查询词典 tell...from
- 与 tell...from 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Xiangfu Bridges are three bridges that lie from the east to the west and called CiEn Bridge, DaJue Bridge, PuDu Bridge, and they tell us to bear in mind the grace from Buddhas,teachers, parents and one's motherland, to ultimately derived from full enlightenment by the power of compassion and deliverance
祥符三桥从东到西分别叫做慈恩桥、大觉桥、普渡桥,它们告诉人们要心怀佛恩、师恩、父母恩和国恩,要从同情和帮助中最终得到完全的启发,要关心其它众生渡送他们到达彼岸
-
The Xiangfu Bridges are three bridges that lie from the east to the west and called CiEn Bridge, DaJue Bridge, PuDu Bridge, and they tell us to bear in mind the grace from Buddhas,teachers, parents and one's motherland, to ultimately derived from full enlightenment by the power of compassion and deliverance, to care for other sentient beings and deliver them to the Other Shore.
祥符三桥从东到西分别叫做慈恩桥、大觉桥、普渡桥,它们告诉人们要心怀佛恩、师恩、父母恩和国恩,要从同情和帮助中最终得到完全的启发,要关心其它众生渡送他们到达彼岸
-
The theories of physics tell us that any unprompted process of isolated system is always from order to disorder.So only when it is an open system and absorbs negative entropy from the outside,it can be turned from disorder to order.This is the self-organized theory.
物理学理论告诉我们,孤立系统的自发过程总是从有序到无序,只有是开放系统,从外界引入负熵流,才能使系统从无序到有序,这就是自组织理论。
-
An Icicle on the Eaves Guess you are unable to hold the whole winter Winter is water,my elfin It is peeling itself off bit by bit from your body Just like that year When it ran away from the efflorescing plum blossom There was no snow then Also no gust of wind passing in front of the house Yet departure is always silent It is to wear you thinner and thinner To appear slimly pretty Elfin, please do not tell me The early morning is when you knock at the window Is when you cut the sky open,to release the blue But it is a mistake to worship the sun You put down your head,cried once Yet the end of the story Was all wiped out By a single stroke From China
屋檐下正在融化的冰柱想你已经挂不住整个冬天冬天是水,我的精灵它把自己一点点从你身上脱下就象当年逃开盛放的梅花那时并没有雪也没有一阵风恰好从屋前路过而别离就是悄不做声就是把你慢慢磨瘦还要显出美丽精灵,别告诉我清晨是你敲响窗棂是你割开天空,送出蓝色而我对阳光的祟拜全是错误你垂首俯视,大哭一声偏偏故事的结局全都一擦就干
-
This, you think, is the very essence of France , until read those little signs that tell you the tomatoescome from Moroccan hothouses, the grapes from South Africa , and the kiwis from Chile .
你可能会认为这就是法国的精髓所在,直到你看到那些小标签上标明西红柿是摩洛哥的温室里培养出来的,葡萄是从南非出产的,而猕猴桃的产地则是智利。
-
This, you think, is the very essence of France, until read those little signs that tell you the tomatoes (which are really pretty tasteless) come from Moroccan hothouses, the grapes from South Africa, and the kiwis from Chile.
你可能会以为这就是法国的精华所在,直到你看到那些小标签上标明西红柿是摩洛哥的温室里培养出来的,葡萄是从南非生产的,而猕猴桃的产地则是智利。
-
This, you think, is the very essence of France , until read those little signs that tell you the tomatoes (which are really pretty tasteless) come from Moroccan hothouses, the grapes from South Africa , and the kiwis from Chile .
你可能会认为这就是法国的精髓所在,直到你看到那些小标签上标明西红柿是摩洛哥的温室里培养出来的,葡萄是从南非出产的,而猕猴桃的产地则是智利。
-
This, you think, is the very essence of France , until read those little signs that tell you the tomatoes (which are really pretty tasteless) come from Moroccan hothouses, the grapes from South Africa , the kiwis from Chile .
你可能 www.ssBBww.cOm 会认为这 www.8ttt8.com 法国的精髓所在,直到你看到那些小标签上标明西红柿是摩洛哥的温室里培养出来的,葡萄是从南非出产的,而猕猴桃的产地则是智利。
-
I have long thought that the famed blindfold test for cigarettes should be applied to city vegetables. For I am sure that if you pureed them blindfolded, you couldn't tell the beans from the peas, the turnips from the squash, the Brussels sprouts from the broccoli.
我早就想到,有名的蒙上眼睛品测香烟的做法应该用到城市的蔬菜上来,因为我敢说如果蒙上眼睛尝尝蔬菜泥,你分辨不出是菜豆还是豌豆,萝卜还是南瓜,球茎甘蓝还是花茎甘蓝。
-
"The testimonials I have received from the people that have been freed from this parallel power are just incredible,'' Mr. Cabral said." 'We are now free from terrorism,' they tell me. 'Finally, governor, I can sleep at night.
卡布何说:「来自不再受平行力量控制的民众的褒扬实在有够赞,他们告诉我:『我们现在摆脱恐怖主义了,省长,我晚上终於能睡得著了』。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。