英语人>网络例句>subject matter 相关的网络例句
subject matter相关的网络例句

查询词典 subject matter

与 subject matter 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

That is the true essence of SEO and the value of having a clearly defined game plan when it comes to subject matter, content and relevance.

这是真谛徐和价值有明确的游戏计划,当谈到此事,内容和相关性。

Valued policy has strong selling and buying character and its subject matter faces market risk and loss risk,its value depends on both of which mutually.

定值险保单具有极强的卖权特征,其标的面临的市场风险和损失风险将共同决定它的价值。

A valued policy is a policy, which specifies the agreed value of the subject-matter insured.

(1) 保险单可以是定值保险单,也可以是不定值保险单。

A valued policy insures subject matter for an agreed value.

已估价保险单的保险标的价值己约定。

A policy may be either valued or unvalued (2) A valued policy is a policy, which specifies the agreed value of the subject-matter insured.

保险单可以是定值保险单,也可以是不定值保险单。(2)定值保险单指载明保险标的的约定价值的保险单。

Where two or more policies are effected by or on behalf of the assured on the same adventure and interest or any part thereof, and the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act, the assured is said to be over-insured by double insurance (2) Where the assured is over-insured by double insurance The assured, unless the policy otherwise provides, may claim payment from the insurers in such order as he may think fit, provided that he is not entitled to receive any sum in excess of the indemnity allowed by this Act; Where the policy under which the assured claims is a valued policy, the assured must give credit as against the valuation for any sum received by him under any other policy without regard to the actual value of the subject-matter insured; Where the policy under which the assured claims is an unvalued policy he must give credit, as against the full insurable value, for any sum received by him under any other policy; Where the assured receives any sum in excess of the indemnity allowed by this Act, he is deemed to hold such sum in trust for the insurers according to their right of contribution among themselves.

当被保险人或其代表,(1)就同一冒险和利益或其中的一部分订立了两份以上的保险单,且保险金额超过本法所允许的赔偿限额时,被保险人即被视为因重复保险而超额保险。(2)在被保险人因重复保险而超额保险之场合:除非保险单另有规定,被保险人可根据自已认为合适的顺序,依次向其保险人索赔,但他所得金额不得超过本法允许的赔偿限额;如果被保险人凭以索赔的保险单是一份定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的任何数额从约定保险价值中扣除,无需考虑保险标的的实际价值;如果被保险人据以索赔的保险单是一份不定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的数额从全部保险价值中扣除;若被保险人得到的金额超过本法所允许的赔偿额,则此种超出金额即被视为由被保险人代各保险人托管,由保险人按他们之间的分摊权利摊回。

With the aim of control pneumatic stability fault and ensure the safety and function of aero-engine,The method To survey and change The two pneumatic stability faults include speed lost and pant vibratility of aero-engine has been an important researchful subject matter.

如何对航空发动机失速和喘振这两类气动失稳进行测量、变换,以便对气动失稳进行控制,确保发动机安全和性能是当前国内外航空界的一项重要研究内容。

Where the subject matter insured is warranted free from particular average, the assured cannot recover for a loss of part, other than a loss incurred by a general average sacrifice, unless the contract be apportionable, the assured may recover for a total loss of any apportionable part.

(1) 如果保险标的按不保单独海损投保,除非保险单所包含的合同是可分割的,否则被保险人遭受的部分损失,将不能得到赔偿,如果属共同海损牺牲的损失。但如是可分割的,则被保险人可以对任何保险标的可分割部分的全损得到赔偿。

Where the subject-matter insured is warranted free from particular average, the assured cannot recover for a loss of part, other than a loss incurred by a general average sacrifice, unless the contract contained in the policy be apportionable; but, if the contract be apportionable, the assured may recover for a total loss of any apportionable part.

这段话的意思是:如果保险标的按不赔单独海损条款投保,除非保险合同是可分割的,被保险人所遭受的部分损失不能获得赔偿,但属于共同海损牺牲的损失可获赔偿;若保险合同是可分割的,被保险人就任何可分割部分的全损可获赔偿。

For example, UNCITRAL Rules empower the arbitrational tribunal to take interim measures of protection on the subject matter of the dispute.

根据UNCITRAL规则,仲裁庭有权对争议标的物采取保全措施,而该项内容在中国是由法院行使的职权。

第28/52页 首页 < ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Sensitive Subject Matter
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力