英语人>网络例句>tell its own tale 相关的网络例句
tell its own tale相关的网络例句

查询词典 tell its own tale

与 tell its own tale 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Examples include Caesar and Cleopatra (1901); the philosophically imposing Man and Superman (1903); Major Barbara , a tale of a broken family some biographers relate to Shaw's own; The Doctor's Dilemma (1906); the beloved Pygmalion , a tale on gender, class, and phonetics later adapted as the musical My Fair Lady ; and Androcles and the Lion (1912), the only text to appear in Shaw's reformed alphabet.

例子包括凯撒和克娄巴特拉( 1901年);的哲学强加人与超人( 1903年);主要芭芭拉,一个故事一个破碎家庭有关的一些传记作家萧自己;医生的困境( 1906 );亲爱的皮格马利翁,对两性故事,阶级,和语音后来改编的音乐剧窈窕淑女;和安德奇士和狮子( 1912年),唯一的文字出现在Shaw的改革字母。

The definitive guide to the only remaining wonder of the ancient world","a wonderfully evocative tale" and "...as fine an introduction to Egyptology as you can get, BUILDING THE GREAT PYRAMID tells its tale through a fictional Pyramid laborer named Nakht, while featuring stunning computer-enhanced reconstructions and the latest archaeological knowledge from some of the world's most renowned Egyptologists.

本片展现了惊人的电脑辅助重建技术,并邀请世界知名的埃及文物学家传授最新的考古知识。

This was not a European or Oriental tale of toyboy-meets-woman –where desire is a timeless verity and love the oldest game in town –but a tale of ambition in the sex trade, a film upbeat in its visuals though duly ironised, and eventually darkened, by Europhile filmmaker Paul Schrader.

这不是花花公子遇见女人的欧洲或东方故事——在这类故事里,欲望是永恒的真实,爱情是最古老的游戏——而是关于性行业中的梦想的故事。

This was not a European or Oriental tale of toyboy-meets-woman – where desire is a timeless verity and love the oldest game in town – but a tale of ambition in the sex trade, a film upbeat in its visuals though duly ironised, and eventually darkened, by Europhile filmmaker Paul Schrader.

从视觉上来看,这部影片是积极的,尽管有些讽刺,结局有些黯淡。导演是欧洲电影导演保罗·施雷德。

That's not just because it's a well-told tale, but because that tale is woven through a thoroughly impressive game that tops its predecessors.

这不只是因为它的良好的说故事,但因为这是编织的故事,通过一个彻底令人印象深刻的游戏,顶部它的前辈。

But analyze word ages for the encroachments of fairy tale also make us treat the fairy works of classic writer more clearly, analyze the economic in picture ages make us find the implication information in fairy tale, and they give the adjudicate abjectly.

分析文字时代对童话的侵害可以使我们更清醒地对待经典作家的童话作品,对图像时代的经济分析则能让我们发现当代童话讲述中的隐含信息,从而做出客观的评判。

The title imitates ThePilgrim'sProgress, the name of the classic 17th-century English tale of a fevered Protestant fleeing from the City of Destruction to seek salvation in the Celestial City -- the tale of a single-minded③true believer.

标题模仿的是17世纪英国经典故事《朝圣者的历程》(中文书名译为《天路历程》),该书描写的是一位亢奋的新教教徒逃离毁灭之城,去天国寻求拯救———这是一个"一根筋"的虔诚信徒的故事。

Description : Emerald tale - With Emerald Tale, it's your chance to be a hero!

描述:祖母绿的故事-与祖母绿的故事,这是你的机会成为英雄!

But, the fairy tale is easiest to fictionalize is also easiest broken, Gu Cheng use the fairy tale world achievement will track down the goal, his starting point was wrong, inevitably the unreal prospect which is constructed by oneself confuses.

但是,童话最易虚构也最易破碎,顾城将童话世界作为追寻的目标,他的出发点就是错的,不可避免地被自己所构筑的虚幻图景所迷惑。

Yideer's works 《Golden Fairy Tale》was about a forgotten idealizational age which filled with grandiloquence. The golden clothes by himself in his picture was a king of imagery about the old good times that are always inside Yideer. In the pictures, he stand from cloacae; he wander in the air; he lonely stand at higher……In this uphold substance age ,all of belief and ideal like a golden fairy tale. It's far away from us so we can't touch it, but always touch our feeling and hurt us.

伊德尔的《金色童话》,涉及的是一个被人遗忘的豪言壮语的理想化时代,穿一身金色服装的伊德尔本人,就是他心中的一个理想化时代的一种隐喻:他从下水道里钻出来,他游荡在空中,他站在令人生畏的高处……在物欲横流的今天,所有的理想和信仰,像一个金色的童话,离我们遥远而难以触摸,又常常触动我们的神经,让我们隐隐作痛

第2/500页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Fairy Tale High
Tamale (Remix)
Sucker
Country
Burning Embers
Living A Boy's Adventure Tale
A Winter's Tale
Helium Hearts
With My Own Two Hands
Distance
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。