英语人>网络例句>take a hand in 相关的网络例句
take a hand in相关的网络例句

查询词典 take a hand in

与 take a hand in 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Although many software programs cover basic issues such as holding the hand in a rounded form when approaching the piano, how to sit correctly at the piano, and even more technical matters like how to move about a scale or arpeggio figure in a piece of repertoire, they cannot take into account each student's different physiology.

就发展技巧而言,软件所能提供的帮助一直都是不充分的,尽管也有很多软件能覆盖到一些初级问题如基本的手型、坐姿,甚至也能提供一些更有技巧性的东西如:在一段曲子中的音阶与琶音的弹奏,但是它们都不能考虑到每个学生的不同生理特点。

We can see that community correction can recollocate the limited judicial resource which is in favor of saving the cost of execution from a series of data, on the other hand, it is propitious to rebuild the light criminals. See from the penal base, the goal of the criminalistics in the 20th transfered to the criminal from the crime, the idea of correction was advanced on the base of going deep into the personality causation, because of which parole, probation and other community correction appeared and developed. See from the policy base, the popular international penal policy "polarization policy" also take a moment to community correction. It must divert some burden to the community if the country want to focus the strength into beating these terrorist, the fearful criminals. See from the environmental base, the developed country apply the community correction above 50%, which offers abundant experience and upstanding international surroundings to us, it also provide a largo flat roof for intercourse.

从一系列的数据可以看出,社区矫正既有利于行刑成本的节约,促进有限的司法资源的优化配置,也有利于对轻刑犯的改造,是符合行刑经济化的原则的;从刑事基础而言,近代刑事学派关注的目标发生了从犯罪行为到犯罪人的转变,在深入探究了犯罪的深层个性原因之后,提出了矫正刑的思想,并促进了假释、缓刑、保安处分等一系列现代刑法制度的出现与发展,这些都为社区制度的发展奠定了坚实的基础;从政策基础而言,目前国际比较流行的两极化刑事政策也为社区矫正的发展提供了契机,要集中有限的司法力量去打击那些恐怖犯罪、严重侵犯公民人身权利等犯罪,就必须将对轻刑犯的改造等部分负担转移到社区方面来;从环境基础而言,西方法治发达国家适用社区矫正的比例基本达到了50%以上,这为我国实行社区矫正提供了良好的国际环境和丰富的经验,并为我国和西方的法治对话提供了更宽广的对话平台。

Courtyard of Shenzhen university law teachs Wu Xuebin to think, according to case hair process, liang Li is regard that paper box as derelict takes away, did not realize to the property with larger specified number of know exactly about sth is held in paper box, what do not have theft is intended; Liang Li contains in knowing paper case after gold jewelry, did not take article hand over to the collective or the state however in coming home, its are subjective go up the intent that exists to be a purpose with detinue.

深圳大学法学院教授吴学斌认为,根据案发过程,梁丽是把那个纸箱当成遗弃物拿走的,没有意识到纸箱里装有数额较大的财物,不具有盗窃的故意;梁丽在知道纸箱中装有黄金首饰后,没有将物品交公而是拿回家中,其主观上存在以非法占有为目的的意图。

This may let us hand in old student to take a few roundabout way less in future, expurgation a few blundering gas, to our teachers and students, this is to be benefited thing of all one's life.

这可能会让我们交大的学子在未来少走一些弯路,削去一些浮躁之气,对我们师生来说,这是受益终身的事情。

But our patron, warned by this disaster, resolved to take more careof himself for the future; and having lying by him the longboat ofour English ship that he had taken, he resolved he would not go a-fishing any more without a compass and some provision; so heordered the carpenter of his ship, who also was an English slave,to build a little state-room, or cabin, in the middle of the long-boat, like that of a barge, with a place to stand behind it tosteer, and haul home the main-sheet; the room before for a hand ortwo to stand and work the sails.

但是,我已被摩尔人吓破了胆,生怕再落到他们的手里;同时风势又顺,于是也不靠岸,也不下锚,一口气竟走了五天。这时风势渐渐转为南风,我估计即使他们派船来追我。这时也该罢休了。于是我就大胆驶向海岸,在一条小河的河口下了锚。我不知道这儿是什么地方,在什么纬度,什么国家,什么民族,什么河流。四周看不到一个人,我也不希望看到任何人。我现在所需要的只是淡水。我们在傍晚驶进了小河口,决定一等天黑就游到岸上去,摸一下岸上的情况。但一到天黑,我们就听到各种野兽狂吠咆哮,怒吼呼啸,不知道那是些什么野兽,真是可怕极了!这可把那可怜的孩子吓得魂飞魄散,哀求我等天亮后再上岸。我说,"好吧,佐立,我不去就是了。不过,说不定白天会碰见人。他们对我们也许像狮子一样凶呢!"佐立笑着说,"那我们就开枪把他们打跑!"佐立在我们奴隶中能用英语交谈,虽然发音不太地道。

To a time when tea bowl, a spoon or铜壶variable to take on the right hand in, from the inside out and pour it into the bowls in the first.

往碗里倒茶的时候,一不定要把铜壶或勺子拿在右手里,从里首倒在茶碗里。

It proved of excellent advantage to me now, that when I was a boy,I used to take great delight in standing at a basket-maker's, inthe town where my father lived, to see them make their wicker-ware;and being, as boys usually are, very officious to help, and a greatobserver of the manner in which they worked those things, andsometimes lending a hand, I had by these means full knowledge ofthe methods of it, and I wanted nothing but the materials, when itcame into my mind that the twigs of that tree from whence I cut mystakes that grew might possibly be as tough as the sallows,willows, and osiers in England, and I resolved to try.

草原上有两三条小溪,水流清澈,小溪尽头有不少树木。但凡是有圈地经验的人,一定会认为我这种做法缺少计算,如果我把自己原来的想法告诉他们,他们也一定会笑话我。这不仅因为我的圈地规模过大,如果要把篱笆或木栅栏修筑起来,至少有两英里长!其实,篱笆长短还在其次,即使十英里长我也有工夫将它完成,主要还是圈地范围过大所带来的后果。当时我没有考虑到,山羊在这么宽广的范围内,一定会到处乱跑,就像没有围起来一样。

But our Patron warn'd by this Disaster, resolved to take more Care of himself for the future; and having lying by him the Long-boat of our English Ship we had taken, he resolved he would not go a fishing any more without a Compass and some Provision; so he ordered the Carpenter of his Ship, who also was an English Slave, to build a little State-room or Cabin in the middle of the Long Boat, like that of a Barge, with a Place to stand behind it to steer and hale home the Main-sheet; and Room before for a hand or two to stand and work the Sails; she sail'd with that we call a Shoulder of Mutton Sail; and the Boom gib'd over the Top of the Cabbin, which lay very snug and low, and had in it Room for him to lye, with a Slave or two, and a Table to eat on, with some small Lockers to put in some Bottles of such Liquor as he thought fit to drink in; particularly his Bread, Rice and Coffee.

这次意外事件给了我们主人一个警告,他决定以后得小心谨慎一些,出海捕鱼时带上指南针和一些食品。正好在他俘获的我们那艘英国船上,有一只长舢舨。他就下令他船上的木匠--也是他的一个英国人奴隶--在长舢舨中间做一个小舱,像驳船上的小舱那样;舱后留了些空间,可以容一个人站在那里掌舵和拉下帆索;舱前也有一块地方,可容一两个人站在那里升帆或降帆。这长舢舨上所使用的帆叫三角帆,帆杆横垂在舱顶上。船舱做得很矮,但非常舒适,可容得下他和一两个奴隶在里面睡觉,还可摆下一张桌子吃饭;桌子里做了一些抽屉,里面放上几其他爱喝的酒,以及他的面包、大米和咖啡之类的食物和饮料。

But our patron, warned by this disaster, resolved to take more careof himself for the future; and having lying by him the longboat ofour English ship that he had taken, he resolved he would not go a-fishing any more without a compass and some provision; so heordered the carpenter of his ship, who also was an English slave,to build a little state-room, or cabin, in the middle of the long-boat, like that of a barge, with a place to stand behind it tosteer, and haul home the main-sheet; the room before for a hand ortwo to stand and work the sails.

但是,我已被摩尔人吓破了胆,生怕再落到他们的手里;同时风势又顺,于是也不靠岸,也不下锚,一口气竟走了五天。这时风势渐渐转为南风,我估计即使他们派船来追我。这时也该罢休了。于是我就大胆驶向海岸,在一条小河的河口下了锚。我不知道这儿是什么地方,在什么纬度,什么国家,什么民族,什么河流。四周看不到一个人,我也不希望看到任何人。我现在所需要的只是淡水。我们在傍晚驶进了小河口,决定一等天黑就游到岸上去,摸一下岸上的情况。但一到天黑,我们就听到各种野兽狂吠咆哮,怒吼呼啸,不知道那是些什么野兽,真是可怕极了!这可把那可怜的孩子吓得魂飞魄散,哀求我等天亮后再上岸。我说,&好吧,佐立,我不去就是了。不过,说不定白天会碰见人。他们对我们也许像狮子一样凶呢!&佐立笑着说,&那我们就开枪把他们打跑!&佐立在我们奴隶中能用英语交谈,虽然发音不太地道。

In a class, Harley and the hertz sensitive had discovered accidentally a bunche book, in the book each page all has the hybrid prince's detailed writing by hand annotation, the arduous schoolwork lets Harley not time study this book, but always can take to him in critical moment this book the good luck.

在一次课上,哈利和赫敏无意中发现了一本奇书,书上每页都有混血王子详细的手写注释,繁重的功课让哈利没时间研究此书,但在关键时刻这本书总能带给他好运。

第6/18页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力