查询词典 take a pleasure in
- 与 take a pleasure in 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You will take pleasure in a broad range of lifestyle choices that they can provide you.
你会乐于广泛的生活方式,他们可以为你选择。
-
He is not a man take pleasure in other people's misfortune.
他不是那种幸灾乐祸的人。
-
He seems to take a great pleasure in doing such things.
他看来非常喜欢做这类事。
-
Some people may unfortunately take a malicious pleasure in trying to make you mad.
有些人是不幸的;他们在可能会惹你生气来获得恶意的快乐。
-
Nowadays millions of people of teenagers take pleasure in a hobby which is interesting and fun.
陆浩林英和孟玉都在帮助别人生活得更好,自己也生活得更充实。
-
They take a sly pleasure in the failure of others, and they are always ready to say ' I told you so '.
他们对快乐和痛苦都已经无动于衷,成了一具具行尸走肉。
-
He seemed to take a vindictive pleasure in punishing the least shortcomings Mark Twain.
对于最微小的过失的处罚,他似乎从中得到一种报复性的快感。
-
Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?
罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&
-
These riders take pleasure in the whole thing about snowboarding: the imagination that can only be understood sliding the half-pipe, the astounding feel of carving a turn on slopes, the sense of flight you get at lift-off from the big-air jump, and the feel of freedom one gets sliding on new snow.
这些选手在参加整个事情对滑雪的乐趣:即只能被理解滑动半管的想象力,在斜坡上雕刻一转惊人的感觉,飞行感觉你在升空从大空跳,以及一个自由滑动的感觉得到新的积雪。
-
These riders take pleasure in the whole thing about snowboarding: the imagination that can only be understood sliding the half-pipe, the astounding feel of carving a turn on slopes, the sense of flight you get at lift-off from the big-air jump, and the feel of freedom one gets sliding on new snow.
这些选手参加高兴这件事对滑雪板:想像的,只能被理解滑动半管,令人震惊的感觉雕刻打开的斜坡,感觉你的航班在升空从大空跳,并认为一个获得自由滑动的新雪。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。