英语人>网络例句>tax-dodging 相关的网络例句
tax-dodging相关的网络例句

查询词典 tax-dodging

与 tax-dodging 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I was the company's accounting: the entry and exit of inventory control and cost accounting, tax is responsible for issuing VAT invoices and tax returns online and also the parent company's network management.

我担任该公司的会计工作:存货的进出控制及成本的核算,税务上负责开具增值税专用发票和网上税款的申报且兼任总公司的网络管理工作。

Article 10 An enterprise shall recognize the accrued income tax of the current period and prior periods as a liability and shall recognize the part of the income tax already paid in excess of the payable amount as an asset.

第十条企业应当将当期和以前期间应交未交的所得税确认为负债,将已支付的所得税超过应支付的部分确认为资产。

Article 10 An enterprise shall recognize the accrued income tax of the current period and prior periods as a liability, and shall recognize the part of the income tax already paid minus the payable amount as an asset.

第十条 企业应当将当期和以前期间应交未交的所得税确认为负债,将已支付的所得税超过应支付的部分确认为资产。

By approval of the State Council, Ministry of Finance, the State Administration of Taxation decided in October 2008 9 onwards, the securities market of individual investors access to securities transactions settlement funds interest income, interest income, mutatis mutandis, savings deposits, the waiver of personal income tax levy, or the securities market of individual investors in securities transactions settlement funds in October 2008 after 9 (including the October 9) accrued interest income, personal income tax levy waiver.

由国务院,财政部批准,国家税务总局决定在10月2008年9起,个人投资者提供证券交易结算资金的利息收入,利息收入,比照储蓄存款,个人所得税的征收,或在证券交易结算资金个人投资者的证券市场在10月放弃证券市场2008年后,9(包括10月9日)的应计利息的收入,征收个人所得税豁免。

Article 7 Any individual who has no domicile in China, but has resided in China consecutively or accumulatively for not more than 90 days in one tax year shall be exempted from individual income tax on the part of the income derived from sources inside China, which is paid by an employer outside China and not borne by any of the employer's establishments or business places in China.

第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。

Article 7 For individuals who are not domiciled in China, but reside in China consecutively or accumulatively for not more than 90 days in one tax year, the part of their income derived from sources inside China which is paid by an employer outside China and borne by other than the employer's establishment or business place in China, shall be exempt from individual income tax.

第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。

Article 7 Individuals who have no residence in China but who have stayed in China continuously or accumulatively not exceeding 90 days in a tax year shall be exempted from tax on the part of their income derived within the territory of China but paid by employers outside China and the payment not coming from the latters institutions or places within the territory of China.

第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。

Article 7 Individuals who have no residence in China but who have stayed in China continuously or accumulatively not exceeding 90 days in a tax year shall be exempted from tax on the part of their income derived within the territory of China but paid by employers outside China and the payment not coming from the latter's institutions or places within the territory of China.

第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。

An ad valorem tax is a tax based on the value of real estate or personal property.

从价税是税收的基础上的价值,房地产或个人财产。

Ad valorem tax relates to a tax with a rate given as a proportion of the price.

从价税涉及税收的比率给予一定比例的价格。

第36/100页 首页 < ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Rain, Tax (It's Inevitable)
Tax Free
Passion Play (The Story Of Jesus And Zachius...The Little Tax Collector)
Luxury Tax
Tax Money
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。