查询词典 tallage
- 与 tallage 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The requirements of Medieval England tenants' resistances concerned about the status of tenants, rents, tallage and so on, all those related to tenants' self rights. In this sense, the history of tenants' resistance was a history of the development of tenants' rights.
中世纪英格兰佃农抗争的要求涉及佃农的身份、地租捐税等方面,这都关系到佃农的自身权利,因此,一定意义上讲,佃农抗争的历史就是佃农权利成长的历史。
-
For the third part, give a general illustration on the main contents of the collecting of Chuan- Han Road Rental Stocks mainly from the four aspects as follows: analysis of Chuan-Han Road Rental Stocks and stocks in other provinces, analysis of Chuan-Han Road Rental Stocks and some other kinds of stocks in Sichuan provinces, analysis of Chuan-Han Road Rental Stocks in different parts of Sichuan, and analysis of Chuan-Han Road Rental Stocks and other tallage in Sichuan province.
第三部分,主要从川路租股与他省租股的分析、川省租股与川省其他类型股款的分析、川省不同地方租股的分析、川省租股与川省其他捐税的分析四个方面对川路租股征收的主要内容作一简单的论述。
-
Chapter 6 describe the project and tallage of office , the government's suppressing makeautonomy into difficulty, but shanghai esquire still request autonomy.
第六章论述工巡捐局时期的上海自治,政府的压制使自治处于困难之中,工巡捐局的作为有限,但上海士绅阶层对自治仍滋滋以求。
-
There are four characters that can be found in this process. Firstly, it is a struggle within the political system. In other words, tenants admit the hierarchical rights of ruling class, but reject excess exploit. Secondly, the resistance has various ways, and law is a frequent resort too. Thirdly, collective resistance comes to be the most common form, wealthy peasants always act as organizers and leaders. Fourthly, tenants' resistance processes exhibits obvious different theme of demands in all phrases. Before mid and latter of 14 century, most requirements aim to reject duty beyond custom; while after, mainly to strive for cutting down the rents and tallage.
再次,文章分析了英格兰佃农抗争的四个特点,一是体制内的抗争,即佃农接受统治阶级的等级权利,反抗过度剥削;二是抗争方式多法并举,以法律手段为主;三是集体抗争逐渐成为抗争的主要组织形式,富裕佃农是抗争活动的组织者和领导者;四是抗争历程有着鲜明的时代主题,即以14世纪中后期为界,之前以抵抗领主超出惯例规定的要求为主,之后以争取减免地租捐税为主。
-
It isdivided three times: late QING and early MIN times (1905 to 1914) which has three phases ofthe general project office, the autonomy office, the townhouse; the project and tallage officetimes (1914 to 1923),shanghai autonomy is canceled in the times by law, and is in shadow;the city public office times (1923 to 1927) which shanghai autonomy was resumed, but it facesthe complicated polity conditions, its ability was oppressed and far from the center.
上海自治从1905年上海总工程局成立,到1927年南京国民政府统一全国结束,共分为三个时期:1905-1914年为清末民初时期,经历总工程局、自治公所、市政厅三个阶段;1914-1923年以工巡捐局为标志,上海自治被法令明令取消,上海自治处于隐形时期;1924-1927年上海市公所时期,自治得到恢复,但面临的政治形势更为复杂,上海市公所在复杂的政治形势影响下,其活动能力受到挤压而日益边际化。
-
Humbly show unto our Sovereign Lord the King, the Lords Spiritual and Temporal, and Commons in Parliament assembles, that whereas it is declared and enacted by a statute made in the time of the reign of King Edward I, commonly called Stratutum de Tellagio non Concedendo, that no tallage or aid shall be laid or levied by the king or his heirs in this realm, without the good will and assent of the archbishops, bishops, earls, barons, knights, burgesses, and other the freemen of the commonalty of this realm; and by authority of parliament holden in the five-and-twentieth year of the reign of King Edward III, it is declared and enacted, that from thenceforth no person should be compelled to make any loans to the king against his will, because such loans were against reason and the franchise of the land; and by other laws of this realm it is provided, that none should be charged by any charge or imposition called a benevolence, nor by such like charge; by which statute:(efore mentioned, and other the good laws and statutes of this realm, your :(cts have inherited this freedom, that they should not be compelled to contribute to any tax, tallage, aid, or other like charge not set by common consent, in parliament.
,谦卑的呈给本次国会集会的我们世间的王,贵族院,以及众院,鉴于爱德华一世(1239 – 1307)国王统治期间制定的一部条令——通常称为"Stratutum de Tellagio non Concedendo"——所宣称和颁布的:若没有善意和王国内大主教,主教,厄尔,巴仁,骑士,自由民,以及平民中其他的自由民的同意,我们王国内的国王或者国王的继承人不得摊派或征收租税和援助;又爱德华三世(1312 – 1377)统治的第二十五年通过国会所拥有的权力所宣称和颁布的:自此,不得强迫任何人违背他的意愿借贷与国王,因为这样的借贷违背了理性和世上的权利;以及依据我们王国内提供的其它法律,不得以一种被称作捐税的索取征收任何东西,亦不得通过诸如此类的索取;依据以上提到的法律,以及其它王国内的善法和条令,你的臣民已经继承了这种自由,即他们不应当被强迫提供任何税款,租税,援助,或者其它没有国会共同同意的类似索取。
-
Humbly show unto our Sovereign Lord the King, the Lords Spiritual and Temporal, and Commons in Parliament assembles, that whereas it is declared and enacted by a statute made in the time of the reign of King Edward I, commonly called Stratutum de Tellagio non Concedendo, that no tallage or aid shall be laid or levied by the king or his heirs in this realm, without the good will and assent of the archbishops, bishops, earls, barons, knights, burgesses, and other the freemen of the commonalty of this realm; and by authority of parliament holden in the five-and-twentieth year of the reign of King Edward III, it is declared and enacted, that from thenceforth no person should be compelled to make any loans to the king against his will, because such loans were against reason and the franchise of the land; and by other laws of this realm it is provided, that none should be charged by any charge or imposition called a benevolence, nor by such like charge; by which statute:(efore mentioned, and other the good laws and statutes of this realm, your :(cts have inherited this freedom, that they should not be compelled to contribute to any tax, tallage, aid, or other like charge not set by common consent, in parliament.
,谦卑的呈给本次国会集会的我们世间的王,贵族院,以及众院,鉴于爱德华一世(1239 – 1307)国王统治期间制定的一部条令——通常称为&Stratutum de Tellagio non Concedendo&——所宣称和颁布的:若没有善意和王国内大主教,主教,厄尔,巴仁,骑士,自由民,以及平民中其他的自由民的同意,我们王国内的国王或者国王的继承人不得摊派或征收租税和援助;又爱德华三世(1312 – 1377)统治的第二十五年通过国会所拥有的权力所宣称和颁布的:自此,不得强迫任何人违背他的意愿借贷与国王,因为这样的借贷违背了理性和世上的权利;以及依据我们王国内提供的其它法律,不得以一种被称作捐税的索取征收任何东西,亦不得通过诸如此类的索取;依据以上提到的法律,以及其它王国内的善法和条令,你的臣民已经继承了这种自由,即他们不应当被强迫提供任何税款,租税,援助,或者其它没有国会共同同意的类似索取。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。