查询词典 still and all
- 与 still and all 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In this land the citizens are still invited to write plays and books, to paint their pictures, to meet for discussion, to dissent as well as to agree, to mount soapboxes in the public square, to enjoy education in all subjects without censorship, to hold court and judge one another, to compose music, to talk politics with their neighbors without wondering whether the secret police are listening, to exchange ideas as well as goods, to kid the government when it needs kidding, and to read real news of real events instead of phony news manufactured by a paid agent of the state.
在这片国土上,仍欢迎公民写剧本,写书,画画,集会讨论问题,对某事表示赞同或持异议,在公共广场搭起临时演说台,在学校选择无须经过审查的科目,开庭审理案件,谱写乐曲,与邻居谈论政治而不必担心是否有秘密警察在窃听,交换商品也交流思想,在政府需要被人嘲笑的时候嘲笑它一番,在报纸上读到有关真实事件的真实新闻,而不是由国家收买的代理人所杜撰的假新闻。
-
For the development of the Divine office into its present form see the articles, BREVIARY; CANONICAL HOURS; and also the various "hours", eg, MATINS, LAUDS, etc.; LITURGY, etc. In the east this solemn liturgical prayer remains today almost the sole active work of the monks, and, though in the west many other forms of activity have flourished, the Opus Dei or Divine Office has always been and still is regarded as the preeminent duty and occupation of the monk to which all other works, no matter how excellent in themselves, must give way, according to St. Benedict's principle (Reg.Ben., xliii)"Nihil operi Dei praeponatur"(Let nothing take precedence of the work of God).
为发展神圣的办公室到目前的形式见的文章, breviary ;典型小时;也是各种"小时",例如,晨祷,赞扬等;礼仪等,在东方的这个庄严的礼仪祈祷今天仍然是几乎唯一的积极工作僧众,和,虽然在西方的许多其他形式的活动已蓬勃发展,该作品dei或神的办公室,一直和仍然被视为是杰出的责任和占领和尚,这是所有其他工程,不管如何优秀,在自己的,必须给予的方式,根据圣本笃的原则( reg.ben , XLIII )号" nihil operi dei praeponatur "(让没有优先考虑的工作上帝)。
-
And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright. Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes nof from the might of our arms or the scale of our wealth,but from the enduring power of our ideals,democracy,liberty,opportunity and unyielding hope.
至于那些对美国是否能保持超级大国地位持有怀疑态度的人,今晚我们将再次证明我们的客观实力,并非来自于我们的军队和财富,而是来自于源源不断的梦想的力量,民主,自由,机遇以及永不服输的希望。
-
Gabriel, to thee thy course by Lot hath giv'n Charge and strict watch that to this happie place No evil thing approach or enter in; This day at highth of Noon came to my Spheare A Spirit, zealous, as he seem'd, to know [ 565 ] More of th' Almighties works, and chiefly Man Gods latest Image: I describ'd his way Bent all on speed, and markt his Aerie Gate; But in the Mount that lies from Eden North, Where he first lighted, soon discernd his looks [ 570 ] Alien from Heav'n, with passions foul obscur'd: Mine eye pursu'd him still, but under shade Lost sight of him; one of the banisht crew I fear, hath ventur'd from the Deep, to raise New troubles; him thy care must be to find.
加百列啊,抽签决定由你承担监护这个快乐地方的任务,要严加戒备,别让坏家伙接近或者进入。今天中午有个心怀鬼胎的天使来到我所管的太阳界,向我了解全能者的工程,尤其是关于人,最近天神的肖像;我为他指点他所急于前往的路途,并且察看他轻捷的飞行。他飞后不久,便降落在伊甸北边的山上,在那儿显露出他那卑劣、狰狞的本来面目,不像是一个普通的天使,我继续观察他,跟踪他的行迹,但他片刻功夫便在树荫下消失得无影无踪;我猜想,他是坠落天使群中,从地狱里逃出来找新的麻烦的其中一个。你应该注意把他找出来。
-
My thesis also suggests that the reason for the operation of the Orientalist discourse in all six contemporary Australian novels resides both in Australian history and contemporary Australian social and political conditions, and that it still takes time and efforts for Australian writers to truly accept China and to fully appreciate Chinese culture.
最后,论文提出:澳大利亚作家真正接受中国和理解中国的文化还需要时间和努力。
-
If the legend puts it in the room, house of on all sides will produce a sound ever and anon, that voice seems to sing a voice softly, still accompanying with a burst of in he send out of the voice loud and clear pleasing silver bell ring~~be your orthoptic his eyes, you will feel be penetrate everything, he peeps your mind, your heart of hidden repeat, again repeated.
臕 传说如果把它放在房间里,屋子的四周就会不时地发出声音,那声音像是柔和的歌唱声,在他发出的声音中还伴随着一阵阵响亮悦耳的银铃声~~当你直视他的眼睛,你会感觉到被洞穿了一切,他窥视着你的心灵,将你内心的隐秘重复,再重复。
-
In the past books will be any color was filamentous, strip parallel bars, while all have a directional structure of emerald known as "golden species", the author still feels that the "gold" and " Jessie,"to separate will be more aware, more conducive to species identification, distinction and appreciation; if both have an emerald green, yellow filaments or ribs, you can call it the" Golden kinds "- with a gold and emerald silk Tsui.
在过去的书籍中,将凡是颜色呈丝状,筋条状平行排列,同时具有定向结构的翡翠一律称之为"金丝种",笔者认为还是将"金丝"和"翠丝"分开,会更加明白,更有利于品种的识别、区分和欣赏;如果在一块翡翠中同时具有绿色、黄色的细丝或筋条,则可称其为"金翠种"--具有金丝和翠丝的翡翠。
-
Lastly,grad of high school, they are a child after all. Just grow up,the body still develop, and they are curious full in gender, even very keeness for condom, ex\specially the girl. they were graduated just now and ready for college, if do this, it will make them very discomfiture and affect their pensee, also have some seduct for them, Don't adapt to them!
最后,高中生,毕竟还只是一个孩子,刚刚长大,身体还正在发育,他们对性是充满好奇的,甚至对避孕套也很敏感,特别是女生,他们才刚刚毕业,正准备念大学,这样做,会让他们很难堪与尴尬,影响他们的思想,并且存在一种诱惑性,完全不适合,反对!
-
The analysis with respect of syllables regularly stressed makes us clear that there is no percipient difference between Chinese and Koreans who all produce longer articulation in the latter than the former of each of these words when articulating numerically isolated bisyllable words, whereas the contrast is presented that most of Koreans still remain longer in latter and Chinese vice-versa when these bisyllable words appear in sentences.
有关正常重音的分析结果显示,单念双音节词时韩国人的表现与中国人没有很大的差别,他们都把后字念得比前字长,而在句子中的双音节词里韩国人和中国人的情况却不同,大部分的韩国人仍然把后字念得比前字长,但中国人把后字念得比前字短。
-
Tens and thousands of Poles rounded up by Russian tanks and machine guns were taken as prisoners,as is shown in Andrzej's film,some of the prisoned Polish officers perspicaciously realized that Russia had not endorsed the Geneva Pact,which stipulates that humanitarian treatment should be accorded to POWs,while others still harbors a gleam of hope of being released,however,all of them didn't expect that out there in the black forests in Katyn,with the roaring of bulldozers,a mass grave for them was ghastly opening its bottomless mouth......
如同著名的波兰导演 Andrzej Wajda 在他最新力作 Katyn 中所表现的---两批逃亡的人在一座桥上惊慌的奔逃,但是他们又能逃到哪里呢?成百上千的波兰人被苏军坦克和机枪包围而成为俘虏。有些被俘的波兰军官敏锐的意识到,苏联没有在规定不准虐待战俘的日内瓦条约上签字,而其他人仍对被释放抱有一线希望。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。