查询词典 tender bud
- 与 tender bud 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Purple bud: Variation happening in the plain there being a kind of the bud head being purple in the xenogenesis,is to be purple within three-level leaf generally , mature leaves restores the tea being that deep green , this are that the peasant calls it purple bud tea dry sea area locality is that the characteristic names according to harmonious colour of green tea raw material tender shoot afterwards.
紫芽:在原生变异种之中,有一类芽头为紫色,通常是三级叶以内都是紫色,其后成叶恢复为深绿色,此即干海地区当地农民称之为紫芽'紫芽茶是按茶青原料幼嫩芽叶的颜色特点命名的茶。
-
All green and fair the summer lies, just budded from the bud of spring, with tender blue of wistful
夏日展现出一片翠绿、美丽的图画,就像春天的蓓蕾刚刚萌芽,湛蓝的令人向往的天空,还有那轻声吟唱的微风。
-
All green and fair the summer lies,just budded from the bud of spring,with tender blue of wistful skies,and winds that softly sing.
在夏季呈现的是郁郁葱葱,一片美丽的景色:春天的花蕾已经开放,蔚蓝的天空,轻声低唱的微风。
-
Thou that art now the world's fresh ornament,and only herald to the gaudy spring,within thine own bud buriest thy content,and tender churl mak'st waste in niggarding
你现在是大地的清新的点缀,又是锦绣阳春的唯一的前锋,为什么把富源葬送在嫩蕊里,温柔的鄙夫,要吝啬,反而浪用?
-
Would God I were the tender apple blossom That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within you silken bosom, Within your silken bosom as that does now! Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and you hair's spun gold. Yea, would to God I were among the roses That lean to kiss you as you float between, While on the lowest branch a bud uncloses, A bud uncloses, to touch you, queen. Nay, since you will not love, would I were growing, A happy daisy, in the garden path; That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death.
愿神将我化为纤弱的苹果花由交错的枝干飘零而下停驻沈溺在你温柔的胸怀那温顺一如今日的胸怀或愿是那光亮的小苹果让你摘下,轻轻抚拭点点树影洒向你宽松的软洋纱长袍软纱长袍,金色秀发啊,愿神让我身在玫瑰花丛当你流连其中我就能俯身吻你在低低的枝桠上有一朵含苞蓓蕾一朵含苞花蕾,轻轻地触碰了你,我的女王唉,当你不再爱了,我也将成长长成一株快乐的雏菊,隐身於花园小径中而你的银白纤足却会踩著我向前行你那无情、致命的步伐呀。。。
-
Tea picking is usually only take tender referred to as the "lotus"; one and a bud, like the flag leaf, shoot like guns, are referred to as the "flag of the gun"; one bud two leaves, leaf curl, the shape of Buxus, so that "Buxus."
通常采摘茶叶时,只采嫩芽称&莲心&;一芽一叶,叶似旗、芽似枪,则称为&旗枪&;一芽两叶,叶形卷曲,形似雀舌,故称&雀舌&。
-
Although spot mark again and again , but every arrive spring , fresh tender bud is met again from cindery in smell head comes .
管斑痕累累,但每到春天,新鲜的嫩芽又会从灰烬中探出头来。
-
I From fairest creatures we desire increase, That thereby beauty's rose might never die, But as the riper should by time decease, His tender heir might bear his memory: But thou contracted to thine own bright eyes, Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel, Making a famine where abundance lies, Thy self thy foe, to thy sweet self too cruel: Thou that art now the world's fresh ornament, And only herald to the gaudy spring, Within thine own bud buriest thy content, And tender churl mak'st waste in niggarding: Pity the world, or else this glutton be, To eat the world's due, by the grave and thee.
对天生的尤物我们要求蕃盛,以便美的玫瑰永远不会枯死,但开透的花朵总要到时凋谢,它娇嫩的后代也许会保留它的记忆;但你,只和你自己的明眸定情,把自己当燃料喂养眼中的火焰,把一片丰沃的土地变成荒田。和自己作对,待自己未免太狠。你现在是大地的清新的点缀,又是锦绣阳春的唯一的前锋,为什么把富源埋在嫩蕊里,温柔的鄙夫,要吝啬,反而浪用?可怜这个世界吧,要不然,贪夫,就吞噬世界的份,由你和坟墓。
-
From fairest creatures we desire increase, That thereby beauty's rose might never die, But as the riper should by time decease, His tender heir might bear his memory: But thou contracted to thine own bright eyes, Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel, Making a famine where abundance lies, Thy self thy foe, to thy sweet self too cruel: Thou that art now the world's fresh ornament, And only herald to the gaudy spring, Within thine own bud buriest thy content, And tender churl mak'st waste in niggarding: Pity the world, or else this glutton be, To eat the world's due, by the grave and thee.
对天生的尤物我们要求藩盛,以便美的玫瑰永远不会枯死,但开透的花朵旣要及时凋零,就应把记忆交给娇嫩的后嗣;但你,只和你自己的明眸定情,把自己当燃料喂养眼中的火焰,和自己作对,待自己未免太狠,把一片丰沃的土地变成荒田。你现在是大地的清新的点缀,又是锦绣阳春的唯一的前锋,为什么把富源葬送在嫩蕊里,温柔的鄙夫,要吝啬,反而浪用?可怜这个世界吧,要不然,贪夫,就吞噬世界的份,由你和坟墓。
-
From fairest creatures we desire increase, That thereby beauty's rose might never die, But as the riper should by time decease, His tender heir might bear his memory: But thou contracted to thine own bright eyes, Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel, Making a famine where abundance lies, Thy self thy foe, to thy sweet self too cruel: Thou that art now the world's fresh ornament, And only herald to the gaudy spring, Within thine own bud buriest thy content, And tender churl mak'st waste in niggarding: Pity the world, or else this glutton be, To eat the world's due, by the grave and thee.
一对天生的尤物我们要求蕃盛,以便美的玫瑰永远不会枯死,但开透的花朵既要及时雕零,就应把记忆交给娇嫩的后嗣;但你,只和你自己的明眸定情,把自己当燃料喂养眼中的火焰,和自己作对,待自己未免太狠,把一片丰沃的土地变成荒田。你现在是大地的清新的点缀,又是锦绣阳春的唯一的前锋,为什么把富源葬送在嫩蕊里,温柔的鄙夫,要吝啬,反而浪用?可怜这个世界吧,要不然,贪夫,就吞噬世界的份,由你和坟墓。
- 推荐网络例句
-
Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.
在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。
-
In fact,I've got him on the satellite mobile right now.
实际上 我们已接通卫星可视电话了
-
The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.
世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。