminology
- 与 terminology 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The whole paper consists of four parts: lead (actuality of study, the meaning of selection, aim of study and methods), body (chapter one: condition and background of mon-goalian translative literary in recent and prestnt - day. Chapter two: Translation of lux-un's works in mongolian language. Chapter three and four: The influence of luxun's works in mongolian area.) then conclusion and appendix reference: The Translation of Luxun's works in mongolian language, Research booklist and paper index; Comparison of mongolian and Chinese terminology index.
全文由导论(题旨;研究现状;选题意义;研究目的;研究方法)第一章:现当代蒙古翻译事业及接受鲁迅作品的文化背景,第二章:鲁迅作品蒙古语译介,第三章:鲁迅作品蒙古语译介的影响,第四章:鲁迅作品蒙古语译介的影响,结论与附录(鲁迅作品蒙古语译介和研究论文及著作索引;参考文献)等四个部分组成。
-
In 1889 by the French dermatologist Hallopeau doctor suggested that trichotillomania disease, medical terminology.
在1889年由法国皮肤科Hallopeau医师提出,拔毛症疾病医学术语。
-
In Turnerian terminology, the frontier had furnished "a gate of escape from the bondage of the past."
在 T 的术语里,边境提供了&一个从过去的束缚中逃离而出的通道&。
-
The paper outlines these issues that exist in simplified unsimplified Chin ese conversion about word, terminology, and character set standard, and describes t he features of the conversion system which has been developed and used.
本文罗列了简繁汉字转换在单词、术语、习惯及字符等标准等诸多方面存在的问题,提供了我们已实现并投入使用的系统的功能特点。
-
It also utilizes the Brahman/Atman terminology and concepts that are found in the Upanishads, thus breaking from the Samkhya school by adopting concepts of Vedantic monism.
奥义书上也利用婆罗门/阿特曼的术语和概念,从而通过采用吠陀的一元论而从数论学派中分裂出来。
-
It also utilizes the Brahman/ Atman terminology and concepts that are found in the Upanishads, thus breaking from the Samkhya school by adopting concepts of Vedantic monism.
奥义书上也利用婆罗门/特曼术语和概念,从而通过采用吠陀的一元论而从数论学派中分裂出来。
-
Trendy ideas; trendy clothes; voguish terminology.
新潮的思想;新潮的衣服;时髦的术语学。
-
Clothes; voguish terminology.
新潮的思想;新潮的衣服;时髦的术语学。
-
Jackson, 1993, 39 We will label the appropriate description, however the details are filled out,"the waterish stuff", though in the context of the ideas that the analyses are supposed to be functional, we will use the terminology "the water role".
这个细节可以很长,我们可以打捆标注为&这些『the』水性材料&,尽管在'『分析』被假设为功能性的'的语境里我们会使用术语&水角色&。
-
Some wordbuilding methods of the new-coming terminology appeared in Western Yugur are introduced in this section.
其中对西部裕固语中的带擦元音问题,综述中外学者的不同意见进行了一些探讨。
- 相关中文对照歌词
- Chosen Few
- Holla
- Poet Laureate II
- Basic Bitch
- Yah Think
- Got Rich Twice
- Club On Lock
- Wild Style
- Smoke Signals
- Throw Your Hands Up (Interlude)
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。