英语人>网络例句>syntactic 相关的网络例句
syntactic相关的网络例句

查询词典 syntactic

与 syntactic 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

However, corpus-based studies on syntactic aspects of second language acquisition have been rare due to the dubious reliability of pos taggers programmed to tag native speakers' written data.

而现有的英语自动词性赋码器多为本族语的书面语设计,能否准确地为学习者口语语料进行自动赋码尚未见到研究报告。

The translators' translation strategies and especially their thinking at various stages are the major concerns of the investigation. The findings are as follows: 1. As soon as the translator uses his visual recognition system to build a linear sentence, the sentence will move down to the translator's FLS and FSS, which functions as sifters. 2. It is important to analyze out "participants","process" and "relations among them" by semantic analyzer. 3. Pragmatic analysis is sometimes conscious and sometimes unconscious. 4. During the synthesis stage, translators tend to retain products synthesized from synthesis stage same in meaning, structure and style as the products analyzed from analyzer, which is the default way. However if he was not satisfied with the tentative products, he would send them back to syntactic analyzer or semantic analyzer to process them again. 5. Relative to synthesis, analysis is supposed to be the starting point.

主要推论如下:1、当译者用视觉辨认系统建立起线性的句子以后,句子就进入了译者的常用词汇存储和常用结构存储中,它们就像一个筛子,句子经过它们之后,在译者的短暂记忆中就剩下与它们没有重叠的生词和新句式结构了,然后这些生词和新句式结构就分别进入译者的词汇搜索机制和句法分析器中了。2、在翻译过程中进行&参与者&,&事件过程&以及&参与者与事件之间的关系&的语义分析,对于得到正确合适的翻译是非常重要的。3、语用分析有时是有意识的有时是无意识的。4、在合成阶段,译者通常都保持合成的结果和分析的结果在意义、形式、风格上一致,这是默认的途径,但是如果译者在合成阶段发现可能得到的结果不通顺或者译者不满意,他则会返回分析阶段,重新进行语用、语义或句法分析。5、分析是起点,合成是终点。

It is owing to the different scannings related to the same event or situation that the same syntactic structure "npi +v+np" symbolizes different semantic structures.

由于对同一事态的扫描方式不同,同一个工具主语句&npi +v+np&可以象征不同的语义结构。

This algorithm was established on syntactic business process tree for Web service (SBPT4WS) and dealt with restriction conditions with dual-structure code. And it can not only effectively select service resource meeting users' QoS requirements, but also preferably support rapid replanning on service executione.

该方法建立在服务语法业务流程树先序遍历序列编码的基础上,采用二重编码方法处理用户的QoS约束条件,不仅能够有效地选择出满足用户QoS需求的服务资源,而且可以较好地支持服务运行时快速再规划。

But just as a computing machine cares nothing for the significance of symbols it processes, so minds – or their physical 'realizers', brains – care nothing for the meanings of symbols in the language of thought: mental processes are purely 'syntactic'.

正如一个计算机器关心的仅仅是运行符号的含义,所以心灵(或它们的物理实现者,大脑)关心的也无非是在思想语言中的符号的含义:精神过程,仅仅是&句法的&。

A further analysis at phonological, morphological, and syntactic levels shows that the "errors" made are subject to "principles of the creation of pidgins".

以社会语言学的观点来看,这种因输入不足的环境所生成的英语,可以视为是一种以英语为上层,国语为下层的「混杂语」。

English syntactic passives involved in this thesis are mainly"be"passives and"get"passives.

本文中的英语被动结构主要包括&be&被动结构和&get&被动结构。

Traditional thinking way of passives is mixed up with syntactic category and notional category.

本研究认为「被害固有说」是文法范畴和概念范畴混淆的结果。

Through the in-depth analysis of sentence and the sentence similarity computing method based on the keywords feature, the semantic feature and the syntactic feature, we propose a new method based on the multi-features fusion.

本文通过对句子的深入分析,在分别对基于词特征,词义特征以及句法特征的句子相似度计算的基础上,提出一种基于多特征融合的句子相似度的计算方法。

Therefore, the potential wordform, as the fundamental element of sentence building, is disambiguous in its syntactic function and semantics, and the potential wordform grammar is a grammar with sematics and situation informations.

因而,作为构句基础元素的隐词形在句法功能和语义上便是无歧义的,而隐词形语法规则便是带有语义和语境信息的语法。

第26/30页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 > 尾页
推荐网络例句

However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.

然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。

Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.

镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。

A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.

付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。