英语人>网络例句>such a that 相关的网络例句
such a that相关的网络例句

查询词典 such a that

与 such a that 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If the Indemnifying Party does not notify the Indemnitee within sixty (60) Business Days after its receipt of such notice that the Indemnifying Party disputes its liability to the Indemnitee under Section 6.1 or 6.2, such claim specified by the Indemnitee in such notice shall be conclusively deemed a liability of the Indemnifying Party under section 6.1 or 6.2 and the Indemnifying Party shall pay the amount of such liability to the Indemnitee on demand or, in the case of any notice in which the amount of the claim is estimated, on such later date when the amount of such claim becomes finally determined.

未经补偿方同意(如无正当理由不得拒绝同意),受补偿方不得对该第三方索赔或要求予以和解或妥协,除非判决或所提议的和解方案含有以下条款:受补偿方承担支付该第三方索赔的全部责任金额的义务;完全解除补偿方就该第三方索赔须承担的责任;没有对补偿方采取禁令或其它衡平法上的救济措施;和没有在其它方面对补偿方产生不利影响。受补偿方应与补偿方合作,如果补偿方为抗辩改第三方索赔或要求而合理要求受补偿方提供其所掌控的全部相关文件和其它资料,受补偿方应该提供此等文件和资料。

It was not until after two more such failures that I learned that such a method was ill-conceived, and that any such switch with an "inertial mass" would always activate immediately upon deceleration of the rocket.

但直到经过两年多这种失败,我了解到,这种方法是构思欠佳,以及任何此类开关与"惯性质量"将随时启动后,立即减速火箭。

But, my good friend, reflect whether that which is noble and good is not something different from saving and being saved; for as to a man living such or such a time, at least one who is really a man, consider if this is not a thing to be dismissed from the thoughts: and there must be no love of life: but as to these matters a man must intrust them to the deity and believe what the women say, that no man can escape his destiny, the next inquiry being how he may best live the time that he has to live.

我的好朋友,且想想那高贵的和善的事情是不是某种与拯救和得救不同的事情;因为对一个生活这么长或那么长一段时间的人、至少是一个真正的人来说,考虑一下,是否这不是一件脱离这种思想的事情:那儿一定不存在对生命的任何爱恋,但关于这些事情,一个人必须把它们托付给神,并相信命运女神所说的,没有谁能逃脱自己的命运,接着要探究的是:他如何才能最好地度过他必须度过的这一段时间。

Can we believe,with these impressions on his mind,that if,after a year,eighteen months,or two years of peace had elapsed,he should be tempted by the appearance of fresh insurrection in Ireland,encouraged by renewed and unrestrained communication with France,and fomented by the fresh infusion of Jacobin principles;if we were at such a moment without a fleet to watch the ports of France,or to guard the coasts of Ireland,with- out a disposable army,or an embodied militia capable of supplying a speedy and adequate reinforcement,and that he had suddenly the means of transporting thither a body of twenty or thirty thousand French troops;can we believe that,at such a moment,his ambition and vindictive spirit would be restrained by the recollection of engagements or the obligation of treaty?

难道我们能够相信,和平了一年、一年半或两年之后,如果心头压着这些想法的他受到爱尔兰新出现的暴乱的诱惑,受到重新开通的与法国不受拘束的通讯的鼓舞,受到新注入的雅各宾党人原则的挑唆;倘若我们此时没有一支海军去监视法国港口或保卫爱尔兰海岸,没有一支可随时调动的军队或一支已建成的国民军提供迅速、足够的增援,而他却突然获得向各处运送2万至3万法国士兵的手段;难道我们能够相信,此时此刻,他的野心和复仇心态会因想到自己所作的那些保证或他所承担的条约义务而受到约束吗?

Frank churchill?- ah! here's miss woodhouse.- dear miss woodhouse, how do you do?- very well I thank you, quite well. this is meeting quite in fairy-land!- such a transformation!- must not compliment, I know - that would be rude - but upon my word, miss woodhouse, you do look - how do you like jane's hair?- you are a judge.- she did it all herself. quite wonderful how she does her hair!- no hairdresser from london I think could.- ah! dr. hughes I declare - and mrs. hughes. must go and speak to dr. and mrs. hughes for a moment.- how do you do? how do you do?- very well, I thank you. this is delightful, is not it?- where's dear mr. richard?- oh! there he is. don't disturb him. much better employed talking to the young ladies. how do you do, mr. richard?- I saw you the other day as you rode through the town - mrs. otway, I protest!- and good mr. otway, and miss otway and miss caroline.- such a host of friends!- and mr. george and mr. arthur!- how do you do? how do you all do?- quite well, I am much obliged to you. never better.- don't I hear another carriage?- who can this be?- very likely the worthy coles.- upon my word, this is charming to be standing about among such friends! and such a noble fire!- I am quite roasted. no coffee, I thank you, for me - never take coffee.- a little tea if you please, sir, by and bye,- no hurry - oh! here it comes. every thing so good!

邱吉尔先生,啊,伍德豪斯小姐也来了,我亲爱的伍德豪斯小姐,你好吗,太好了,谢谢你,好极了,这次宴会简直是到了仙境,啊,全都不一样啦,不敢乱说,真的,她十分神气地看着爱玛,'那么做太粗俗但是,说实话,伍德豪斯小姐,看起来你太你认为简的发型如何,你太有眼力了,都是她一个人弄的,她设计得太美了,我觉得,全伦敦的理发师中也找不到一个能梳得这么漂亮的啊,我猜那一定是休斯大夫吧那是休斯太太,我必须同休斯大夫和他太太聊聊,你好,你好,太好了,谢谢你,见到你太高兴了,你呢,亲爱的理查先生来了吗,啊,看到了,他在那儿,不要惊动他,让他同姑娘们聊天,这样好一点,你好理查先生,有一次你骑马去城里,我看见了,奥特威太太也一定来了,是不是,还有仁慈的奥特威先生,奥特威小姐,来了这么多朋友,那还有乔治先生和阿瑟先生,你好,你们好,太好了,谢谢你,今天最高兴了,我怎么又听到马车的动静了,会是哪一位呢,也许是尊敬的柯尔一家吧,这火太热了,快烤熟了,咖啡我不喜欢,太谢谢你了向来不喝咖啡,先生,一会给我一杯茶吧,别慌啊,端来了,这儿太好了

Both sides thought they could accept the peace proposal with dignity. 21. We believe that the younger generation will prove worthy of our trust. 22. He approached that "haunted house " with caution. 23. He was 75, but he carried his years lightly. 24. My guess is as good as yours. 25. The decision has to come. 26. If we lose our lives, then you'll lose yours! 27. If he had kept his temper, the negotiation would probably have been a success. 28. I have failed to convince him of his error. 29. The two teams tied. 30. Appearances are deceptive. 31. Her face had a strange, lost look. 32. I'm terribly sorry to have given you such a lot of trouble. 33. His answer is beside the mark. 34. Silence reigned all over for a while. 35. He said idly,"well, what does it matter?" Negation — affirmation 1. The doubt was still unsolved. 2. He carelessly glanced through the note. 3. He was an indecisive sort of person. 4. Hilter's undisguised effort to persecute the Jews met with worldwide condemnation. 5. It was said that someone had sown discord among them. 6. He manifested a strong dislike for business. 7. Don't lose time in posting this letter. 8. The examination left no doubt that some SK-II products contain excessive ingredients. 9. Students, with no exception, are to hand in their papers this afternoon. 10. Such flights couldn't long escape notice. 11. The significance of these incidents wasn't lost on us. 12. Don't unstring your shoes. 13. She said breathlessly… 14. He walked into the room noiselessly.

我们相信年轻一代不会辜负我们对他们的信任他小心翼翼的接近那幢"鬼屋"他已经75了,但日子依然轻松自在我和你预想的一样好我们必须作出决定了如果我们没命,你也别想活如果他当时控制一下他的情绪,这项谈判可能已经成功了我没能阻止他犯下错误外表并不可信她的表情奇怪而迷茫我很抱歉给你带来了这么多麻烦他答不对问一阵沉默他漫不经心地说"那么,那又怎么样呢"疑问依然没有消除他漫不经心的匆匆翻过那本笔记本他是个犹豫不决的人希特勒对于犹太人的大肆迫害遭到了全世界的谴责据说有人在他们之间挑拨离间他对谈生意表现出了极大的厌恶别忘了寄这封信这项实验无疑证明了SK-II产品含有一些刺激成分学生们必须都要在今天下午上交他们的论文像这样的飞行很快会引起注意的别松开你的鞋带她气喘吁吁地说他蹑手蹑脚的走进房间总的来说,她接受家庭生活中的种种缺陷吉姆因为不能去游泳而不开心警方将继续观察那个间谍的一举一动居然翻完了?!

If, upon such liquidation, dissolution or winding up of the affairs of the Company, the assets of the Company distributable among the Holders of Series A Convertible Preferred Stock and any other series of Preferred Stock ranking on a parity therewith in respect thereto or any class or series of capital stock of the Company ranking on a parity therewith in respect thereto shall be insufficient to permit the payment in full to all such Holders of shares of the preferential amounts payable to them, then the entire assets of the Company available for distribution to such Holders of shares shall be distributed ratably among such Holders in proportion to the respective amounts that would be payable per share if such assets were sufficient to permit payment in full.

公司资产中有可用于在A系列可转换优先股,以及与A系列股等价的其他相关系列优先股或其他相关种类或系列的公司股本股东之间进行分配的部分,在公司事务清算、解散或停业时,如果这一部分资产不足以对上述持有优先可支付额的股东进行全额支付,那么公司应调用全部可用资产,如果这些资产足够进行全额支付,则应根据此类股东各自的每股派息额数量按比例分配。

If, upon such liquidation, dissolution or winding up of the affairs of the Company, the assets of the Company distributable among the Holders of Series A Convertible Preferred Stock and any other series of Preferred Stock ranking on a parity therewith in respect thereto or any class or series of capital stock of the Company ranking on a parity therewith in respect thereto shall be insufficient to permit the payment in full to all such Holders of shares of the preferential amounts payable to them, then the entire assets of the Company available for distribution to such Holders of shares shall be distributed ratably among such Holders in proportion to the respective amounts that would be payable per share if such assets were sufficient to permit payment in full.

如果公司发生清算,解散或清盘,用于A系可转换优先股东,和任何其他等值优先股系,或任何种类,或任何等值相关股本系股东分配的公司资产应不足以全额支付该优先股份所有股东,则公司全部用于分配该股东的资产应按照每股应付的相应数额比例分配,如果该资产足以全额支付。

In practice, there appears to be little room for such a view, for reasons that I will discuss under type C, and there are few examples of such views in practice.12 So I will take it for granted that a type-A view is one that holds that explaining the functions explains everything, and will class other views that hold that there is no unclosable epistemic gap under type C.

但在实践中,似乎这类余地很小(理由我会在C类的讨论中说),也几乎没有这类观点的例子。

This was a fair proposal, it must be confessed, had it been made toany one that had not had a settlement and a plantation of his ownto look after, which was in a fair way of coming to be veryconsiderable, and with a good stock upon it; but for me, that wasthus entered and established, and had nothing to do but to go on asI had begun, for three or four years more, and to have sent for theother hundred pounds from England; and who in that time, and withthat little addition, could scarce have failed of being worth threeor four thousand pounds sterling, and that increasing too - for meto think of such a voyage was the most preposterous thing that everman in such circumstances could be guilty of.

其次,我必须搞到枪枝和弹药。大舱里原来存放着两支很好的鸟枪和两支手枪,我都拿了来,又拿了几只装火药的角筒,一小包子弹和两把生锈的旧刀。我知道船上还有三桶火药,只是不知道炮手们把它们放在什么地方了。我找了半天,终于找到了。有两桶仍干燥可用,另一桶已浸水了。我就把两桶干燥的火药连同枪支一起放到木排上。这时我发现木排上装的东西已不少了,就开始动脑筋如何运上岸,因为一没帆、二没桨、三没舵,只要有点风,就会把木排打翻在海里。

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
That (Such A Thing)
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力