查询词典 temples
- 与 temples 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
What he wanted for Sydney was the effect he had noticed when tacking round the promontory at Elsinore, of the castle's piled-up turrets against the piled-up clouds and his own billowing white sails; the liberation he had felt on the great platforms of the Mayan temples in Mexico, of being lifted above the dark jungle into another world of light; the height and presence of Gothic cathedrals, whose ogival shape was to show in the cross-sections of the Sydney roof-shells; and the curved, three-dimensional rib-work of boat-building , as he had watched his own father doing it at Aalborg.
当他在艾尔西诺海岬旁作之字形航行时,天边积云朵朵,海水蓝天融为一色,海风一过,巨大的白帆随之鼓起,城堡上层叠而立的塔楼在一片湛蓝中像条游龙飘忽不定。如此景致早已收藏于心。他所向往的悉尼巨作不正是这幅美景的再现么?当他伫立于墨西哥玛雅寺庙辽阔的平台之上时,那份无拘无束的洒脱正从昏暗的丛林中抽身而出,徐徐升腾,遁入另一个光的世界。这不羁的心不正是他想施予悉尼的么?还有那直插云霄的哥特式大教堂,它们的伟岸和雍容时时撞击着他,剖开未来悉尼歌剧院的扇形穹顶吧,横截面上所展示的不正是带着尖顶拱的外形么?当他在奥尔堡傻傻地看着父亲建造船坞时,那有着优美弧线的三维肋拱结构不也是激活他未来创作的源泉么?
-
Pakal's son Chan-Bahlum II continued Palenque's political and economic expansion and the development of its art and architecture and presided over the construction of the Grupo de la Cruz temples, placing sizable narrative stone stelae within each.
巴加尔的儿子强·巴鲁姆二世(Chan-Bahlum II)延续了帕伦克的政治和经济扩张,继续发展艺术和建筑,并主持修建了几座神庙建筑,每一座都有一块体积庞大的石柱碑文。
-
This paper therefore examines the development of "the folklore Pai-Chang of Peking opera aria in Tainan city" through literature review depth-interview oral history and participant observation The concept frame is culture organism as the vertical axle and elements of a folklore activity as the transverse axle There are several significant findings about the general picture of this subject: During the late period of Japanese colonial era Tainan local people who played Peguan music learned Peking opera aria and tried to bring Peking opera aria into the folklore Pai-Chang which was one kind performance and traditional custom of Peguan music Some people who came from other places and played Peking opera aria had also known or learned "Pai-Chang" with touching Tainan local amateurs "Pai-Chang" used to be performed by amateurs for worship of god or goddess or for seasoning and wedding celebration without rewards Amateurs volunteered to perform "Pai-Chang" only for their duty temples and fraternity of Peking opera aria The majority of the audience is people who perform or like "Pai-Chang" or who live nearby There is a fixed pattern of the performance including the repertoire and the arrangement of the band The main meaning of this performace is to pray God's blessings therefore the procedure of "Ban-Hsian" is the most essential and ahead of Peking opera aria singing With time goes by the number of the amateurs has dropped; yet the demand for the worship ceremony remains; hence some of the amateurs have been trained to become professional performers Besides although the idea and the meaning of "Pai-Chang" remains the pattern of the performance has become simplified and rigid which is because of the performers' number decreasing and market adapting Nowadays the whole ecosystem of the folklore Pai-Chang of Peking opera aria in Tainan city keep changing which is mainly influenced by the transition of the society(such as the time and space of the industrial and commercial society being compressed and most people's pursuing of specialization and utilitarianism etc ) According to the findings in this paper the phenomenon can be regarded as the subject matter both of Peking opera and folklore studies For the studies of the Taiwanese culture however the subject not only enriches the subject matters of the Taiwanese culture(signifies the localization of Peking opera and a new pattern of Taiwanese folklore) but also reflects the characters of diversification integration adaptation and compromise of Taiwanese culture which used to be influenced by different regimes and the historical contexts Facing such a multicultural context this paper thus suggests researchers should show an open-minded attitude toward the complex of the Taiwanese culture studies and then important phenomenon would not be ignored or misunderstood
代表了什麼意义?对於上述疑惑,查既有研究成果,不消没有论述者,具体提即「京调排场」现象的可说没有,基於此,有必要对台南市及其周边之民俗性京调排场,不管是语汇来由或者其现象本身,做一番研究。本研究透过文献、访谈、口述史、参与观察等方法,以文化有机体之纵的发展概念为经,以民俗表演之横切面各主客要素为纬,试图先对此文化现象调查并推论出一概貌:台南市民俗性京调排场的形成,是在京调传入台南,台南本地北管子弟改习或兼习京调后,结合北管音乐文化所固有的排场表演型态及民俗演出传统,融合而成,形成时间至迟在日治晚期。而一些不同时期的外来京调人士(如原本生长於其他地区、后移住台湾的票友,和中国大陆琴师等等),也曾透过与当地子弟的接触,而习得或知晓「排场」语汇以及本地京调排场习俗者。此项音乐民俗表演在过往多由业余子弟於神诞或民众婚俗做寿时,对其有义务或交陪的庙宇及子弟间做酬酢性的演出,不收报酬;聆赏者多是京调同好与邻近民众,也有少数路过者;演出模式包括节目安排、乐队编制皆有一定;表演意涵上以「扮仙」祈求神明赐福人间最为重要,因此排仙必不可少,且一定先於京调演唱。随著时间推移,京调排场表演活动的各要素都有变动,惟变迁速度不一,大体而言,业余表演者锐减,人们对酬神娱神节目的需求仍在,因此一些过往的业余表演者遂逐渐转型为职业表演者。此外,虽然表演意涵不变,但在职业表演人员少、又要适应市场的情况下,表演模式亦逐渐流於简化、僵化。目前京调排场整体生态仍在转变的过程中,而这种变化应与工商社会时间空间的被压缩、事事追求专业化与尼Q化等因素有关。再者,据此概貌,在结论部分厘清其意义、定位以及其对台湾文化研究之启示。台南市及其周边之民俗性京调排场现象,可视为京剧研究与民俗研究的一环,然而对於台湾文化研究,除了其题材本身标志了京剧的本土化与台湾民俗活动之新类型,进一步扩充整体台湾文化研究的内容外,更重要的是现象背后所反映的台湾文化的多元融合与妥协适应取向。台湾的海岛地理位置与长期被不同文化背景政权所殖民的历史,其文化自然容易随社会环境改变而弹性适应变迁,呈现多元纷呈、多重覆叠的特色,因此展望未来,从事台湾文化研究应秉除单一观点,保持一定程度之开放与客观胸襟,方不忽视或误识更多重要的文化现象。
-
Seen now, in broad daylight, she looked tall, fair, and shapely; brown eyes with a benignant light in their iris, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of Spanish trimming of black velvet; a gold watch (watches were not so common then as now) shone at her girdle.
这会儿大白天,她看上去高挑个子,皮肤白皙,身材匀称,棕色的眸子透出慈祥的目光、细长似画的睫毛,衬托出了她又白又大的前额,两鬓的头发呈暗棕色,按一流行式洋、束成圆圆的卷发,当时光滑的发辫和长长的卷发,并没有成为时尚。她的服装,也很时髦,紫颜色布料,用一种黑丝绒西班牙饰边加以烘托。一只金表(当时手表不像如今这么普通)在她腰带上闪光。
-
Seen now , in broad day - light , she looked tall , fair , and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids , and a fine pencilling of long lashes round , relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair , of a very dark brown , was clustered in round curls , according to the fashion of those times , when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress , also in the mode of the day , was of purple cloth , relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle
这会儿大白天,她看上去高挑个子,皮肤白皙,身材匀称,棕色的眸子透出慈祥的目光细长似画的睫毛,衬托出了她又白又大的前额,两鬓的头发呈暗棕色,按一流行式洋束成圆圆的卷发,当时光滑的发辫和长长的卷发,并没有成为时尚。她的服装,也很时髦,紫颜色布料,用一种黑丝绒西班牙饰边加以烘托。一只金表当时手表不像如今这么普通在她腰带上闪光。
-
Seen now, in broad day-light, she looked tall, fair, and shapely; brown eyes with a benignant light in their irids, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of Spanish trimming of black velvet; a gold watch (watches were not so common then as now) shone at her girdle.
我仍旧打量着她们,间或也仔细审视了一下教师——确切地说没有一个使人赏心悦目。胖胖的一位有些粗俗;黑黑的那个很凶;那位外国人苛刻而怪僻;而米勒小姐呢,真可怜,脸色发紫,一付饱经风霜、劳累过度的样子,我的目光正从一张张脸上飘过时,全校学生仿佛被同一个弹簧带动起来似的,都同时起立了。
-
His purplish, pimpled face twitched slightly, and tiny beads of sweat gradually appeared on his temples
俄而他脸上的紫疱有几个轻轻地颤动,他额角上的细汗珠渐渐地加多。
-
In premodern times, many Chinese villages (especially those living close to rivers) had temples dedicated to their local dragon king.
在前现代时期,许多华人的村庄(尤其是那些生活靠近河流)的庙宇,致力于当地的&龙王&。
-
In premodern times, many Chinese villages (especially those living close to rivers) had temples dedicated to their local "dragon king."
在近代时期,许多中国的村落(尤其*河川居住的那些人)专心建寺庙祭祀他们当地的&龙王&。
-
In premodern times, many Chinese villages (especially those living close to rivers) had temples dedicated to their local "dragon king."
在近代时期,许多中国的村落(尤其靠河川居住的那些人)专心建寺庙祭祀他们当地的&龙王&。
- 相关中文对照歌词
- Temples Of Gold
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。