英语人>网络例句>tea 相关的网络例句
tea相关的网络例句
与 tea 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Second boiling said: fish-eye, which is equivalent to the size of staff of the little finger nail big water, foam floating along in the pot, this time about ninety temperature - 95 degrees, low to brew tea fermentation of the most appropriate category a, such as the alpine tea producing areas Shanlin River, Switzerland, the石卓, camphor Lake, Alishan, such as oolong tea.

二沸曰:鱼眼,相当于人手小指指甲大小的大水珠,浮沫于锅沿,此时温度约莫九十度-九十五度,用来冲泡中低酦酵的乌龙茶类最适当了,如高山乌龙茶区所产杉林溪,瑞里、石卓、樟树湖、阿里山等乌龙茶。

The difference in tea volatiles between various kinds of tea was bigger than that between various origins of a same kind of tea.

不同茶类之间香气成分组成和含量的差异明显大于同一茶类的不同产地之间或品种之间的差异。

It suggested that tea processing had great influence on formation of tea volatiles and it is possible to improve tea flavour by improved processing techniques.

说明不同茶类加工工艺的差异是导致香气成分差异的重要原因,该结果为通过加工技术的改进达到改善茶叶香气提供了充分的依据。

In 2007 the company will plan the implementation project to draw updraws support from our province to travel the industrial superiority,will invest 5 million Yuan, will make precious in Wang Hu ZhengJiashan each 200 Chinese acres ecology goes sightseeing the travelingtea garden, the shape Chengji tea skill performance Tea travelingTea culture research Tea production and marketing and so oncomprehensive agricultural industry agriculture enterprise.

2007年公司规划实施项目拟将借助我省旅游产业优势,投入500万元,打造瑶里。汪湖。郑家山各200亩生态观光旅游茶园,形成集茶艺表演。茶叶旅游。茶文化研究。茶叶产销等综合性农业产业化农头企业。

In British Patents to remove this tea cream or to solubilise the cold water-insoluble constituent s of a hot water extract of tea by treating the tea with the enzyme tannase, either in free form or fixed to an insoluble matrix.

在英国专利中,已提出了用丹宁酶(既可以是游离的,也可以是固定在某种不可溶的基质上的)来处理茶,以便除去这种茶膏或将这些来自茶的热水提取物中的冷水不溶物加以溶解的方法。

In British Patents to remove this tea cream or to solubilise the cold water-insoluble constituents of a hot water extract of tea by treating the tea with the enzyme tannase, either in free form or fixed to an insoluble matrix.

在英国专利中,已提出了用丹宁酶(既可以是游离的,也可以是固定在某种不可溶的基质上的)来处理茶,以便除去这种茶膏或将这些来自茶的热水提取物中的冷水不溶物加以溶解的方法。

The results show that: double and heavy machine-plucking increase bud density and one-leaf and one-bud yield in autumn. They also remarkably decrease bud weight, length and fitting ratio for processing of Bailumaojian tea. Among the 4 treatments, light machine-plucking has the largest one-leaf and one-bud yield fitting for processing famous Bailumaojian tea. Chemical analysis shows that leaves of four treatments are all fit for processing famous Bailumaojian tea, while those of no machine-plucking treatment have the best organoleptic quality.

结果表明:2次机采和重度机采处理显著增加秋季茶芽密度和1芽1叶初展鲜叶产量,显著降低单个芽头的平均重量、长度及符合加工白露毛尖茶芽大小标准的茶芽合格率;符合加工白露毛尖茶芽大小标准的1芽1叶初展鲜叶产量轻度机采处理最高;内含成分分析表明,4个处理秋季1芽1叶初展鲜叶均适宜加工白露毛尖茶,以不机采对照处理感官品质最好。

To the Qing道光年间, Lotus Peak tea from a small number of monks, the development of many tea farmers in general, and lotus as the central peak, Wushishan,西坑, stone Mashan, France Huashan, five and so on dozens of Huashan Mountain shiting are developed between the production of tea.

到了清道光年间,莲花峰已从少数僧人种茶,发展到众多农民普遍种茶,并以莲花峰为中心,乌石山、西坑、石马山、法华山、五华山等数十座山间均发展了石亭茶的生产。

Major interest groups from the restructuring Menghai tea, nearly every year for the launch of peacock subject goods big benefits of tea, such as the Peacock in 2003, seven tea cakes in 2004, da peacock green, gold and silver in 2005 Peacock brick and Menghai Song Peacock, 2006 Peacock, etc.

大益集团勐海茶厂自改制以来,几乎每年都会推出以孔雀为题材的大益茶品,如2003年的孔雀七子饼茶、2004年的孔雀青沱、2005年的金银孔雀砖及勐宋孔雀、2006年的五只孔雀等。

In Xinjiang, I tasted the milk pilaf Nang pimple tea (tea with the mainland is not the same is the use of black tea and milk boiled with salt) lamb string raisins cantaloupe, but also bought a lot of lavender.

在新疆我尝到了抓饭馕奶疙瘩奶茶(跟内地的奶茶是不一样的,是用红茶和牛奶加盐煮成的)羊肉串葡萄干哈密瓜,还买了许多薰衣草。

第44/100页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Pink Tea
Long Island Iced Tea
Chai Tea Latte
Another Pot O' Tea
Time For Tea
Medicate With Tea
Tea Will Rock You
For The Price Of A Cup Of Tea
Tea For Two
Tea & Symphony
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力