英语人>网络例句>syntactical 相关的网络例句
syntactical相关的网络例句

查询词典 syntactical

与 syntactical 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Based on the characteristics and principles of business correspondence, this thesis analyzes the politeness principle in business correspondence through three perspectives: the relationship between politeness phenomenon and speech ethic, lexical and syntactical.

根据商务信函的特点和原则,本文从礼貌原则与礼貌现象、言语道德之间的关系,词汇和句法三方面来分析商务信函中的礼貌原则。

The study of lattice-valued propositional logic system based on lattice implication algebra.On the bases of previous study, by using the concepts and methods of T algebras we established the lattice-valued propositional logic system LP , whose truth values domain is a lattice implication algebra, and discussed systematically the semantical and syntactical properties of LP , proved the soundness theorem 、consistency theorem、deduction theorem and the decidability of validity of the system when the truth values lattice is finite. We also discussed the relationship between the α-theorem of some premise, say A, and the closed sets that contain A.

本文在前人研究工作的基础上,利用T代数的概念与方法,建立了真值取于格蕴涵代数的格值命题逻辑系统LP,对它的语义及语法性质进行了较系统的研究,得到了它的可靠性定理、协调性定理及演绎定理等,证明了值格有限时系统"有效性"的可判定性并讨论了某一前提A下的α定理与包含A的闭集之间的关系。

This paper analyses this kind of pragmatic strategy at lexical and syntactical levels from a pragmatic angle. It helps negotiators not only reduce language slips, increase their ability of language techniques, but also display their cultured quality, therefore softening the tension of negotiations and increasing the likeliness of success.

本文从语用学的角度,从词法、句法等的选择上分析商务谈判中的委婉表达策略,它不仅可以帮助谈判者减少语言失误,提高语言技巧,而且能体现谈判者的文化涵养,缓和谈判的紧张气氛,增加谈判成功的机会。

Due to no inflections in a strict sense in the Chinese language, syntactical and pragmatical rules were confusedly mixed up in the Chinese sentence.

由于汉语没有严格意义的形态变化,因此在汉语句子里句法规则和语用规则是混杂在一起的。

Thus a kind of new syntactical and semantical systems of fuzzy predicate calculus are formed.

从而形成了模糊谓词演算一种新的语构与语义体系。

Intra-family comparison resulted in the findings of the four developmental stages of the indicative supplemental structure of the Tibeto-Burman group from primitive, adhesive, compound, adhesive-compound (single or no structural auxiliaries), adhesive-compound (frequent use of structural auxiliaries with syntactical value).

通过语族范围内述补结构的比较,根据各语言述补结构的特点将藏缅语的述补结构的发展归纳为四个阶段:萌芽状态的述补结构阶段,粘合式述补结构阶段,组合、粘合式述补结构阶段第一级,组合、粘合式述补结构阶段第二级(结构助词丰富,有重要的句法地位)。2、揭示汉、藏缅、壮侗、苗瑶各语族述补结构的异同及这些异同产生的机制。

Intra-family comparison resulted in the findings of the four developmental stages of the indicative supplemental structure ofthe Tibeto-Burman group from primitive, adhesive, compound, adhesive-compound (single or no structural auxiliaries), adhesive-compound (frequent use of structural auxiliaries with syntactical value).

通过语族范围内述补结构的比较,根据各语言述补结构的特点将藏缅语的述补结构的发展归纳为四个阶段:萌芽状态的述补结构阶段,粘合式述补结构阶段,组合、粘合式述补结构阶段第一级,组合、粘合式述补结构阶段第二级(结构助词丰富,有重要的句法地位)。2、揭示汉、藏缅、壮侗、苗瑶各语族述补结构的异同及这些异同产生的机制。

Syntactical completeness is only concerned with syntactics. The classical proposition logic systems with the rule of substitution are syntactical complete, while the ones without the rule are not.

语法完全性仅与一个形式系统的语法构造相关,经典命题逻辑的有代入规则的系统是语法完全的,无代入规则的系统不是语法完全的。

Syntactical completeness is only concerned with syntactics. The classical preposition logic systems with the rule of substitution are syntactically complete, while the ones without the rule are not.

语法完全性仅与一个形式系统的语法构造相关,经典命题逻辑的有代入规则的系统是语法完全的,无代入规则的系统不是语法完全的。

The third chapter deduces the universal rules in the process of derivation. The substitution rule shows the nature of representations in two levels, the structure and the semantic levels with the features of combinatory and paradigmatic relations. The major parameter variations are interpreted with a weight on dislocation of word and the multi-functions of Wh-word in the frame work of the syntactical asymmetry. The fourth chapter further discusses the innate reasons of the English Wh-move and Korean Wh-in-situ in the syntactical system after summarizing the main findings of the comparison.

而后,在第三章采用演绎方法对英朝Wh-问句转换生成的共性规则,即指代规则在结构和语义两个层级上的指代特征及其聚合组合关系特征进行了分析;以句法不对称性为理论依据,以错位语序和wh-词的一词多功能为着眼点,对主要参数差异进行了生成解析;在第四章,对英朝Wh-问句对应关系和上述对比研究进行归纳总结的基础上,在句法系统中进一步讨论了英语WH-移位与朝鲜语WH-原位的言内原因。

第1/6页 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。